Евангелие от Матфея, 16:26

 
  • И при­­ступи́ша [къ немý] фарисéе и саддукéе, искушáюще проси́ша егó знáменiе съ небесé показáти и́мъ.
  • О́нъ же от­вѣщáвъ речé и́мъ: вéчеру бы́в­шу, глагóлете: вéдро, чермнýетбося нéбо:
  • и ýтру: днéсь зимá, чермнýетбося дряселýя нéбо. Лицемѣ́ри, лицé ýбо небесé умѣ́ете разсуждáти, знáменiй же временóмъ не мóжете [искуси́ти].
  • Рóдъ лукáвъ и прелюбо­дѣ́йный знáменiя и́щетъ: и знáменiе не дáст­ся емý, тóкмо знáменiе Иóны прорóка. И остáвль и́хъ, от­и́де.
  • И прешéдше ученицы́ егó на о́нъ пóлъ, забы́ша хлѣ́бы взя́ти.
  • [Зач. 66.] Иисýсъ же речé и́мъ: внемли́те и блюди́теся от­ квáса фарисéйска и саддукéйска.
  • Они́ же помышля́ху въ себѣ́, глагóлюще: я́ко хлѣ́бы не взя́хомъ.
  • Разумѣ́въ же Иисýсъ речé и́мъ: чтó мы́слите въ себѣ́, маловѣ́ри, я́ко хлѣ́бы не взя́сте?
  • не ý ли разумѣ́ете, нижé пóмните пя́ть хлѣ́бы пяти́мъ ты́сящамъ, и коли́ко кóшъ взя́сте?
  • ни ли сéдмь хлѣ́бы четы́ремъ ты́сящамъ, и коли́ко кóшницъ взя́сте?
  • кáко не разумѣ́ете, я́ко не о хлѣ́бѣхъ рѣ́хъ вáмъ внимáти, [но] от­ квáса фарисéйска и саддукéйска?
  • Тогдá разумѣ́ша, я́ко не речé храни́тися от­ квáса хлѣ́бнаго, но от­ учéнiя фарисéйска и саддукéйска.
  • [Зач. 67.] Пришéдъ же Иисýсъ во страны́ кесарíи Фили́пповы, вопрошá­ше ученики́ своя́, глагóля: когó мя глагóлютъ человѣ́цы бы́ти, Сы́на человѣ́ческаго?
  • Они́ же рѣ́ша: óви ýбо Иоáн­на крести́теля, инíи же илiю́, друзíи же иеремíю или́ еди́наго от­ прорóкъ.
  • Глагóла и́мъ [Иисýсъ]: вы́ же когó мя глагóлете бы́ти?
  • Отвѣщáвъ же Си́монъ пéтръ речé: ты́ еси́ Христóсъ, Сы́нъ Бóга живáго.
  • И от­вѣщáвъ Иисýсъ речé емý: блажéнъ еси́, Си́моне, вáръ Иóна, я́ко плóть и крóвь не яви́ тебѣ́, но Отéцъ мóй, и́же на небесѣ́хъ:
  • и áзъ же тебѣ́ глагóлю, я́ко ты́ еси́ пéтръ, и на сéмъ кáмени сози́жду цéрковь мою́, и вратá áдова не одолѣ́ютъ éй:
  • и дáмъ ти́ ключи́ цáр­ст­ва небéснаго: и éже áще свя́жеши на земли́, бýдетъ свя́зано на небесѣ́хъ: и éже áще разрѣши́ши на земли́, бýдетъ разрѣшéно на небесѣ́хъ.
  • [Зач. 68.] Тогдá запрети́ Иисýсъ ученикóмъ сво­и́мъ, да ни комýже рекýтъ, я́ко сéй éсть Иисýсъ Христóсъ.
  • Оттóлѣ начáтъ Иисýсъ скáзовати ученикóмъ сво­и́мъ, я́ко подобáетъ емý ити́ во Иерусали́мъ и мнóго пострадáти от­ стáрецъ и архiерéй и кни́жникъ, и убiéну бы́ти, и въ трéтiй дéнь востáти.
  • И по­éмь егó пéтръ, начáтъ прерѣцáти емý глагóля: милосéрдъ ты́, Гóсподи: не и́мать бы́ти тебѣ́ сié.
  • О́нъ же обрáщься речé Петрóви: иди́ за мнóю, сатанó, соблáзнъ ми́ еси́: я́ко не мы́слиши я́же [сýть] Бóжiя, но человѣ́ческая.
  • [Зач. 69.] Тогдá Иисýсъ речé ученикóмъ сво­и́мъ: áще ктó хóщетъ по мнѣ́ ити́, да от­вéржет­ся себé и вóзметъ крéстъ свóй и по мнѣ́ грядéтъ:
  • и́же бо áще хóщетъ дýшу свою́ спасти́, погуби́тъ ю́: и и́же áще погуби́тъ дýшу свою́ менé рáди, обря́щетъ ю́:
  • кáя бо пóльза человѣ́ку, áще мíръ вéсь прiобря́щетъ, дýшу же свою́ отщети́тъ? или́ чтó дáстъ человѣ́къ измѣ́ну за дýшу свою́?
  • прiити́ бо и́мать Сы́нъ человѣ́ческiй во слáвѣ Отцá сво­егó со áнгелы сво­и́ми, и тогдá воз­дáстъ комýждо по дѣя́ниемъ егó:
  • ами́нь глагóлю вáмъ, [я́ко] сýть нѣ́цыи от­ здѣ́ стоя́щихъ, и́же не и́мутъ вкуси́ти смéрти, дóндеже ви́дятъ Сы́на человѣ́ческаго грядýща во цáр­ст­вiи сво­éмъ.
  • И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба.
  • Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет вёдро, потому что небо красно;
  • и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете.
  • Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. И, оставив их, отошел.
  • Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов.
  • Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской.
  • Они же помышляли в себе и говорили: это значит, что хлебов мы не взяли.
  • Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли?
  • Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы набрали?
  • ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали?
  • как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской?
  • Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского.
  • Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого?
  • Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков.
  • Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?
  • Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты – Христос, Сын Бога живаго.
  • Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах;
  • и Я говорю тебе: ты – Петр*, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; //*Камень.
  • и дам тебе ключи Царства Небесного: и чтó свяжешь на земле, тó будет связано на небесах, и чтó разрешишь на земле, тó будет разрешено на небесах.
  • Тогда Иисус запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос.
  • С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
  • И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!
  • Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, чтó Божие, но чтó человеческое.
  • Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною,
  • ибо кто хочет душу* свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее; //Жизнь.
  • какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?
  • ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его.
  • Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своем.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта