Апостола Павла послание к римлянам, 7:23-24

 
  • Или́ не разумѣ́ете, брáтiе: вѣ́дущымъ бо закóнъ глагóлю: я́ко закóнъ обладáетъ надъ человѣ́комъ, во ели́ко врéмя живéтъ?
  • И́бо мужáтая женá жи́ву мýжу при­­вя́зана éсть закóномъ: áще ли же ýмретъ мýжъ ея́, разрѣши́т­ся от­ закóна мýжескаго.
  • Тѣ́мже ýбо, жи́ву сýщу мýжу, прелюбо­дѣ́йца бывáетъ, áще бýдетъ мýжеви инóму: áще ли ýмретъ мýжъ ея́, свобóдна éсть от­ закóна, не бы́ти éй прелюбо­дѣ́йцѣ, бы́в­шей мýжу инóму.
  • Тѣ́мже, брáтiе моя́, и вы́ умрóсте закóну тѣ́ломъ Христóвымъ, во éже бы́ти вáмъ инóму, востáв­шему изъ мéртвыхъ, да плóдъ при­­несéмъ богови.
  • Егдá бо бѣ́хомъ во плóти, стрáсти грѣхóвныя, я́же закóномъ, дѣ́й­ст­воваху во ýдѣхъ нáшихъ, во éже плóдъ твори́ти смéрти:
  • ны́нѣ же упраздни́хомся от­ закóна, умéрше, и́мже держи́ми бѣ́хомъ, я́ко рабóтати нáмъ [Бóгови] во обновлéнiи дýха, а не въ вéтхости пи́смене.
  • Чтó ýбо речéмъ? закóнъ ли грѣ́хъ? Да не бýдетъ: но грѣхá не знáхъ, тóчiю закóномъ: пóхоти же не вѣ́дахъ, áще не бы́ закóнъ глагóлалъ: не похóщеши.
  • Винý же прiéмъ грѣ́хъ зáповѣдiю, содѣ́ла во мнѣ́ вся́ку пóхоть: безъ закóна бо грѣ́хъ мéртвъ éсть.
  • А́зъ же живя́хъ кромѣ́ закóна иногдá: при­­шéдшей же зáповѣди, грѣ́хъ ýбо оживé,
  • áзъ же умрóхъ: и обрѣ́теся ми́ зáповѣдь, я́же въ живóтъ, сiя́ въ смéрть,
  • грѣ́хъ бо винý прiéмъ зáповѣдiю, прельсти́ мя, и тóю умертви́ мя.
  • Тѣ́мже ýбо закóнъ свя́тъ, и зáповѣдь свя́та и прáведна и благá.
  • Благóе ли ýбо бы́сть мнѣ́ смéрть? Да не бýдетъ: но грѣ́хъ, да яви́т­ся грѣ́хъ, благи́мъ ми́ содѣвáя смéрть, да бýдетъ по премнóгу грѣ́шенъ грѣ́хъ зáповѣдiю.
  • [Зач. 95.] Вѣ́мы бо, я́ко закóнъ духóвенъ éсть: áзъ же плóтянъ éсмь, прóданъ подъ грѣ́хъ.
  • Е́же бо содѣвáю, не разумѣ́ю: не éже бо хощý, сié творю́, но éже ненáвижду, тó содѣ́ловаю.
  • А́ще ли, éже не хощý, сié творю́, хвалю́ закóнъ я́ко дóбръ,
  • ны́нѣ же не ктомý áзъ сié содѣвáю, но живы́й во мнѣ́ грѣ́хъ.
  • Вѣ́мъ бо, я́ко не живéтъ во мнѣ́, си́рѣчь во плóти мо­éй, дóбро­е: éже бо хотѣ́ти при­­лежи́тъ ми́, а éже содѣ́яти дóброе, не обрѣтáю.
  • Не éже бо хощý дóброе, творю́, но éже не хощý злóе, сié содѣвáю.
  • А́ще ли, éже не хощý áзъ, сié творю́, ужé не áзъ сié творю́, но живы́й во мнѣ́ грѣ́хъ.
  • Обрѣтáю ýбо закóнъ, хотя́щу ми́ твори́ти дóброе, я́ко мнѣ́ злóе при­лежи́тъ.
  • Со­услаждáюся бо закóну Бóжiю по внýтрен­нему человѣ́ку:
  • ви́жду же и́нъ закóнъ во ýдѣхъ мо­и́хъ, проти́ву вою́ющь закóну умá мо­егó и плѣня́ющь мя́ закóномъ грѣхóвнымъ, сýщимъ во ýдѣхъ мо­и́хъ.
  • Окая́ненъ áзъ человѣ́къ: ктó мя избáвитъ от­ тѣ́ла смéрти сея́?
  • Благодарю́ Бóга мо­егó Иисýсъ Христóмъ Гóсподемъ нáшимъ. Тѣ́мже ýбо сáмъ áзъ умóмъ мо­и́мъ рабóтаю закóну Бóжiю, плóтiю же закóну грѣхóвному.
  • Разве вы не знаете, братия (ибо говорю знающим закон), что закон имеет власть над человеком, пока он жив?
  • Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрет муж, она освобождается от закона замужества.
  • Посему, если при живом муже выйдет за другого, называется прелюбодейцею; если же умрет муж, она свободна от закона, и не будет прелюбодейцею, выйдя за другого мужа.
  • Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу.
  • Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших, чтобы приносить плод смерти;
  • но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве.
  • Что же скажем? Неужели от закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай.
  • Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.
  • Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,
  • а я умер; и таким образом заповедь, данная для жизни, послужила мне к смерти,
  • потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.
  • Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.
  • Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди.
  • Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.
  • Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю.
  • Если же делаю то, чего не хочу, то соглашаюсь с законом, что он добр,
  • а потому уже не я делаю то, но живущий во мне грех.
  • Ибо знаю, что не живет во мне, то есть в плоти моей, доброе; потому что желание добра есть во мне, но чтобы сделать оное, того не нахожу.
  • Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.
  • Если же делаю тó, чего не хочу, уже не я делаю то, но живущий во мне грех.
  • Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое.
  • Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием;
  • но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.
  • Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?
  • Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию закону греха.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта