Песнь Песней Соломона, 1:7

 
  • Да лóбжетъ мя́ от­ лобзáнiй ýстъ сво­и́хъ: я́ко блáга сосцá твоя́ пáче винá,
  • и воня́ ми́ра тво­егó пáче всѣ́хъ аромáтъ. Ми́ро излiя́ное и́мя твоé: сегó рáди отрокови́цы воз­люби́ша тя́.
  • Привлекóша тя́: вслѣ́дъ тебé въ воню́ ми́ра тво­егó течéмъ. Введé мя цáрь въ лóжницу свою́: воз­рáдуемся и воз­весели́мся о тебѣ́, воз­лю́бимъ сосцá твоя́ пáче винá: прáвость воз­люби́ тя.
  • Чернá éсмь áзъ и добрá, дщéри Иерусали́мскiя, я́коже селéнiя Кидáрска, я́коже завѣ́сы соломóни.
  • Не зри́те менé, я́ко áзъ éсмь очернéна, я́ко опали́ мя сóлнце: сы́нове мáтере мо­ея́ сваря́хуся о мнѣ́, положи́ша мя́ стрáжа въ виногрáдѣхъ: виногрáда мо­егó не сохрани́хъ.
  • Возвѣсти́ ми́, егóже воз­люби́ душá моя́, гдѣ́ пасéши? гдѣ́ почивáеши въ полýдне? да не когдá бýду я́ко облагáющаяся надъ стáды другóвъ тво­и́хъ.
  • А́ще не увѣ́си сáмую тебé, дóбрая въ женáхъ, изы́ди ты́ въ пятáхъ пá­ст­въ и паси́ кóзлища твоя́ у кýщей пáстырскихъ.
  • Кóнемъ мо­и́мъ въ колесни́цѣхъ фараóновыхъ уподóбихъ тя́, бли́жняя моя́.
  • Чтó укрáшены лани́ты твоя́ я́ко гóрлицы, вы́я твоя́ я́ко мони́сты?
  • подóбiя злáта сотвори́мъ ти́ съ пестротáми сребрá.
  • Дóндеже [бýдетъ] цáрь на восклонéнiи сво­éмъ, нáрдъ мóй дадé воню́ свою́.
  • Вязáнiе стáкти брáтъ мóй мнѣ́, посредѣ́ сосцý моéю водвори́т­ся:
  • грéзнъ ки́провъ брáтъ мóй мнѣ́ въ виногрáдѣхъ енгáддовыхъ.
  • Сé, еси́ добрá, и́скрен­няя моя́, сé, еси́ добрá: óчи тво­и́ голуби́нѣ.
  • Сé, еси́ дóбръ, брáтъ мóй, и ещé красéнъ: óдръ нáшъ со осѣнéнiемъ,
  • преклáди дóму нá­шего кéдровiи, дски́ нáшя кипари́сныя.
  • Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
  • От благовония мастей твоих имя твое – как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
  • Влеки меня, мы побежим за тобою; – царь ввел меня в чертоги свои, – будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
  • Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
  • Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, – моего собственного виноградника я не стерегла.
  • Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
  • Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
  • Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
  • Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
  • золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
  • Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
  • Мирровый пучок – возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
  • Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
  • О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
  • О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас – зелень;
  • кровли домов наших – кедры, потолки наши – кипарисы.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта