Евангелие от Луки, 7:37-38

 
  • Е3гдa же скончA вс‰ гlг0лы сво‰ въ слyхи лю1демъ, [(ҐЗа? 29.Ґ)] вни1де въ капернаyмъ.
  • С0тнику же нёко­ему рaбъ болS ѕлЁ, хотsше {и3мёzше} ўмрeти, и4же бЁ є3мY чeстенъ.
  • Слhшавъ же њ їи7сэ, послA къ немY стaрцы їудє1йскіz, молS є3го2, ћкw да при­шeдъ сп7сeтъ рабA є3гw2.
  • Nни1 же при­шeдше ко їи7сови, молsху є3го2 т0щно, глаг0люще, ћкw дост0инъ є4сть, є3мyже дaси сіE:
  • лю1битъ бо kзhкъ нaшъ, и3 с0нмище т0й создA нaмъ.
  • Їи7съ же и3дsше съ ни1ми. И# ўжE є3мY не далeче сyщу t­ хрaмины, послA къ немY с0тникъ дрyги, глаг0лz є3мY: гDи, не дви1жисz: нёсмь бо дост0инъ, да под8 кр0въ м0й вни1деши:
  • тёмже ни себE дост0йна сотвори1хъ пріити2 къ тебЁ: но рцы2 сл0во, и3 и3сцэлёетъ џтрокъ м0й:
  • и4бо и3 а4зъ человёкъ є4смь под8 владhкою ўчинeнъ, и3мёz под8 соб0ю в0ины: и3 глаг0лю семY: и3ди2, и3 и3дeтъ: и3 друг0му: пріиди2, и3 пріи1детъ: и3 рабY мо­емY: сотвори2 сіE, и3 сотвори1тъ.
  • Слhшавъ же сі‰ їи7съ, чуди1сz є3мY, и3 њбрaщьсz и3дyщему по нeмъ нар0ду речE: глаг0лю вaмъ, ни во їи7ли толи1ки вёры њбрэт0хъ.
  • И# воз­врaщшесz п0сланіи њбрэт0ша болsщаго рабA и3сцэлёв­ша.
  • [(ҐЗа? 30.Ґ)] И# бhсть посeмъ, и3дsше во грaдъ, нарицaемый наjнъ: и3 съ ни1мъ и3дsху ўчн7цы2 є3гw2 мн0зи и3 нар0дъ мн0гъ.
  • Я$коже при­бли1жисz ко вратHмъ грaда, и3 сE и3зношaху ўмeрша, сhна є3динор0дна мaтери сво­eй, и3 тA бЁ вдовA: и3 нар0дъ t­ грaда мн0гъ съ нeю.
  • И# ви1дэвъ ю5 гDь, милосeрдова њ нeй, и3 речE є4й: не плaчи.
  • И# при­стyпль коснyсz во џдръ: носsщіи же стaша: и3 речE: ю4ноше, тебЁ глаг0лю, востaни.
  • И# сёде мeртвый, и3 начaтъ глаг0лати: и3 дадE є3го2 мaтери є3гw2.
  • Пріsтъ же стрaхъ всёхъ, и3 слaвлzху бг7а, глаг0люще: ћкw прbр0къ вeлій востA въ нaсъ, и3 ћкw посэти2 бг7ъ людeй сво­и1хъ.
  • [(ҐЗа? 31.Ґ)] И# и3зhде сл0во сіE по всeй їудeи њ нeмъ, и3 по всeй странЁ.
  • И# воз­вэсти1ша їwaн­ну ўченицы2 є3гw2 њ всёхъ си1хъ.
  • И# при­звaвъ двA нBкаz t­ ўчени6къ сво­и1хъ їwaн­нъ, послA ко їи7су, глаг0лz: тh ли є3си2 грzдhй, и3ли2 и3н0гw чaемъ;
  • Пришє1дша же къ немY м{жа рёста: їwaн­нъ кrти1тель послA нaсъ къ тебЁ, глаг0лz: тh ли є3си2 грzдhй, и3ли2 и3н0гw чaемъ;
  • Въ т0й же чaсъ и3сцэли2 мнHги t­ нед{гъ и3 р†нъ и3 д{хъ ѕлhхъ, и3 мнHгимъ слэпы6мъ даровA прозрёніе.
  • И# t­вэщaвъ їи7съ речE и4ма: шє1дша воз­вэсти1та їwaн­ну, ±же ви1дэста и3 слhшаста: ћкw слэпjи прозирaютъ, хр0міи х0дzтъ, прокажeн­ніи њчищaют­сz, глусjи слhшатъ, мeртвіи востаю1тъ, ни1щіи благовэ­ст­вyютъ:
  • и3 блажeнъ є4сть, и4же а4ще не соблазни1т­сz њ мнЁ.
  • Tшeдшема же ўченик0ма їwaн­новома, начaтъ глаг0лати къ нар0дwмъ њ їwaн­нэ: чесw2 и3зыд0сте въ пустhню ви1дэти, тр0сть ли вётромъ колeблему;
  • Но чесw2 и3зыд0сте ви1дэти; человёка ли въ м‰гки ри6зы њдёzна; СE, и5же во nдeжди слaвнэй и3 пи1щи сyщіи, во цaр­ст­віи {во дв0рэхъ цaрскихъ} сyть.
  • Но чесw2 и3зыд0сте ви1дэти; прbр0ка ли; Е4й, глаг0лю вaмъ, и3 ли1шше прbр0ка.
  • Сeй [бо] є4сть, њ нeмже пи1сано є4сть: сE а4зъ послю2 а4гг7ла мо­его2 пред8 лицeмъ тво­и1мъ, и4же ўстр0итъ пyть тв0й пред8 тоб0ю.
  • Глаг0лю бо вaмъ: б0лій въ рождeн­ныхъ женaми прbр0ка їwaн­на кrти1телz никт0же є4сть: мнjй же во цр\­ст­віи б9іи, б0ліи є3гw2 є4сть.
  • И# вси2 лю1діе слhшав­ше и3 мhтаріе, њправди1ша бг7а, крeщшесz крещeніемъ їwaн­новымъ:
  • фарісeє же и3 зак0н­ницы совётъ б9ій t­верг0ша њ себЁ, не крeщшесz t­ негw2.
  • [(ҐЗа? 32.Ґ)] Речe же гDь: комY u5бо ўпод0блю человёки р0да сегw2, и3 комY сyть под0бни;
  • Под0бни сyть џтрочищємъ сэдsщымъ на т0ржищихъ и3 при­глашaющымъ дрyгъ дрyга, и3 глаг0лющымъ: пискaхомъ вaмъ, и3 не плzсaсте: рыдaхомъ вaмъ, и3 не плaкасте.
  • Пріи1де бо їwaн­нъ кrти1тель ни хлёба kдhй, ни вінA піS, и3 глаг0лете: бёсz и4мать.
  • Пріи1де сн7ъ чlвёческій kдhй и3 піS, и3 глаг0лете: сeй человёкъ ћдца и3 вінопjйца, дрyгъ мытарє1мъ и3 грёшникwмъ.
  • И# њправди1сz премyдрость t­ ч†дъ сво­и1хъ всёхъ.
  • [(ҐЗа? 33.Ґ)] Молsше же є3го2 нёкій t­ фарісє1й, да бы ћлъ съ ни1мъ: и3 в­шeдъ въ д0мъ фарісeовъ, воз­лежE.
  • И# сE женA во грaдэ, ћже бЁ грёшница, и3 ўвёдэв­ши, ћкw воз­лежи1тъ во хрaминэ фарісeовэ, при­нeсши ґлавaстръ мЂра,
  • и3 стaв­ши при­ ногY є3гw2 созади2, плaчущисz, начaтъ ўмывaти н0зэ є3гw2 слезaми, и3 власы6 главы2 сво­еS њтирa­ше, и3 њблобызa­ше н0зэ є3гw2, и3 мaзаше мЂромъ.
  • Ви1дэвъ же фарісeй воз­звaвый є3го2, речE въ себЁ, глаг0лz сeй а4ще бы бhлъ прbр0къ, вёдэлъ бы кто2 и3 каковA женA при­касaет­сz є3мY: ћкw грёшница є4сть.
  • И# t­вэщaвъ їи7съ речE къ немY: сjмwне, и4мамъ ти2 нёчто рещи2. Џнъ же речE: ўчи1телю, рцы2.
  • Їи7съ же речE: двA должник† бёста заимодaвцу нёко­ему: є3ди1нъ бЁ д0лженъ пzтію1сwтъ дин†ріи, другjй же пzтію1десzтъ:
  • не и3мyщема же и4ма воз­дaти, nбёма t­дA {њстaви}. Кот0рый u5бо є3ю2, рцы2, пaче воз­лю1битъ є3го2;
  • Tвэщaвъ же сjмwнъ речE: мню2, ћкw є3мyже вsщше t­дA {њстaви}. Џнъ же речE є3мY: прaвw суди1лъ є3си2.
  • И# њбрaщьсz къ женЁ, сjмwнови речE: ви1диши ли сію2 женY; Внид0хъ въ д0мъ тв0й, воды2 на н0зэ мо­и2 не дaлъ є3си2: сіs же слезaми њбліS ми2 н0зэ и3 власы6 главы2 сво­еS њтрE.
  • Лобзaніz ми2 не дaлъ є3си2: сіs же, t­нeлиже внид0хъ, не престA њблобызaющи ми2 н0зэ.
  • Мaсломъ главы2 мо­еS не помaзалъ є3си2: сіs же мЂромъ помaза ми2 н0зэ.
  • Е3гHже рaди, глаг0лю ти2: t­пущaют­сz грэси2 є3S мн0зи, ћкw воз­люби2 мн0гw: ґ є3мyже мaлw њставлsет­сz, мeнше лю1битъ.
  • Речe же є4й: t­пущaют­сz тебЁ грэси2.
  • И# начaша воз­лежaщіи съ ни1мъ глаг0лати въ себЁ: кто2 сeй є4сть, и4же и3 грэхи2 t­пущaетъ;
  • Речe же къ женЁ: вёра твоS сп7сe тz: и3ди2 въ ми1рэ.
  • Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то ||вошел в Капернаум.
  • У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.
  • Услышав об Иисусе, он послал к Нему Иудейских старейшин просить Его, чтобы пришел исцелить слугу его.
  • И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,
  • ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.
  • Иисус пошел с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой;
  • потому и себя самого не почел я достойным прийти к Тебе; но скажи слово, и выздоровеет слуга мой.
  • Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай тó, и делает.
  • Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашел Я такой веры.
  • Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.
  • После сего Иисус пошел в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа.
  • Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.
  • Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.
  • И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!
  • Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его.
  • И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.
  • Такое мнение о Нём распространилось по всей Иудее и по всей окрестности.
  • И возвестили Иоанну ученики его о всём том.
  • Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого?
  • Они, придя к Иисусу, сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно прийти, или другого ожидать нам?
  • А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.
  • И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, чтó вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют;
  • и блажен, кто не соблазнится о Мне!
  • По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: чтó смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?
  • Чтó же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских.
  • Чтó же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка.
  • Сей есть, о котором написано: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
  • Ибо говорю вам: из рожденных женами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его.
  • И весь народ, слушавший Его, и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым;
  • а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него.
  • Тогда Господь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны?
  • Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали.
  • Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес.
  • Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам.
  • И оправдана премудрость всеми чадами ее.
  • Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег.
  • И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром
  • и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.
  • Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.
  • Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель.
  • Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,
  • но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?
  • Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил.
  • И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отёрла;
  • ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;
  • ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.
  • А потому сказываю тебе: прощаются грехи её многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.
  • Ей же сказал: прощаются тебе грехи.
  • И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?
  • Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта