Евангелие от Марка, 2:3, 5

 
  • И# вни1де пaки въ капернаyмъ по днeхъ: и3 слhшано бhсть, ћкw въ домY є4сть.
  • И# а4біе собрaшасz мн0зи, ћкоже ктомY не вмещaтисz ни при­ двeрехъ: и3 гlаше и5мъ сл0во.
  • И# пріид0ша къ немY носsще разслaблен­на [жи1лами], носи1ма четhрьми:
  • и3 не могyщымъ при­бли1житисz къ немY нар0да рaди, t­крhша покр0въ, и3дёже бЁ, и3 прокопaв­ше свёсиша џдръ, на нeмже разслaблен­ный лежa­ше.
  • Ви1дэвъ же їи7съ вёру и4хъ, гlа разслaблен­ному: чaдо, t­пущaют­сz тебЁ грэси2 тво­и2.
  • Бsху же нёцыи t­ кни6жникъ тY седsще и3 помышлsюще въ сердцaхъ сво­и1хъ:
  • что2 сeй тaкw гlетъ хулы6; кто2 м0жетъ њставлsти грэхи2, т0кмw є3ди1нъ бг7ъ;
  • И# а4біе разумёвъ їи7съ дх7омъ сво­и1мъ, ћкw тaкw тjи помышлsютъ въ себЁ, речE и5мъ: что2 сі‰ помышлsете въ сердцaхъ вaшихъ;
  • что2 є4сть ўд0бэе; рещи2 разслaблен­ному: t­пущaют­сz тебЁ грэси2; и3ли2 рещи2: востaни, и3 воз­ми2 џдръ тв0й, и3 ходи2;
  • но да ўвёсте, ћкw влaсть и4мать сн7ъ чlвёческій на земли2 t­пущaти грэхи2: гlа разслaблен­ному:
  • тебЁ гlю: востaни, и3 воз­ми2 џдръ тв0й, и3 и3ди2 въ д0мъ тв0й.
  • И# востA а4біе, и3 взeмъ џдръ, и3зhде пред8 всёми: ћкw диви1тисz всBмъ и3 слaвити бг7а, глаг0лющымъ, ћкw николи1же тaкw ви1дэхомъ.
  • [(ҐЗа? 8.Ґ)] И# и3зhде пaки къ м0рю: и3 вeсь нар0дъ и3дsше къ немY, и3 ўчa­ше и5хъ.
  • И# мимогрsдый ви1дэ леvjю ґлфeова, сэдsща на мhтницэ, и3 гlа є3мY: по мнЁ грzди2. И# востaвъ в8слёдъ є3гw2 и4де.
  • И# бhсть воз­лежaщу є3мY въ домY є3гw2, и3 мн0зи мытари6 и3 грёшницы воз­лежaху со їи7сомъ и3 со ўчн7ки6 є3гw2: бsху бо мн0зи, и3 по нeмъ и3д0ша.
  • И# кни1жницы и3 фарісeє, ви1дэв­ше є3го2 kдyща съ мытари6 и3 грBшники, глаг0лаху ўчн7кHмъ є3гw2: что2 ћкw съ мытари6 и3 грBшники ћстъ и3 піeтъ;
  • И# слhшавъ їи7съ гlа и5мъ: не трeбуютъ здр†віи врачA, но болsщіи: не пріид0хъ при­звaти првdники, но грёшники на покаsніе.
  • [(ҐЗа? 9.Ґ)] И# бsху ўченицы2 їwaн­нwвы и3 фарісeйстіи постsщесz. И# пріид0ша и3 глаг0лаша є3мY: почто2 ўченицы2 їwaн­нwвы и3 фарісeйстіи постsт­сz, ґ тво­и2 ўчн7цы2 не постsт­сz;
  • И# речE и5мъ їи7съ: є3дA м0гутъ сhнове брaчніи, д0ндеже жени1хъ съ ни1ми є4сть, пости1тисz; є3ли1ко врeмz съ соб0ю и4мутъ женихA, не м0гутъ пости1тисz:
  • пріи1дутъ же днjе, є3гдA t­и1мет­сz t­ ни1хъ жени1хъ, и3 тогдA постsт­сz въ ты6z дни6:
  • и3 никт0же при­ложeніz плaта небёлена при­шивaетъ къ ри1зэ вeтсэ: а4ще ли же ни2, в0зметъ конeцъ є3гw2 н0вое t­ вeтхагw {t­т0ргнетъ при­ставлeніе є3гw2 н0вое [нёчто] t­ вeтхагw}, и3 г0рша дирA бyдетъ:
  • и3 никт0же вливaетъ вінA н0ва въ мёхи вє1тхи: а4ще ли же ни2, просади1тъ віно2 н0вое мёхи, и3 віно2 проліeт­сz, и3 мёси поги1бнутъ: но віно2 н0вое въ мёхи нHвы вліsти [подобaетъ].
  • [(ҐЗа? 10.Ґ)] И# бhсть мимоходи1ти є3мY въ суббw6ты сквоз­Ё сBzніz, и3 начaша ўчн7цы2 є3гw2 пyть твори1ти, востерзaюще клaсы.
  • И# фарісeє глаг0лаху є3мY: ви1ждь, что2 творsтъ въ суббw6ты, є3гHже не дост0итъ;
  • И# т0й гlаше и5мъ: нёсте ли николи1же чли2, что2 сотвори2 дв7дъ, є3гдA трeбованіе и3мЁ и3 взалкA сaмъ и3 и5же съ ни1мъ;
  • кaкw вни1де въ д0мъ б9ій при­ ґвіаfaрэ ґрхіерeи, и3 хлёбы предложeніz снэдE, и4хже не достоsше ћсти т0кмw їерeємъ, и3 дадE и3 сyщымъ съ ни1мъ;
  • И# гlаше и5мъ: суббHта человёка рaди бhсть, ґ не человёкъ суббHты рaди:
  • тёмже госп0дь є4сть сн7ъ чlвёческій и3 суббHтэ.
  • Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.
  • Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово.
  • И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо;
  • и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.
  • Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.
  • Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:
  • что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
  • Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?
  • Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?
  • Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – говорит расслабленному:
  • тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
  • Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.
  • И вышел Иисус опять к морю; и весь народ пошел к Нему, и Он учил их.
  • Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним.
  • И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники: ибо много их было, и они следовали за Ним.
  • Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками?
  • Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.
  • Ученики Иоанновы и фарисейские постились. Приходят к Нему и говорят: почему ученики Иоанновы и фарисейские постятся, а Твои ученики не постятся?
  • И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься,
  • но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.
  • Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.
  • Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые.
  • И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями, и ученики Его дорогою начали срывать колосья.
  • И фарисеи сказали Ему: смотри, чтó они делают в субботу, чего не должно делать?
  • Он сказал им: неужели вы не читали никогда, чтó сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним?
  • как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?
  • И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;
  • посему Сын Человеческий есть господин и субботы.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта