Скрыть

2-е посла́нїе къ корі́нѳѧнѡмъ а҆пⷭ҇ла Па́ѵла, глава 3, стих 6

Цр҃ко́внослав
и҆́же и҆ ᲂу҆дово́ли на́съ слꙋжи́тєли бы́ти но́вꙋ завѣ́тꙋ, не пи́смени, но дꙋ́хꙋ: писмѧ́ бо ᲂу҆бива́етъ, а҆ дꙋ́хъ животвори́тъ.
Синодальный
Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит.
Греческий [Greek (Koine)]
ὃς καὶ ἱκάνωσεν ἡμᾶς δια­κόνους καινῆς δια­θήκης οὐ γράμμα­τος ἀλλὰ πνεύ­μα­τος τὸ γὰρ γράμμα ἀπο­κτέννει τὸ δὲ πνεῦμα ζῳοποιεῖ
qui et idoneos nos fecit ministros Novi Testamenti, non litterae sed Spiritus: littera enim occidit, Spiritus autem vivificat.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible