Псалтирь, 79:13

 
  • Въ конéцъ, о измѣ́ншихся, свидѣ́нiе Асáфу, псалóмъ 79.
  • Пасы́й Изрáиля вонми́: наставля́яй я́ко овчá Иóсифа, сѣдя́й на херуви́мѣхъ, яви́ся:
  • предъ Ефрéмомъ и Венiами́номъ и Манассíемъ воз­дви́гни си́лу твою́, и прiиди́ во éже спасти́ нáсъ.
  • Бóже, обрати́ ны, и просвѣти́ лицé твоé, и спасéмся.
  • Гóсподи Бóже си́лъ, докóлѣ гнѣ́ваешися на моли́тву рáбъ тво­и́хъ?
  • Напитáеши нáсъ хлѣ́бомъ слéзнымъ, и напо­и́ши нáсъ слезáми въ мѣ́ру.
  • Положи́лъ еси́ нáсъ въ прерѣкáнiе сосѣ́домъ нáшымъ, и врази́ нáши подражни́ша ны́.
  • Гóсподи Бóже си́лъ, обрати́ ны, и просвѣти́ лицé твоé, и спасéмся.
  • Виногрáдъ изъ Еги́пта пренéслъ еси́: изгнáлъ еси́ язы́ки, и насади́лъ еси́ и́:
  • путесотвори́лъ еси́ предъ ни́мъ, и насади́лъ еси́ корéнiя егó, и испóлни зéмлю.
  • Покры́ гóры сѣ́нь егó, и вѣ́твiя егó кéдры Бóжiя:
  • прострé рóзги егó {своя́} до мóря, и дáже до рѣ́къ от­рáсли егó {своя́}.
  • Вскýю низложи́лъ еси́ оплóтъ егó, и объимáютъ и́ вси́ мимоходя́щiи путéмъ?
  • Озобá и́ вéпрь от­ дубрáвы, и уединéн­ный ди́вiй поядé и́.
  • Бóже си́лъ, обрати́ся ýбо, и при́зри съ небесé и ви́ждь, и посѣти́ виногрáдъ сéй:
  • и соверши́ и́, егóже насади́ десни́ца твоя́, и на сы́на человѣ́ческаго, егóже укрепи́лъ еси́ себѣ́.
  • Пожжéнъ огнéмъ и раскóпанъ: от­ запрещéнiя лицá тво­егó поги́бнутъ.
  • Да бýдетъ рукá твоя́ на мýжа десни́цы тво­ея́ и на сы́на человѣ́ческаго, егóже укрѣпи́лъ еси́ себѣ́,
  • и не от­стýпимъ от­ тебé: оживи́ши ны́, и и́мя твоé при­­зовéмъ.
  • Гóсподи Бóже си́лъ, обрати́ ны, и просвѣти́ лицé твоé, и спасéмся.
  • Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.
  • Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
  • Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
  • Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
  • Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
  • Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,
  • положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
  • Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
  • Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;
  • очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю.
  • Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;
  • она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
  • Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
  • Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.
  • Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;
  • охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.
  • Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут.
  • Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
  • и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.
  • Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта