Евангелие от Луки, 19:1-10

 
  • И# в­шeдъ прохождa­ше їеріхHнъ.
  • И# сE мyжъ нарицaемый закхeй, и3 сeй бЁ стaрэй мытарє1мъ, и3 т0й бЁ богaтъ:
  • и3 и3скa­ше ви1дэти їи7са, кто2 є4сть, и3 не можa­ше t­ нар0да, ћкw в0зрастомъ мaлъ бЁ:
  • и3 предитeкъ, воз­лёзе на ћгодичину, да ви1дитъ, ћкw хотsше ми1мw є3S про­ити2.
  • И# ћкw пріи1де на мёсто, воз­зрёвъ їи7съ ви1дэ є3го2, и3 речE къ немY: закхeе, потщaвсz слёзи: днeсь бо въ домY тво­eмъ подобaетъ ми2 бhти.
  • И# потщaвсz слёзе, и3 пріsтъ є3го2 рaдуzсz.
  • И# ви1дэв­ше вси2 роптaху, глаг0люще, ћкw ко грёшну мyжу вни1де витaти.
  • Стaвъ же закхeй речE ко гDу: сE п0лъ и3мёніz мо­егw2, гDи, дaмъ ни1щымъ: и3 а4ще кого2 чи1мъ њби1дэхъ, воз­вращY четвери1цею.
  • Речe же къ немY їи7съ: ћкw днeсь спcніе д0му семY бhсть, занE и3 сeй сhнъ ґвраaмль є4сть:
  • пріи1де бо сн7ъ чlвёчь взыскaти и3 спcти2 поги1бшаго.
  • Слhшащымъ же и5мъ сі‰, при­л0жь речE при1тчу, занE бли1з8 є3мY бhти їеrли1ма, и3 мнsху, ћкw а4біе цр\­ст­во б9іе х0щетъ kви1тисz.
  • РечE u5бо: [(ҐЗа? 95.Ґ)] человёкъ нёкій добрA р0да и4де на странY далeче, пріsти себЁ цaр­ст­во и3 воз­врати1тисz.
  • Призвaвъ же дeсzть р†бъ сво­и1хъ, дадE и4мъ дeсzть мн†съ, и3 речE къ ни6мъ: кyплю дёйте, д0ндеже пріидY.
  • И# грaждане є3гw2 ненави1дzху є3го2, и3 послaша послы2 в8слёдъ є3гw2, глаг0люще: не х0щемъ семY, да цaр­ст­вуетъ над8 нaми.
  • И# бhсть є3гдA воз­врати1сz пріи1мъ цaр­ст­во, речE при­гласи1ти рабы6 ты6z, и5мже дадE сребро2, да ўвёсть, каковY кyплю сyть сотвори1ли.
  • Пріи1де же пeрвый, глаг0лz: г0споди, мнaсъ твоS при­дёла дeсzть мн†съ.
  • И# речE є3мY: блaгw, рaбе д0брый: ћкw њ мaлэ вёренъ бhлъ є3си2, бyди њ1бласть и3мёz над8 десzтію2 градHвъ.
  • И# пріи1де вторhй, глаг0лz: г0споди, мнaсъ твоS сотвори2 пsть мн†съ.
  • Речe же и3 томY: и3 ты2 бyди над8 пzтію2 градHвъ.
  • И# другjй пріи1де, глаг0лz: г0споди, сE мнaсъ твоS, ю4же и3мёхъ положeну во ўбрyсэ:
  • боsхсz бо тебє2, ћкw человёкъ ћръ є3си2, взeмлеши, є3гHже не положи1лъ є3си2, и3 жнeши, є3гHже не сёzлъ є3си2.
  • Глаг0ла же є3мY: t­ ќстъ тво­и1хъ суждy ти, лукaвый рaбе: вёдэлъ є3си2, ћкw а4зъ человёкъ ћръ є4смь, взeмлю, є3гHже не положи1хъ, и3 жнY, є3гHже не сёzхъ:
  • и3 почто2 не вдaлъ є3си2 мо­егw2 сребрA купцє1мъ, и3 а4зъ при­шeдъ съ ли1хвою и3стzзaлъ бhхъ є5;
  • И# предстоsщымъ речE: воз­ми1те t­ негw2 мнaсъ, и3 дади1те и3мyщему дeсzть мн†съ.
  • И# рёша є3мY: г0споди, и4мать дeсzть мн†съ.
  • Глаг0лю бо вaмъ, ћкw всsкому и3мyщему дaст­сz: ґ t­ неимyщагw, и3 є4же и4мать, t­и1мет­сz t­ негw2:
  • nбaче враги2 мо‰ њ1ны, и5же не восхотёша менE, да цaрь бhхъ бhлъ над8 ни1ми, при­веди1те сёмw и3 и3зсэцhте предо мн0ю.
  • И# сі‰ рeкъ, и3дsше преди2, восходS во їеrли1мъ.
  • [(ҐЗа? 96.Ґ)] И# бhсть ћкw при­бли1жисz въ виfсфагjю и3 виfaнію, къ горЁ нарицaемэй є3леHнъ, послA двA ўчн7къ сво­и1хъ,
  • гlz: и3ди1та въ прsмную вeсь: [и3] въ ню1же вход‰ща њбрsщета жребS при­вsзано, на нeже никт0же николи1же t­ человBкъ всёде: t­рBшша є5 при­веди1та.
  • И# а4ще кто2 вы2 вопрошaетъ: почто2 t­рэшaета, си1це рцhта є3мY, ћкw гDь є3гw2 трeбуетъ.
  • Шє1дша же пHслан­наz њбрэт0ста, ћкоже речE и4ма.
  • Tрэшaющема же и4ма жребS, рек0ша госп0діе є3гw2 къ ни1ма: что2 t­рэшaета жребS;
  • W$на же рек0ста, ћкw гDь є3гw2 трeбуетъ.
  • И# при­вед0ста є5 ко їи7сови: и3 воз­вeргше ри6зы сво‰ на жребS, всади1ша їи7са.
  • И#дyщу же є3мY, постилaху ри6зы сво‰ по пути2.
  • [(ҐЗа? 97.Ґ)] Приближaющужесz є3мY ўжE [а4біе] къ низхождeнію горЁ є3леHнстэй, начaша всE мн0же­с­т­во ўчени6къ рaду­ю­щесz хвали1ти бг7а глaсомъ вeліимъ њ всёхъ си1лахъ, ћже ви1дэша,
  • глаг0люще: блгcвeнъ грzдhй цр7ь во и4мz гDне: ми1ръ на нб7си2, и3 слaва въ вhшнихъ.
  • И# нёцыи фарісeє t­ нар0да рёша къ немY: ўчт7лю, запрети2 ўчн7кHмъ тво­и6мъ.
  • И# t­вэщaвъ речE и5мъ: глаг0лю вaмъ, ћкw, а4ще сjи ўмолчaтъ, кaменіе возопіeтъ.
  • И# ћкw при­бли1жисz, ви1дэвъ грaдъ, плaкасz њ нeмъ,
  • глаг0лz: ћкw а4ще бы разумёлъ и3 ты2, въ дeнь сeй тв0й, є4же къ смирeнію {къ ми1ру} тво­емY: н­н7э же скрhсz t­ џчію твоє1ю:
  • ћкw пріи1дутъ днjе на тS, и3 њбложaтъ врази2 тво­и2 nстр0гъ њ тебЁ, и3 њбhдутъ тS, и3 њб8и1мутъ тS t­всю1ду,
  • и3 разбію1тъ тS и3 ч†да тво‰ въ тебЁ, и3 не њстaвzтъ кaмень на кaмени въ тебЁ: понeже не разумёлъ є3си2 врeмене посэщeніz тво­егw2.
  • [(ҐЗа? 98.Ґ)] И# в­шeдъ въ цeрковь, начaтъ и3згони1ти продаю1щыz въ нeй и3 купyющыz,
  • гlz и5мъ: пи1сано є4сть: д0мъ м0й д0мъ моли1твы є4сть: вh же сотвори1сте є3го2 пещeру разб0йникwмъ.
  • И# бЁ ўчS по вс‰ дни6 въ цeркви. Ґрхіерeє же и3 кни1жницы и3скaху є3го2 погуби1ти, и3 старёйшины лю1демъ.
  • И# не њбрэтaху, чт0 бы сотвори1ли є3мY: лю1діе бо вси2 держaхусz є3гw2, послyша­ю­ще є3го2.
  • [Зач. 94.] Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него.
  • И вот, некто, именем Закхей, начальник мытарей и человек богатый,
  • искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом,
  • и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.
  • Иисус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме.
  • И он поспешно сошел и принял Его с радостью.
  • И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку;
  • Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.
  • Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама,
  • ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
  • Когда же они слушали это, присовокупил притчу: ибо Он был близ Иерусалима, и они думали, что скоро должно открыться Царствие Божие.
  • Итак сказал: || [Зач. 95.] некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;
  • призвав же десять рабов своих, дал им десять мин* и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь. //*Фунтов серебра.
  • Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами.
  • И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.
  • Пришел первый и сказал: господин! мина твоя принесла десять мин.
  • И сказал ему: хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов.
  • Пришел второй и сказал: господин! мина твоя принесла пять мин.
  • Сказал и этому: и ты будь над пятью городами.
  • Пришел третий и сказал: господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок,
  • ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял.
  • Господин сказал ему: твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял;
  • для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью?
  • И сказал предстоящим: возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин.
  • И сказали ему: господин! у него есть десять мин.
  • Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
  • врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.
  • Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.
  • [Зач. 96.] И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,
  • сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите;
  • и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу.
  • Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.
  • Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?
  • Они отвечали: он надобен Господу.
  • И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на осленка, посадили на него Иисуса.
  • И, когда Он ехал, постилали одежды свои по дороге.
  • [Зач. 97.] А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,
  • говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!
  • И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим.
  • Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют.
  • И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем
  • и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих,
  • ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,
  • и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за тó, что ты не узнал времени посещения твоего.
  • [Зач. 98.] И, войдя в храм, начал выгонять продающих в нем и покупающих,
  • говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников.
  • И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,
  • и не находили, что бы сделать с Ним; потому что весь народ неотступно слушал Его.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта