Евангелие от Луки, 10:42

 
  • По си́хъ же яви́ Госпóдь и инѣ́хъ сéдмьдесятъ, и послá и́хъ по двѣмá предъ лицéмъ сво­и́мъ во вся́къ грáдъ и мѣ́сто, áможе хотя́ше сáмъ ити́:
  • глагóлаше же къ ни́мъ: жáтва ýбо мнóга, дѣ́лателей же мáло: моли́теся ýбо Гóсподи́ну жáтвѣ, да изведéтъ дѣ́латели на жáтву свою́.
  • Иди́те: сé áзъ посылáю вы́ я́ко áгнцы посредѣ́ волкóвъ.
  • Не носи́те влагáлища, ни пи́ры, ни сапóгъ и ни когóже на пути́ цѣлýйте.
  • Вóньже áще дóмъ вни́дете, пéрвѣе глагóлите: ми́ръ дóму семý:
  • и áще ýбо бýдетъ тý сы́нъ ми́ра, почíетъ на нéмъ ми́ръ вáшъ: áще ли же ни́, къ вáмъ воз­врати́т­ся.
  • Въ тóмъ же домý пребывáйте, ядýще и пiю́ще, я́же сýть у ни́хъ: достóинъ бо éсть дѣ́латель мзды́ сво­ея́: не преходи́те изъ дóму въ дóмъ.
  • И вóньже áще грáдъ вхóдите, и прiéмлютъ вы́, яди́те предлагáемая вáмъ:
  • и исцѣли́те недýжныя, и́же сýть въ нéмъ, и глагóлите и́мъ: при­­бли́жися на вы́ цáр­ст­вiе Бóжiе.
  • И вóньже áще грáдъ вхóдите, и не прiéмлютъ вáсъ, изшéдше на распýтiя егó, рцы́те:
  • и прáхъ при­­лѣ́пшiй нáмъ от­ грáда вá­шего, от­трясáемъ вáмъ. Обáче сié вѣ́дите, я́ко при­­бли́жися на вы́ цáр­ст­вiе Бóжiе.
  • Глагóлю вáмъ, я́ко Cодóмляномъ въ дéнь тóй от­рáднѣе бýдетъ, нéже грáду томý.
  • Гóре тебѣ́, хорази́не, гóре тебѣ́, Виѳсаи́до: я́ко áще въ ти́рѣ и Сидóнѣ бы́ша си́лы бы́ли бы́в­шыя въ вáю, дрéвле ýбо во врéтищи и пéпелѣ сѣдя́ще покая́лися бы́ша:
  • обáче ти́ру и Сидóну от­рáднѣе бýдетъ на судѣ́, нéже вáма.
  • И ты́, капернаýме, и́же до небéсъ воз­несы́йся, до áда низведéшися.
  • [Зач. 51.] Слýшаяй вáсъ, менé слýшаетъ: и от­метáяйся вáсъ, менé от­метáет­ся: от­метáяйся же менé, от­метáет­ся послáв­шаго мя́.
  • Возврати́шася же сéдмьдесятъ съ рáдостiю, глагóлюще: Гóсподи, и бѣ́си повинýют­ся нáмъ о и́мени тво­éмъ.
  • Речé же и́мъ: ви́дѣхъ сатанý я́ко мóлнiю съ небесé спáдша.
  • [Зач..] Сé, даю́ вáмъ влáсть наступáти на змiю́ и на скорпíю и на всю́ си́лу врáжiю: и ничесóже вáсъ вреди́тъ.
  • Обáче о сéмъ не рáдуйтеся, я́ко дýси вáмъ повинýют­ся: рáдуйтеся же, я́ко именá вáша напи́сана сýть на небесѣ́хъ.
  • Въ тóй чáсъ воз­рáдовася дýхомъ Иисýсъ и речé: исповѣ́даютися, óтче, Гóсподи небесé и земли́, я́ко утаи́лъ еси́ сiя́ от­ премýдрыхъ и разýмныхъ, и от­кры́лъ еси́ тá младéнцемъ: éй, óтче, я́ко тáко бы́сть благоволéнiе предъ тобóю.
  • И́ обрáщься ко ученикóмъ, речé: вся́ мнѣ́ преданá бы́ша от­ Отцá мо­егó: и никтóже вѣ́сть, ктó éсть Сы́нъ, тóкмо Отéцъ: и ктó éсть Отéцъ, тóкмо Сы́нъ, и емýже áще хóщетъ Сы́нъ от­кры́ти.
  • [Зач. 52.] И́ обрáщься ко ученикóмъ, еди́нъ {осóбь} речé: блажéни óчи ви́дящiи, я́же ви́дите:
  • глагóлю бо вáмъ, я́ко мнóзи прорóцы и цáрiе восхотѣ́ша ви́дѣти, я́же вы́ ви́дите, и не ви́дѣша: и слы́шати, я́же слы́шите, и не слы́шаша.
  • [Зач. 53.] И сé, закóн­никъ нѣ́кiй востá, искушáя егó и глагóля: учи́телю, чтó сотвори́въ, живóтъ вѣ́чный наслѣ́дую?
  • О́нъ же речé къ немý: въ закóнѣ чтó пи́сано éсть? кáко чтéши?
  • О́нъ же от­вѣщáвъ речé: воз­лю́биши Гóспода Бóга тво­егó от­ всегó сéрдца тво­егó, и от­ всея́ души́ тво­ея́, и всéю крѣ́постiю тво­éю, и всѣ́мъ помышлéнiемъ тво­и́мъ: и бли́жняго сво­егó я́ко сáмъ себé.
  • Речé же емý: прáво от­вѣщáлъ еси́: сié сотвори́, и жи́въ бýдеши.
  • О́нъ же хотя́ оправди́тися сáмъ, речé ко Иисýсу: и ктó éсть бли́жнiй мóй?
  • Отвѣщáвъ же Иисýсъ речé: человѣ́къ нѣ́кiй схождá­ше от­ Иерусали́ма во иерихóнъ, и въ разбóйники впадé, и́же совлéкше егó, и я́звы воз­лóжше от­идóша, остáвльше едвá жи́ва сýща.
  • По слýчаю же свящéн­никъ нѣ́кiй схождá­ше путéмъ тѣ́мъ, и ви́дѣвъ егó, мимо­и́де.
  • Тáкожде же и леви́тъ, бы́въ на тóмъ мѣ́стѣ, при­­шéдъ и ви́дѣвъ, мимо­и́де.
  • Самаря́нинъ же нѣ́кто гряды́й, прiи́де надъ негó, и ви́дѣвъ егó, милосéрдова:
  • и при­­стýпль обвязá стрýпы егó, воз­ливáя мáсло и винó: всади́въ же егó на свóй скóтъ, при­­ведé егó въ гости́н­ницу, и при­­лѣжá емý:
  • и наýтрiя изшéдъ, изъе́мъ двá срéбреника, дадé гости́н­нику, и речé емý: при­­лѣжи́ емý: и, éже áще прiиждивéши, áзъ егдá воз­вращýся, воз­дáмъ ти́.
  • Ктó ýбо от­ тѣ́хъ трiéхъ бли́жнiй мни́ттися бы́ти впáдшему въ разбóйники?
  • О́нъ же речé: сотвори́вый ми́лость съ ни́мъ. Речé же емý Иисýсъ: иди́, и ты́ твори́ тáкожде.
  • [Зач. 54.] Бы́сть же ходя́щымъ и́мъ, и сáмъ вни́де въ вéсь нѣ́кую: женá же нѣ́кая и́менемъ мáрѳа прiя́тъ егó въ дóмъ свóй.
  • И сестрá éй бѣ́ нарицáемая Марíа, я́же и сѣ́дши при­­ ногý Иисýсову, слы́шаше слóво егó.
  • Мáрѳа же мóлвяше о мнóзѣ слýжбѣ, стáв­ши же речé: Гóсподи, не брежéши ли, я́ко сестрá моя́ еди́ну мя́ остáви служи́ти? рцы́ ýбо éй, да ми́ помóжетъ.
  • Отвѣщáвъ же Иисýсъ речé éй: мáрѳо, мáрѳо, печéшися, и мóлвиши о мнóзѣ,
  • еди́но же éсть на потрéбу: Марíа же благýю чáсть избрá, я́же не от­и́мет­ся от­ нея́.
  • После сего избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти,
  • и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
  • Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков.
  • Не берите ни мешка, ни сумы́, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.
  • В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;
  • и если будет там сын мира, то почиет на нём мир ваш, а если нет, то к вам возвратится.
  • В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом.
  • И если придёте в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат,
  • и исцеляйте находящихся в нём больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.
  • Если же придете в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите:
  • и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.
  • Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.
  • Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;
  • но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам.
  • И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.
  • Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня.
  • Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем.
  • Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;
  • се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам;
  • однако ж тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах.
  • В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение.
  • И, обратившись к ученикам, сказал: всё предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
  • И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите!
  • ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, чтó вы видите, и не видели, и слышать, чтó вы слышите, и не слышали.
  • И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! чтó мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
  • Он же сказал ему: в законе чтó написано? кáк читаешь?
  • Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя.
  • Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.
  • Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний?
  • На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым.
  • По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.
  • Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо.
  • Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился
  • и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем;
  • а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе.
  • Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?
  • Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.
  • В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;
  • у неё была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его.
  • Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне.
  • Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,
  • а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта