Евангелие от Луки, 19

 
  • И в­шéдъ прохождá­ше иерихóнъ.
  • И сé мýжъ нарицáемый закхéй, и сéй бѣ́ стáрѣй мытарéмъ, и тóй бѣ́ богáтъ:
  • и искá­ше ви́дѣти Иисýса, ктó éсть, и не можá­ше от­ нарóда, я́ко вóзрастомъ мáлъ бѣ́:
  • и предитéкъ, воз­лѣ́зе на я́годичину, да ви́дитъ, я́ко хотя́ше ми́мо ея́ про­ити́.
  • И я́ко прiи́де на мѣ́сто, воз­зрѣ́въ Иисýсъ ви́дѣ егó, и речé къ немý: закхéе, потщáвся слѣ́зи: днéсь бо въ домý тво­éмъ подобáетъ ми́ бы́ти.
  • И потщáвся слѣ́зе, и прiя́тъ егó рáдуяся.
  • И ви́дѣв­ше вси́ роптáху, глагóлюще, я́ко ко грѣ́шну мýжу вни́де витáти.
  • Стáвъ же закхéй речé ко Гóсподу: сé пóлъ имѣ́нiя мо­егó, Гóсподи, дáмъ ни́щымъ: и áще когó чи́мъ оби́дѣхъ, воз­вращý четвери́цею.
  • Речé же къ немý Иисýсъ: я́ко днéсь спасéнiе дóму семý бы́сть, занé и сéй сы́нъ Авраáмль éсть:
  • прiи́де бо Сы́нъ человѣ́чь взыскáти и спасти́ поги́бшаго.
  • Слы́шащымъ же и́мъ сiя́, при­­лóжь речé при́тчу, занé бли́зъ емý бы́ти Иерусали́ма, и мня́ху, я́ко áбiе цáр­ст­во Бóжiе хóщетъ яви́тися.
  • Речé ýбо: [Зач. 95.] человѣ́къ нѣ́кiй добрá рóда и́де на странý далéче, прiя́ти себѣ́ цáр­ст­во и воз­врати́тися.
  • Призвáвъ же дéсять рáбъ сво­и́хъ, дадé и́мъ дéсять мнáсъ, и речé къ ни́мъ: кýплю дѣ́йте, дóндеже прiидý.
  • И грáждане егó ненави́дяху егó, и послáша послы́ вслѣ́дъ егó, глагóлюще: не хóщемъ семý, да цáр­ст­вуетъ надъ нáми.
  • И бы́сть егдá воз­врати́ся прiи́мъ цáр­ст­во, речé при­­гласи́ти рабы́ ты́я, и́мже дадé сребрó, да увѣ́сть, каковý кýплю сýть сотвори́ли.
  • Прiи́де же пéрвый, глагóля: гóсподи, мнáсъ твоя́ при­­дѣ́ла дéсять мнáсъ.
  • И речé емý: блáго, рáбе дóбрый: я́ко о мáлѣ вѣ́ренъ бы́лъ еси́, бýди о́бласть имѣ́я надъ десятiю́ градóвъ.
  • И прiи́де вторы́й, глагóля: гóсподи, мнáсъ твоя́ сотвори́ пя́ть мнáсъ.
  • Речé же и томý: и ты́ бýди надъ пятiю́ градóвъ.
  • И другíй прiи́де, глагóля: гóсподи, сé мнáсъ твоя́, ю́же имѣ́хъ положéну во убрýсѣ:
  • боя́хся бо тебé, я́ко человѣ́къ я́ръ еси́, взéмлеши, егóже не положи́лъ еси́, и жнéши, егóже не сѣ́ялъ еси́.
  • Глагóла же емý: от­ ýстъ тво­и́хъ суждý ти, лукáвый рáбе: вѣ́дѣлъ еси́, я́ко áзъ человѣ́къ я́ръ éсмь, взéмлю, егóже не положи́хъ, и жнý, егóже не сѣ́яхъ:
  • и почтó не вдáлъ еси́ мо­егó сребрá купцéмъ, и áзъ при­­шéдъ съ ли́хвою истязáлъ бы́хъ é?
  • И предстоя́щымъ речé: воз­ми́те от­ негó мнáсъ, и дади́те имýщему дéсять мнáсъ.
  • И рѣ́ша емý: гóсподи, и́мать дéсять мнáсъ.
  • Глагóлю бо вáмъ, я́ко вся́кому имýщему дáст­ся: а от­ неимýщаго, и éже и́мать, от­и́мет­ся от­ негó:
  • обáче враги́ моя́ о́ны, и́же не восхотѣ́ша менé, да цáрь бы́хъ бы́лъ надъ ни́ми, при­­веди́те сѣ́мо и изсѣцы́те предо мнóю.
  • И сiя́ рéкъ, идя́ше преди́, восходя́ во Иерусали́мъ.
  • [Зач. 96.] И бы́сть я́ко при­­бли́жися въ Виѳсфагíю и Виѳáнiю, къ горѣ́ нарицáемѣй Елеóнъ, послá двá учени́къ сво­и́хъ,
  • глагóля: иди́та въ пря́мную вéсь: [и] въ ню́же входя́ща обря́щета жребя́ при­­вя́зано, на нéже никтóже николи́же от­ человѣ́къ всѣ́де: от­рѣ́шша é при­­веди́та.
  • И áще ктó вы́ вопрошáетъ: почтó от­рѣшáета, си́це рцы́та емý, я́ко Госпóдь егó трéбуетъ.
  • Шéдша же пóслан­ная обрѣтóста, я́коже речé и́ма.
  • Отрѣшáющема же и́ма жребя́, рекóша госпóдiе егó къ ни́ма: чтó от­рѣшáета жребя́?
  • О́на же рекóста, я́ко Госпóдь егó трéбуетъ.
  • И при­­ведóста é ко Иисýсови: и воз­вéргше ри́зы своя́ на жребя́, всади́ша Иисýса.
  • Идýщу же емý, постилáху ри́зы своя́ по пути́.
  • [Зач. 97.] Приближáющужеся емý ужé [áбiе] къ низхождéнiю горѣ́ Елеóнстѣй, начáша всé мнóже­с­т­во учени́къ рáду­ю­щеся хвали́ти Бóга глáсомъ вéлiимъ о всѣ́хъ си́лахъ, я́же ви́дѣша,
  • глагóлюще: благословéнъ гряды́й Цáрь во и́мя Госпóдне: ми́ръ на небеси́, и слáва въ вы́шнихъ.
  • И нѣ́цыи фарисéе от­ нарóда рѣ́ша къ немý: учи́телю, запрети́ ученикóмъ тво­и́мъ.
  • И от­вѣщáвъ речé и́мъ: глагóлю вáмъ, я́ко, áще сíи умолчáтъ, кáменiе возопiéтъ.
  • И я́ко при­­бли́жися, ви́дѣвъ грáдъ, плáкася о нéмъ,
  • глагóля: я́ко áще бы разумѣ́лъ и ты́, въ дéнь сéй твóй, éже къ смирéнiю {къ ми́ру} тво­емý: ны́нѣ же скры́ся от­ óчiю твоéю:
  • я́ко прiи́дутъ днíе на тя́, и обложáтъ врази́ тво­и́ острóгъ о тебѣ́, и обы́дутъ тя́, и объи́мутъ тя́ от­всю́ду,
  • и разбiю́тъ тя́ и чáда твоя́ въ тебѣ́, и не остáвятъ кáмень на кáмени въ тебѣ́: понéже не разумѣ́лъ еси́ врéмене посѣщéнiя тво­егó.
  • [Зач. 98.] И в­шéдъ въ цéрковь, начáтъ изгони́ти продаю́щыя въ нéй и купýющыя,
  • глагóля и́мъ: пи́сано éсть: дóмъ мóй дóмъ моли́твы éсть: вы́ же сотвори́сте егó пещéру разбóйникомъ.
  • И бѣ́ учя́ по вся́ дни́ въ цéркви. Архiерéе же и кни́жницы искáху егó погуби́ти, и старѣ́йшины лю́демъ.
  • И не обрѣтáху, чтó бы сотвори́ли емý: лю́дiе бо вси́ держáхуся егó, послýша­ю­ще егó.
  • Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него.
  • И вот, некто, именем Закхей, начальник мытарей и человек богатый,
  • искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом,
  • и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.
  • Иисус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме.
  • И он поспешно сошел и принял Его с радостью.
  • И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку;
  • Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.
  • Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама,
  • ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
  • Когда же они слушали это, присовокупил притчу: ибо Он был близ Иерусалима, и они думали, что скоро должно открыться Царствие Божие.
  • Итак сказал: ||некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;
  • призвав же десять рабов своих, дал им десять мин* и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь. //*Фунтов серебра.
  • Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами.
  • И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.
  • Пришел первый и сказал: господин! мина твоя принесла десять мин.
  • И сказал ему: хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов.
  • Пришел второй и сказал: господин! мина твоя принесла пять мин.
  • Сказал и этому: и ты будь над пятью городами.
  • Пришел третий и сказал: господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок,
  • ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял.
  • Господин сказал ему: твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял;
  • для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью?
  • И сказал предстоящим: возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин.
  • И сказали ему: господин! у него есть десять мин.
  • Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
  • врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.
  • Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.
  • И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,
  • сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите;
  • и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу.
  • Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.
  • Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?
  • Они отвечали: он надобен Господу.
  • И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на осленка, посадили на него Иисуса.
  • И, когда Он ехал, постилали одежды свои по дороге.
  • А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,
  • говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!
  • И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим.
  • Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют.
  • И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем
  • и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих,
  • ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,
  • и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за тó, что ты не узнал времени посещения твоего.
  • И, войдя в храм, начал выгонять продающих в нем и покупающих,
  • говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников.
  • И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,
  • и не находили, что бы сделать с Ним; потому что весь народ неотступно слушал Его.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта