Эрик Нюстрем (протестант)

Примирение

Примирение или очищение Еврейское слово киппур, которое иногда переводится русским словом «примирить», собственно, означает покрывать; и мысль, вложенная при различных применениях в основу этого слова и происшедших от него, такова: скрыть грешника (или его грех) от того, против кого он согрешил, т.е. отвратить от него гнев последнего. В одном месте это слово употребляется в смысле умилостивления обиженного, именно в Быт 32.20, где Иаков посылает подарок брату Исаву, «ибо он сказал сам в себе: умилостивлю его дарами (евр. я желаю покрыть его лицо дарами...) может быть, и примет меня». В таком смысле это слово едва ли еще употребляется в Библии, разве только во 2Цар 21.3, где Давид спрашивает гаваонитян ..."чем примирить (вас)?» и в Притч 16.14 «мудрый человек умилостивит его».

Значение этого слова при левитском служении с жертвами видно из Лев.16.1, где говорится о великом дне очищения. В ст. 18, 19 значение слова примирить то же, что и очистить или освятить; в ст. 30 мы читаем, что примирение Израиля совершилось в тот день так, что они очищались от всех своих грехов. Жертва примирения являлась, следовательно, тем средством, через которое грешник очищался от всех своих грехов и мог снова вступить в общение с Богом. И то, что примирителем был Сам Бог, во имя Которого священник очищал народ, видно из многих мест, так, например, Втор 21.8 «очисти народ Твой, Израиля, который Ты, Господи, освободил, и не вмени народу Твоему, Израилю, невинной крови» и они очистятся от крови; Втор 32.43 «Он очистит землю Свою и народ Свой; 2Пар 30.18–19 «Господь благий да простит (очистит) каждого, кто расположил сердце свое к тому, чтобы взыскать Господа Бога». Также в Пс 64.4, Пс 77.38, Пс 78.9 говорится, что Господь очистит грехи и отвратит Свой гнев. (Ср. Иер 18.23, Иез 16.63). В некоторых местах в русском переводе Библии слово «очищать» заменено словом «прощать». Далее, значение этого слова освещается с рассмотрением таких мест, как Чис 25.11 и дал. Здесь говорится, что гнев Господень воспламенился на израильтян за их идолопоклонство и Бог повелел Моисею поразить смертью всех, поклонявшихся Ваалу-Фегору. Когда один из народа открыто привел язычницу в шатер, то Финеес, горя ревностью по Богу, взял копье и пронзил их обоих в чрево. Тогда поражение прекратилось. Господь говорит об этом: «Финеес, отвратил ярость Мою от сынов Израилевых, возревновав по Мне среди их... за то, что он показал ревность по Боге своем и заступил (очистил) сынов Израилевых» (Чис 25.11–13). Очищение Финеесом сынов Израиля обозначает то, что он отвратил от них гнев Божий. Аарону также сказано, что он заступил (очистил) народ (Чис 16.46) и, как он это сделал, видно из 47–48 стихов. «Он положил курения и заступил (очистил) народ. Стал он между мертвыми и живыми, и поражение прекратилось».

Очистить грешника от грехов и этим отвратить от него гнев было также целью того примирения, которое символизировалось жертвоприношениями. Левитское священство, по Божьему повелению, должно было примирять или очищать самих себя, народ и скинию (Лев.9.7, Лев.16.16–19,24, Чис 8.12,19). «Душа в крови, и Я назначил ее вам для жертвенника, чтобы очищать души ваши, ибо кровь сия душу очищает» (Лев.17.11). Это примирение, обыкновенно, выражается по-еврейски – соединением слова «киппур», т.е. покрывать со словом обозначающим грешника, посредством предлога «над» (евр. «аль»), так что «примирить кого-нибудь» по-еврейски буквально обозначает «покрыть его». Преступление, требующее примирения, часто выражается при помощи вспомогательных слов «за» или «над его грехом» или «от его греха» и т.д. Так, например, см. Лев.19.22 «И очистит его священник овном повинности перед Господом от греха, которым он согрешил» (Лев.4.26, срав. Лев.4.20,31,35, Лев.5.6,10,13,18, Лев.10.17, Лев.12.7, Лев.14.20,29).

Иногда не сам грешник является объектом очищения, но его грех, например, в Исх 32.30 Моисей говорит народу: «Я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего», срав. 1Цар 3.14 «Вина Илиева не загладится». Также в Дан 9.24 говорится, что семьдесят седьмин определены для народа, чтобы покрыто было преступление, грехи запечатаны и беззакония заглажены. Во всех этих выражениях проходит одна основная мысль о средстве очищения, или спасения, которым Бог очищал человека, чтобы он снова мог вступить в общение с Ним. Кровь определенного Богом жертвенного животного служила примирением для души или выкупом (евр. «кофер»). В этом значении слово «кофер» (очищение или выкуп) употребляется в Исх 21.30 о том выкупе, который должен заплатить допустивший бодливого вола свободно ходить и забодать на смерть мужчину или женщину. По закону Исх 30.12, во время исчисления народа, всякому должно дать Господу выкуп (кофер) – покров или примирение за душу, «и не будет между ними язвы губительной при исчислении их».

Покровом или примирением называлась также золотая крышка на ковчеге завета (евр. капорет) (Исх 25.17, Исх 37.6), которую первосвященник кропил кровью в день очищения (Лев.16.14,15). Эта крышка, которая в Евр 9.15 по-гречески называется «гиластерион», т.е. средство примирения, и которая была осенена херувимами славы, называется в Ветхом Завете подножием Бога (1Пар 28.2, срав. Пс 98.5, Пс 131.7, Плач 2.1). Это было то место, где Бог встречал Моисея и Аарона, и говорил к ним (Исх 25.22, Лев.16.2). Когда Моисей входил в скинию собрания, чтобы говорить с Господом, то слышал голос, говорящий ему с крышки ковчега откровения, между двумя херувимами (Чис 7.89). «Святое Святых» в храме называлось также домом очистилища (евр Бет акапорет) (1Пар 28.11, евр. текст).

Покрытие и помилование грехов, которое в Ветхом Завете выражается словами «киппур», «кофер» и т.д., в Новом Завете выражено греческим словом «гиласкестай» и производными от этого корня «гиласмос» и «гиластерион». Лучи ветхозаветных прообразов сосредотачиваются как в фокусе, в лице Христа, Который Сам является первосвященником, жертвенным Агнцем и очищением. «Он верный первосвященник для за грехи народа» (Евр 2.17). То же название (очистилище), которое в Евр 9.5, дается крышке, Павел в Рим 3.25 дает Христу, говоря, что «Бог предложил Его в жертву умилостивления (гиластерион) в крови Его чрез веру, для показания правды Его (Христа) в прощении грехов, соделанных прежде, во время долготерпения Божия». Из этого места, равно и из Евр 9.15, где говорится, что смерть Христа служила для искупления от преступлений сделанных в первом завете, ясно видно, что все, прообразуемое жертвами, в полноте дано во Христе. Кровь левитских жертв не могла уничтожить грехов (Евр 10.4), и очистить порочную совесть (Евр 9.9), но только освятить телесно, например, очистить дом от проказы (Лев.14.53), и давать прощение только за невольные грехи (Лев.4.2 и дал., Чис 15.22–29); грехи не могли быть очищены по личному желанию человека (ст. 30,31). Кровь же Христа очищает совесть (Евр 9.14) от всех грехов (1Ин 1.7). Незнавшего греха, Бог сделал для нас жертвою за грех (греч. «грехом для нас») (2Кор 5.21); Христос пострадал за грехи наши, праведник за неправедных (1Пет 3.18), отдав Свою жизнь для искупления многих (Мф 20.28), вошел во святилище «не с кровью козлов и тельцов, но со Своею кровью, и приобрел вечное искупление» (Евр 9.12). Когда Он умер, завеса в храме разорвалась; огонь жертвенника скоро угас и храма не стало. Христос теперь есть умилостивление (гиласмос) за наши грехи и за грехи всего мира (1Ин 2.2, 1Ин 4.10) и живущим во Христе нет никакого осуждения (Рим 8.1), ибо будут спасены Им от гнева (Рим 5.9, 1Фес 1.10); напротив, отвергающий Его не увидит жизни и гнев Божий пребывает на нем (Ин 3.36).

Приведенные выше места показывают, что, как в еврейских, так и в гречиских выражениях грешник (или грех, или пораженные грехом предметы) всегда стоит как объект. Языческой окраски в употреблении, например, слова «гиласкестай» – умилостивлять – Библия старательно избегает. Греки часто употребляли это слово по отношению к своим богам: они говорили об умилостивлении Юпитера и т.д.; но выражение «умилостивлять Бога» – не встречается в основном тексте Библии. Там говорится: «все же от Бога» (2Кор 5.18). Бог дал нам во Христе Спасителя, чтобы Он примирил нас и очистил от всех грехов; и оба завета проповедуют о необходимости жертвы очищения не для того, чтобы умилостивить Бога, но для того, чтобы очистить нашу совесть верою во Христа, сделавшегося совершенным через страдания и воскресшего из мертвых. О жертве на Голгофе намекало ветхозаветное жертвоприношение; и около него, пожертвовавшего Себя на Голгофе и воскресшего из мертвых, концентрируется проповедь апостолов. (Ср. Деян 4.10, Деян 17.31, Рим 4.25, 1Кор 2.2, 1Кор 15.12, Гал 3.1, 1Пет 1.21, Евр 13.20, Откр 1.18, Откр 13.8).

Это очищение во Христе описывается в Новом Завете также словами другого корня, именно, «каталлассейн», и «каталлаге». «Каталлассейн» обозначает «переставлять», «променять», «поставить в другое положение», а «каталлаге» обозначает самую перемену или состояние, происшедшее от перемены. «Гиласмос» означает примирение в смысле «снятие с человека греха через очищение»; «каталлаге» означает примирение в смысле состояния мира, происшедшего от очищения от греха. Возможно, что в некоторых местах Писания оба значения выражены словом «каталлассейн». Вот места, где встречается это слово: Рим 5.10 «Мы примирились с Богом смертью Сына Его». (1Кор 7.11 о том, что жене должно примириться с мужем); затем 2Кор 5.18 «от Бога, примирившего нас с Собою Иисусом Христом» 2Кор 5.19 «Бог во Христе примирил с Собою мир»; 2Кор 5.20 «Примиритесь с Богом». Слово «каталлаге» встречается в Рим 5.11, Рим 11.15, также во 2Кор 5.18 и дал. о служении примирения и о слове примирения. Слово «каталлассейн» встречается и в соединении с предлогами в Еф 2.16 и обозначает, что Христос примирил с Богом посредством креста и язычников, и евреев, и в Кол 1.20 и дал. о том, что Богу благоугодно было через Христа примирить с Собою все и земное, и небесное.

Из всех этих мест мы ясно видим, что примирение исходит от Бога, и что люди нуждаются в примирении с Богом, и что это примирение совершается через Христа. Кто во Христе принимает «гиласмос», которое предлагает Бог, тот приобретает сейчас же «каталлаге», или примирение с Богом. Через страдание, послушание и ревность по Богу (Чис 25.13, Ин 2.17) Христос Своей жизнью, смертью и воскресением победил грех, смерть и дьявола (Рим 8.3, Ин 12.31), и Сам сделался совершенным вождем спасения вечного (Евр 2.10, Евр 5.8), могущим очищать от греха и постоянно спасать тех, которые через Него приходят к Богу (Евр 5.9, Рим 5.9 и дал.); поэтому можно во имя Его проповедывать очищение и примирение, и поэтому же Господь и теперь посылает Евангелие (благую весть) Своим врагам с призывом сложить оружие, почтить воскресшего из мертвых Сына и обратиться через Него к Богу. Это то примирение, на которое каждый должен лично согласиться и принять его. Сам Христос, отданный Отцом и воскресший для всех, есть «гиласмос» или примирение, для всего мира, и Он же, принятый верою и живущий в сердце, есть «каталлаге», т.е. умилостивление или примирение верующих в Него.

Комментарии для сайта Cackle