Скрыть
10:2
10:3
10:5
10:6
10:8
10:9
Синодальный
1 Израильтяне поражены Филистимлянами на горе Гелвуе, Саул пал на свой меч; 7 тела Саула и его сыновей вынесены мужами Иависа Галаадского и похоронены в их городе; 13 так Саул наказан за грехи, и его царство отдано Давиду.
Филистимляне воевали с Израилем, и побежали Израильтяне от Филистимлян, и падали пораженные на горе Гелвуе.
И погнались Филистимляне за Саулом и сыновьями его, и убили Филистимляне Ионафана и Авинадава и Мелхисуя, сыновей Сауловых.
Сражение против Саула усилилось, и стрелки устремились на него, так что он изранен был стрелками.
И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи меч твой и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не надругались надо мною. Но оруженосец не решился, потому что очень испугался. Тогда Саул взял меч и пал на него.
Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на меч и умер.
И умер Саул, и три сына его, и весь дом его вместе с ним умер.
Когда увидели Израильтяне, которые были в долине, что все бегут и что Саул и сыновья его умерли, то оставили города свои и разбежались; а Филистимляне пришли и поселились в них.
На другой день пришли Филистимляне обирать убитых, и нашли Саула и сыновей его, павших на горе Гелвуйской,
и раздели его, и сняли с него голову его и оружие его, и послали по земле Филистимской, чтобы возвестить о сем пред идолами их и пред народом.
И положили оружие его в капище богов своих, и голову его воткнули в доме Дагона.
И услышал весь Иавис Галаадский все, что сделали Филистимляне с Саулом.
И поднялись все люди сильные, взяли тело Саулово и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.
Так умер Саул за свое беззаконие, которое он сделал пред Господом, за то, что не соблюл слова Господня и обратился к волшебнице с вопросом,
а не взыскал Господа. За то Он и умертвил его, и передал царство Давиду, сыну Иессееву.
Церковнославянский (рус)
Филисти́ми же во­ева́ша проти́ву Изра́иля, и бѣжа́ша му́жiе Изра́илевы от­ лица́ иноплеме́н­ническа и падо́ша ра́нени на горѣ́ гелвуи́.
И погна́ша иноплеме́н­ницы вслѣ́дъ Сау́ла и вслѣ́дъ сыно́въ его́: и уби́ша иноплеме́н­ницы Ионаѳа́на и Аминада́ва и Мелхису́а, сыно́въ Сау́ловыхъ.
И отягчи́ся бра́нь на Сау́ла, и обрѣто́ша его́ стрѣлцы́ въ лу́кахъ и въ трудѣ́хъ, и изнемо́же от­ стрѣ́лъ.
И рече́ Сау́лъ къ нося́щему ору́жiе его́: извлецы́ ме́чь тво́й и прободи́ мя́ и́мъ, да не когда́ прiи́дутъ необрѣ́зан­нiи сі́и и поруга́ют­ся мнѣ́. И не восхотѣ́ нося́й ору́жiе его́, я́ко убоя́ся зѣло́. И взя́ Сау́лъ ме́чь и нападе́ на́нь.
И ви́дѣ нося́й ору́жiе его́, я́ко у́мре Сау́лъ, и нападе́ и о́нъ на ме́чь сво́й и у́мре.
И у́мре Сау́лъ и три́ сы́на его́ въ де́нь о́нъ: и ве́сь до́мъ его́ ку́пно у́мре.
И ви́дѣша вси́ му́жiе Изра́илевы, и́же во юдо́ли, я́ко побѣжа́ Изра́иль, и я́ко у́мре Сау́лъ и сы́нове его́, и оста́виша гра́ды своя́ и побѣго́ша: и прiидо́ша иноплеме́н­ницы и всели́шася въ ни́хъ.
И бы́сть зау́тра, и прiидо́ша иноплеме́н­ницы совлача́ти па́дшихъ коры́сти, и обрѣто́ша Сау́ла и сыно́въ его́ па́дшихъ на горѣ́ гелвуи́:
и обнажи́ша его́, и взя́ша главу́ его́ и ору́жiе его́, и посла́ша въ зе́млю иноплеме́н­ничу, да обно́сит­ся [и пока́жет­ся] и́доломъ и́хъ и лю́демъ:
ору́жiя же и́хъ положи́ша въ ка́пищи бо́га сво­его́: и главу́ его́ поткну́ша въ ка́пищи даго́новѣ.
И услы́шаша вси́ живу́щiи во Иави́сѣ Галаа́дстѣмъ вся́, я́же Филисти́ми сотвори́ша Сау́лу и сыно́мъ его́ и Изра́илю:
и воста́ша от­ Галаа́да вси́ му́жiе крѣ́пцыи, и прiидо́ша и взя́ша тру́пъ Сау́ловъ и тру́пъ сыно́въ его́, и при­­несо́ша и́хъ во Иави́съ, и погребо́ша ко́сти и́хъ подъ ду́бомъ во Иави́сѣ: и пости́шася се́дмь дні́й.
И у́мре Сау́лъ за беззако́нiя своя́, и́миже беззако́н­нова Го́сподеви по словеси́ Госпо́дню, поне́же не сохрани́, я́ко вопроси́ Сау́лъ волше́бницы е́же вопроси́ти, и от­вѣща́ ему́ самуи́лъ проро́къ.
И не взыска́ Го́спода Сау́лъ: сего́ ра́ди уби́ его́ и воз­врати́ ца́р­ст­во его́ дави́ду сы́ну Иессе́еву.
Les Philistins livrèrent bataille à Israël, et les hommes d'Israël prirent la fuite devant les Philistins et tombèrent morts sur la montagne de Guilboa.
Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils, et tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki Schua, fils de Saül.
L'effort du combat porta sur Saül; les archers l'atteignirent et le blessèrent.
Saül dit alors à celui qui portait ses armes: Tire ton épée, et transperce-m'en, de peur que ces incirconcis ne viennent me faire subir leurs outrages. Celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus.
Celui qui portait les armes de Saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut.
Ainsi périrent Saül et ses trois fils, et toute sa maison périt en même temps.
Tous ceux d'Israël qui étaient dans la vallée, ayant vu qu'on avait fui et que Saül et ses fils étaient morts, abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite. Et les Philistins allèrent s'y établir.
Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils tombés sur la montagne de Guilboa.
Ils le dépouillèrent, et emportèrent sa tête et ses armes. Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des Philistins à leurs idoles et au peuple.
Ils mirent les armes de Saül dans la maison de leur dieu, et ils attachèrent son crâne dans le temple de Dagon.
Tout Jabès en Galaad ayant appris tout ce que les Philistins avaient fait à Saül,
tous les hommes vaillants se levèrent, prirent le corps de Saül et ceux de ses fils, et les transportèrent à Jabès. Ils enterrèrent leur os sous le térébinthe, à Jabès, et ils jeûnèrent sept jours.
Saül mourut, parce qu'il se rendit coupable d'infidélité envers l'Éternel, dont il n'observa point la parole, et parce qu'il interrogea et consulta ceux qui évoquent les morts.
Il ne consulta point l'Éternel; alors l'Éternel le fit mourir, et transféra la royauté à David, fils d'Isaï.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible