Евангелие от Марка, 16:16

 
  • И# минyв­шей суббHтэ, марjа магдали1на и3 марjа їaкwвлz и3 салwмjа купи1ша ґрwмaты, да при­шeдшz помaжутъ їи7са.
  • И# ѕэлw2 заyтра во є3ди1ну t­ суббHтъ пріид0ша на гр0бъ, воз­сіsв­шу с0лнцу,
  • и3 глаг0лаху къ себЁ: кто2 t­вали1тъ нaмъ кaмень t­ двeрій гр0ба;
  • И# воз­зрёв­шz ви1дэша, ћкw t­валeнъ бЁ кaмень: бё бо вeлій ѕэлw2.
  • И# в­шeдшz во гр0бъ, ви1дэша ю4ношу сэдsща въ деснhхъ, њдёzна во nдeжду бэлY: и3 ўжас0шасz.
  • Џнъ же глаг0ла и5мъ: не ўжасaйтесz: їи7са и4щете назарzни1на распsтаго: востA, нёсть здЁ: сE, мёсто, и3дёже положи1ша є3го2:
  • но и3ди1те, рцhте ўчн7кHмъ є3гw2 и3 Петр0ви, ћкw варsетъ вы2 въ галілeи: тaмw є3го2 ви1дите, ћкоже речE вaмъ.
  • И# и3зшeдшz бэжaша t­ гр0ба: и3мsше {њдержa­ше} же и5хъ трeпетъ и3 ќжасъ: и3 ни комyже ничт0же рёша: боsхубосz.
  • [(ҐЗа? 71.Ґ)] Воскр7съ же [їи7съ] заyтра въ пeрвую суббHту, kви1сz прeжде марjи магдали1ни, и3з8 неsже и3згнA сeдмь бэсHвъ.
  • Nнa [же] шeдши воз­вэсти2 съ ни1мъ бhв­шымъ, плaчущымсz и3 рыдaющымъ:
  • и3 nни2 слhшав­ше, ћкw жи1въ є4сть и3 ви1дэнъ бhсть t­ неS, не ћша вёры.
  • По си1хъ же двэмA t­ ни1хъ грzдyщема kви1сz и3нёмъ њ1бразомъ, и3дyщема на село2.
  • И# т† шє1дша воз­вэсти1ста пр0чымъ: и3 ни тёма вёры ћша.
  • Послэди1 [же] воз­лежaщымъ и5мъ є3диному­нa­де­сz­те kви1сz, и3 поноси2 невёр­ст­вію и4хъ и3 жестосeрдію, ћкw ви1дэв­шымъ є3го2 востaв­ша не ћша вёры.
  • И# речE и5мъ: шeдше въ мjръ вeсь, проповёдите є3ђліе всeй твaри.
  • И$же вёру и4метъ и3 кrти1т­сz, сп7сeнъ бyдетъ: ґ и4же не и4метъ вёры, њсуждeнъ бyдетъ.
  • Знaмєніz же вёровав­шымъ сі‰ послёдуютъ: и4менемъ мо­и1мъ бёсы и3жденyтъ: љзы6ки воз­глаг0лютъ нHвы:
  • ѕмі‰ в0змутъ: а4ще и3 что2 смeртно и3спію1тъ, не вреди1тъ и4хъ: на нед{жыz рyки воз­ложaтъ, и3 здрaви бyдутъ.
  • ГDь же u5бо, по гlг0ланіи [є3гw2] къ ни6мъ, воз­несeсz на нб7о и3 сёде њ деснyю бг7а.
  • Nни1 же и3зшeдше проповёдаша всю1ду, гDу поспёш­ст­ву­ю­щу и3 сл0во ўтверждaющу послёд­ст­ву­ю­щими знaменьми. Ґми1нь.
    >
    Конeцъ є4же t­ мaрка ст7aгw є3ђліа: и4мать въ себЁ глaвъ 16, зач†лъ же церк0вныхъ 71.
  • [Зач. 70.] По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
  • И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,
  • и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?
  • И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.
  • И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.
  • Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.
  • Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.
  • И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.
  • [Зач. 71.] Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.
  • Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;
  • но они, услышав, что Он жив и она видела Его, – не поверили.
  • После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение.
  • И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.
  • Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.
  • И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.
  • Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.
  • Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;
  • будут брать змей; и если чтó смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.
  • И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога.
  • А они пошли и проповедовали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта