Апостола Павла 2-е послание к коринфянам, 2:15

 
  • Суди́хъ же въ себѣ́ сié, не пáки скóрбiю къ вáмъ прiити́.
  • А́ще бо áзъ скóрбь творю́ вáмъ, тó ктó éсть веселя́яй мя́, тóчiю прiéмляй скóрбь от­ менé?
  • И писáхъ вáмъ сié и́стое, да не при­­шéдъ скóрбь на скóрбь прiимý, о ни́хже подобá­ше ми́ рáдоватися, надѣ́яся на вся́ вы́, я́ко [Зач. 171.] моя́ рáдость всѣ́хъ вáсъ éсть.
  • От печáли бо мнóгiя и туги́ сéрдца написáхъ вáмъ мнóгими слезáми, не я́ко да оскорби́теся, но любо­́вь да познáете, ю́же и́мамъ изоби́лно къ вáмъ.
  • А́ще ли ктó оскорби́лъ [менé], не менé оскорби́, но от­ чáсти, да не отягчý, всѣ́хъ вáсъ.
  • Довóлно [бо] таковóму запрещéнiе сié, éже от­ мнóгихъ:
  • тѣ́мже сопроти́вное пáче вы́ да дáруете и утѣ́шите, да не кáко мнóгою скóрбiю пожéртъ бýдетъ таковы́й:
  • тѣ́мже молю́ вы́, утверди́те къ немý любо­́вь.
  • На сié бо и писáхъ, да разумѣ́ю искýс­ст­во вá­ше, áще во всéмъ послушли́ви естé.
  • Емýже áще чтó дáруете, и áзъ: и́бо áзъ áще чтó даровáхъ, емýже даровáхъ, вáсъ рáди, о лицы́ Иисýсъ Христóвѣ,
  • да не оби́дими бýдемъ от­ сатаны́: не не разумѣвáемъ бо умышлéнiй егó.
  • Пришéдъ же въ троáду во благовѣ́стiе Христóво, и двéри от­вéрзенѣ ми́ бы́в­шей о Гóсподѣ,
  • не имѣ́хъ покóя дýху мо­емý, не обрѣ́тшу ми́ ти́та брáта мо­егó: но от­рéкся и́мъ {цѣловáвъ и́хъ}, изыдóхъ въ македóнiю.
  • [Зач. 172.] Бóгу же благодарéнiе, всегдá побѣди́тели нáсъ творя́щему о Христѣ́ Иисýсѣ и воню́ рáзума егó явля́ющу нáми во вся́цѣмъ мѣ́стѣ.
  • Я́ко Христóво благо­ухáнiе есмы́ богови въ спасáемыхъ и въ погибáющихъ.
  • О́вѣмъ ýбо вóня смéртная въ смéрть, о́вѣмъ же вóня живóтная въ живóтъ. И къ си́мъ ктó довóленъ?
  • Нѣ́смы бо, я́коже мнóзи, нечи́сто проповѣ́да­ю­щiи слóво Бóжiе, но я́ко от­ чи́стоты́, но я́ко от­ Бóга, предъ Бóгомъ, во Христѣ́ глагóлемъ.
  • Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением.
  • Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною?
  • Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что ||моя радость есть радость и для всех вас.
  • От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам.
  • Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, – чтобы не сказать много, – и всех вас.
  • Для такого довольно сего наказания от многих,
  • так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью.
  • И потому прошу вас оказать ему любовь.
  • Ибо я для того и писал, чтобы узнать на опыте, во всем ли вы послушны.
  • А кого вы в чем прощаете, того и я; ибо и я, если в чем простил кого, простил для вас от лица Христова,
  • чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы.
  • Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,
  • я не имел покоя духу моему, потому что не нашел там брата моего Тита; но, простившись с ними, я пошел в Македонию.
  • Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте.
  • Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих:
  • для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?
  • Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта