Евангелие от Луки, 14:11

 
  • И бы́сть егдá вни́ти емý въ дóмъ нѣ́ко­его кня́зя фарисéйска въ суббóту хлѣ́бъ я́сти, и тíи бя́ху назирáюще егó.
  • И сé человѣ́къ нѣ́кiй, имы́й водны́й трýдъ, бѣ́ предъ ни́мъ.
  • И от­вѣщáвъ Иисýсъ речé къ закóн­никомъ и фарисéомъ, глагóля: áще досто­и́тъ въ суббóту цѣли́ти?
  • Они́ же умолчáша. И прiéмъ исцѣли́ егó, и от­пусти́.
  • И от­вѣщáвъ къ ни́мъ речé: котóраго от­ вáсъ осéлъ или́ вóлъ въ студенéцъ впадéтъ, и не áбiе ли истóргнетъ егó въ дéнь суббóтный?
  • И не воз­могóша от­вѣщáти емý къ си́мъ.
  • Глагóлаше же къ звáн­нымъ при́тчу, обдержя́ {внимáя}, кáко предсѣдáнiя избирáху, глагóля къ ни́мъ:
  • егдá звáнъ бýдеши ки́мъ на брáкъ, не ся́ди на прéднемъ мѣ́стѣ: едá ктó честнѣ́е тебé бýдетъ звáн­ныхъ,
  • и при­­шéдъ и́же тебé звáвый и óнаго, речéтъ ти́: дáждь семý мѣ́сто: и тогдá нáчнеши со студóмъ послѣ́днее мѣ́сто держáти.
  • Но егдá звáнъ бýдеши, шéдъ ся́ди на послѣ́днемъ мѣ́стѣ, да егдá прiи́детъ звáвый тя́, речéтъ ти́: дрýже, пося́ди вы́ше: тогдá бýдетъ ти́ слáва предъ звáн­ными съ тобóю.
  • Я́ко вся́къ воз­нося́йся смири́т­ся, и смиря́яйся воз­несéт­ся.
  • [Зач. 75.] Глагóлаше же и ко звáв­шему егó: егдá сотвори́ши обѣ́дъ или́ вéчерю, не зови́ другóвъ тво­и́хъ, ни брáтiи тво­ея́, ни срóдникъ тво­и́хъ, ни сосѣ́дъ богáтыхъ: едá когдá и тíи тя́ тáкожде воз­зовýтъ, и бýдетъ ти́ воз­дая́нiе.
  • Но егдá твори́ши пи́ръ, зови́ ни́щыя, маломóщныя, хромы́я, слѣпы́я:
  • и блажéнъ бýдеши, я́ко не и́мутъ ти́ чтó воз­дáти: воз­дáстъ же ти́ ся́ въ воскрешéнiе прáведныхъ.
  • Слы́шавъ же нѣ́кiй от­ воз­лежáщихъ съ ни́мъ сiя́, речé емý: блажéнъ, и́же снѣ́сть обѣ́дъ въ цáр­ст­вiи Бóжiи.
  • [Зач. 76.] О́нъ же речé емý: человѣ́къ нѣ́кiй сотвори́ вéчерю вéлiю, и звá мнóги:
  • и послá рабá сво­егó въ гóдъ вéчери рещи́ звáн­нымъ: гряди́те, я́ко ужé готóва сýть вся́.
  • И начáша вкýпѣ от­рицáтися вси́. Пéрвый речé емý: селó купи́хъ, и и́мамъ нуждý изы́ти и ви́дѣти é. Молю́тися, имѣ́й мя́ от­речéна.
  • И другíй речé: супрýгъ волóвъ купи́хъ пя́ть, и грядý искуси́ти и́хъ: молю́ тя, имѣ́й мя́ от­речéна.
  • И другíй речé: женý поя́хъ, и сегó рáди не могý прiити́.
  • И при­­шéдъ рáбъ тóй повѣ́да господи́ну сво­емý сiя́. Тогдá разгнѣ́вався дóму влады́ка, речé рабý сво­емý: изы́ди скóро на распýтiя и стóгны грáда, и ни́щыя и бѣ́дныя и слѣпы́я и хромы́я введи́ сѣ́мо.
  • И речé рáбъ. Гóсподи, бы́сть я́коже повелѣ́лъ еси́, и ещé мѣ́сто éсть.
  • И речé господи́нъ къ рабý: изы́ди на пути́ и халýги, и убѣди́ вни́ти, да напóлнит­ся дóмъ мóй:
  • глагóлю бо вáмъ, я́ко ни еди́нъ мужéй тѣ́хъ звáн­ныхъ вкýситъ мо­ея́ вéчери: мнóзи бо сýть звáни, мáло же избрáн­ныхъ.
  • [Зач. 77.] Идя́ху же съ ни́мъ нарóди мнóзи: и обрáщься речé къ ни́мъ:
  • áще ктó грядéтъ ко мнѣ́, и не воз­ненави́дитъ отцá сво­егó и мáтерь, и женý, и чáдъ, и брáтiю, и сéстръ, ещé же и дýшу свою́, не мóжетъ мóй бы́ти учени́къ:
  • и и́же не нóситъ крестá сво­егó и вслѣ́дъ менé грядéтъ, не мóжетъ мóй бы́ти учени́къ.
  • Ктó бо от­ вáсъ, хотя́й стóлпъ создáти, не прéжде ли сѣ́дъ расчтéтъ имѣ́нiе, áще и́мать, éже éсть на совершéнiе,
  • да не, когдá положи́тъ основáнiе и не воз­мóжетъ соверши́ти, вси́ ви́дящiи начнýтъ ругáтися емý,
  • глагóлюще, я́ко сéй человѣ́къ начáтъ здáти и не мóже соверши́ти.
  • Или́ кíй цáрь иды́й ко инóму царю́ сни́тися съ ни́мъ на брáнь, не сѣ́дъ ли прéжде совѣщавáетъ, áще си́ленъ éсть срѣ́сти съ десятiю́ ты́сящъ грядýщаго со двѣмáдесятма ты́сящама нáнь?
  • А́ще ли же ни́, ещé далéче емý сýщу, молéнiе послáвъ мóлит­ся о смирéнiи.
  • Тáко ýбо вся́къ от­ вáсъ, и́же не от­речéт­ся всегó сво­егó имѣ́нiя, не мóжетъ бы́ти мóй учени́къ.
  • Добрó éсть сóль: áще же сóль обуя́етъ, чи́мъ осоли́т­ся?
  • Ни въ зéмлю, ни въ гнóй потрéбна éсть: вóнъ изсы́плютъ ю́. Имѣ́яй ýшы слы́шати, да слы́шитъ.
  • Случилось Ему в субботу прийти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.
  • И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.
  • По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?
  • Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
  • При сем сказал им: если у кого из вас осёл или вол упадет в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?
  • И не могли отвечать Ему на это.
  • Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:
  • когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,
  • и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: уступи ему место; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.
  • Но когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,
  • ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.
  • Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния.
  • Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,
  • и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.
  • Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!
  • Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,
  • и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже всё готово.
  • И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: я купил землю и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня.
  • Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня.
  • Третий сказал: я женился и потому не могу прийти.
  • И, возвратившись, раб тот донес о сем господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых.
  • И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.
  • Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди прийти, чтобы наполнился дом мой.
  • Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных.
  • С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:
  • если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
  • и кто не несет креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником.
  • Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее,
  • дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,
  • говоря: этот человек начал строить и не мог окончить?
  • Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?
  • Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.
  • Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
  • Соль – добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?
  • ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта