Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
16:4
16:5
16:6
16:7
16:9
16:10
16:11
16:12
16:13
16:14
16:17
16:18
16:20
16:21
16:26
16:28
16:29
16:30
16:31
16:32
16:33
16:37
16:38
16:39
16:41
16:42
1 Давид принес жертвы пред ковчегом и благословил народ; 4 назначил левитов славословить пред ковчегом; 7 псалом славословия, данный Давидом; 37 разные служения пред ковчегом и назначенные для них левиты.
И принесли ковчег Божий, и поставили его среди скинии, которую устроил для него Давид, и вознесли Богу всесожжения и мирные жертвы.
Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа
и роздал всем Израильтянам, и мужчинам и женщинам, по одному хлебу и по куску мяса и по кружке вина.
И поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:
Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа для игры на кимвалах,
а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегом завета Божия.
В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его:
славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его;
хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;
взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его;
поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его,
вы, семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его!
Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле.
Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов,
то, что завещал Аврааму, и в чем клялся Исааку,
и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
говоря: «тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам».
Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,
и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу;
но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей:
«Не прикасайтеся к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла».
Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его.
Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,
ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов.
Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил.
Слава и величие пред лицем Его, могущество и радость на месте [святом] Его.
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь,
воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лице Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его.
Трепещи пред Ним, вся земля, ибо Он основал вселенную, она не поколеблется.
Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует!
Да плещет море и что наполняет его, да радуется поле и все, что на нем.
Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю.
Славьте Господа, ибо вовек милость Его,
и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею!
Благословен Господь Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуия!
Давид оставил там, пред ковчегом завета Господня, Асафа и братьев его, чтоб они служили пред ковчегом постоянно, каждый день,
и Овед-Едома и братьев его, шестьдесят восемь человек; Овед-Едома, сына Идифунова, и Хосу – привратниками,
а Садока священника и братьев его священников пред жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне,
для возношения всесожжений Господу на жертвеннике всесожжения постоянно, утром и вечером, и для всего, что написано в законе Господа, который Он заповедал Израилю;
и с ними Емана и Идифуна и прочих избранных, которые назначены поименно, чтобы славить Господа, ибо навек милость Его.
При них Еман и Идифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах.
И пошел весь народ, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобы благословить дом свой.
Принесо́ша у́бо киво́тъ Бо́жiй и поста́виша его́ посредѣ́ ски́нiи, ю́же водрузи́ ему́ дави́дъ, и принесо́ша всесожже́нiя и спаси́телная предъ Го́сподемъ.
И соверши́ дави́дъ вознося́ всесожже́нiя и спаси́телная, и благослови́ лю́ди во и́мя Госпо́дне,
и раздѣли́ вся́кому му́жу Изра́илску, от му́жа да́же до жены́, му́жу хлѣ́бъ еди́нъ пече́ный, [и ча́сть пече́на мя́са,] и пря́женый со еле́емъ семида́лъ:
поста́ви же предъ лице́мъ киво́та завѣ́та Госпо́дня от Леви́тъ, е́же служи́ти и возглаша́ти [дѣла́ его́], и исповѣ́дати и хвали́ти Го́спода Бо́га Изра́илева:
Аса́фъ нача́лникъ, и другі́й по не́мъ Заха́рiа, Иеiи́лъ и семiрамо́ѳъ, и Иеiи́лъ и маттаѳі́а, и Елiа́въ и ване́а и Авдедо́мъ: Иеiи́лъ же во орга́нѣхъ и псалти́ри и гу́слехъ, Аса́фъ же въ кимва́лѣхъ возглаша́я:
и ване́а и Озiи́лъ свяще́нницы [труби́ша] вы́ну въ трубы́ предъ киво́томъ завѣ́та Бо́жiя.
Въ то́й де́нь устро́и дави́дъ въ нача́лѣ хвали́ти Го́спода руко́ю Аса́фа и бра́тiи его́.
Пѣ́снь. Исповѣ́дайтеся Го́сподеви и призыва́йте его́ во и́мени его́, зна́ема сотвори́те лю́демъ начина́нiя его́:
по́йте ему́ и воспо́йте ему́, повѣ́дите вся́ чудеса́ его́, я́же сотвори́ Госпо́дь:
хвали́те и́мя свято́е его́, да возвесели́тся се́рдце и́щущее благоволе́нiя его́:
взыщи́те Го́спода и укрѣпи́теся, взыщи́те лица́ его́ вы́ну:
помяни́те чудеса́ его́, я́же сотвори́, зна́менiя и судьбы́ у́стъ его́,
сѣ́мя Изра́илево, раби́ его́, сы́нове Иа́ковли, избра́ннiи его́.
То́й Госпо́дь Бо́гъ на́шъ, во все́й земли́ судьбы́ его́.
Помяне́мъ во вѣ́къ завѣ́тъ его́, сло́во его́, е́же заповѣ́да въ ты́сящы родо́въ,
е́же завѣща́ Авраа́му, и кля́тву свою́ Исаа́ку:
и поста́ви е́ Иа́кову въ повелѣ́нiе, Изра́илю въ завѣ́тъ вѣ́ченъ,
глаго́ля: тебѣ́ да́мъ зе́млю Ханаа́ню, у́же достоя́нiя ва́шего.
Внегда́ бы́ти и́мъ ма́лымъ число́мъ, я́ко ума́лишася и пресели́шася въ ню́,
и преидо́ша от язы́ка въ язы́къ и от ца́рствiя къ лю́демъ ины́мъ,
не оста́ви му́жа оби́дѣти и́хъ, и обличи́ о ни́хъ цари́:
не прикаса́йтеся пома́заннымъ мои́мъ, и во проро́цѣхъ мои́хъ не лука́внуйте.
Воспо́йте Го́сподеви, вся́ земля́, возвѣсти́те от дне́ на де́нь спасе́нiе его́,
возвѣсти́те во язы́цѣхъ сла́ву его́, во всѣ́хъ лю́дехъ чудеса́ его́,
я́ко ве́лiй Госпо́дь и хва́ленъ зѣло́, стра́шенъ е́сть надъ всѣ́ми бо́ги.
Я́ко вси́ бо́зи язы́ковъ и́доли: Госпо́дь же на́шъ небеса́ сотвори́.
Сла́ва и вели́чество предъ лице́мъ его́, крѣ́пость и похвала́ въ мѣ́стѣ его́ святѣ́мъ.
Дади́те Го́сподеви, оте́чествiя язы́ковъ, дади́те Го́сподеви сла́ву и крѣ́пость,
дади́те Го́сподеви сла́ву и́мени его́: возми́те да́ры и принеси́те предъ лице́ его́, и поклони́теся Го́сподеви во дво́рѣхъ святы́хъ его́.
Да убои́тся от лица́ его́ вся́ земля́, да испра́вится земля́ и да не подви́жится:
да возвеселя́тся небеса́ и да возра́дуется земля́, и да реку́тъ во язы́цѣхъ: Госпо́дь ца́рствуетъ.
Да возгласи́тъ мо́ре и исполне́нiе его́, и древа́ польска́я, и вся́ я́же на ни́хъ.
Тогда́ возвеселя́тся древа́ дубра́вная предъ лице́мъ Госпо́днимъ, я́ко прiи́де суди́ти земли́.
Исповѣ́дайтеся Го́сподеви, я́ко бла́гъ, я́ко въ вѣ́къ ми́лость его́,
и глаго́лите: спаси́ ны, Бо́же, спаси́телю на́шъ, и собери́ на́съ, и изми́ на́съ от язы́къ, да хва́лимъ и́мя свято́е твое́, и хва́лимся во хвале́нiихъ твои́хъ.
Благослове́нъ Госпо́дь Бо́гъ Изра́илевъ от вѣ́ка да́же и до вѣ́ка. И реку́тъ вси́ лю́дiе: ами́нь. И восхвали́ша Го́спода.
И оста́виша та́мо предъ киво́томъ завѣ́та Госпо́дня Аса́фа и бра́тiю его́, да слу́жатъ предъ киво́томъ вы́ну по вся́ дни́:
и Авдедо́мъ и бра́тiя его́, шестьдеся́тъ о́смь: и Авдедо́мъ сы́нъ Идиѳу́нь и оса́й [поста́влени] во две́рники:
садо́ка же свяще́нника и бра́тiю его́ свяще́нниками предъ ски́нiею Госпо́днею въ вы́шнихъ и́же въ гавао́нѣ,
да возно́сятъ всесожже́нiя Го́сподеви на олтари́ всесожже́нiй вы́ну у́тро и ве́черъ, и по всѣ́мъ я́же пи́сана су́ть въ зако́нѣ Госпо́дни, ели́ка повелѣ́ сыно́мъ Изра́илевымъ руко́ю Моисе́а раба́ Бо́жiя:
и съ ни́ми Ема́нъ и Идиѳу́мъ и про́чiи избра́ннiи кі́йждо зва́нiемъ свои́мъ е́же хвали́ти Го́спода, я́ко въ вѣ́къ ми́лость его́:
и съ ни́ми трубы́ и кимва́лы е́же возглаша́ти, и орга́ны пѣ́нiй Бо́жiихъ: сы́нове же Идиѳу́мли во вратѣ́хъ [стоя́ху].
И идо́ша вси́ лю́дiе кі́йждо въ до́мъ сво́й, и дави́дъ возврати́ся, да благослови́тъ до́мъ сво́й.
Таджикский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Ва сандуқи Худоро оварда, онро андаруни хаймае ки Довуд барои он барпо карда буд, гузоштанд, ва қурбониҳои сӯхтанӣ ва қурбониҳои саломатӣ ба ҳузури Худо пешкаш карданд.
Ва Довуд пешкаш кардани қурбониҳои сӯхтанӣ ва қурбониҳои саломатиро ба анҷом расонида, қавмро ба номи Парвардигор баракат дод.
Ва ба тамоми мардуми Исроил, аз мард то зан, ба ҳар кас якто нон, як порча гӯшт ва як кулчаи мавизӣ тақсим карда дод.
Ва баъзе аз левизодагонро пеши сандуқи Парвардигор барои хизматгузорӣ таъин кард, то ки Парвардигор Худои Исроилро зикр намоянд ва ҳамд гӯянд ва ситоиш кунанд:
Ософ – сардор, ва баъд аз ӯ дуюмин – Закарё, ва Яиил ва Шамиромӯт ва Яҳиил ва Маттитё ва Элиоб ва Баноёҳу ва Убайд-Адӯм ва Яиил – бо асбоби уд ва барбатҳо, ва Ософ барои навохтани санҷҳо,
Ва коҳинон Баноёҳу ва Яҳазиил, ки доимо пеши сандуқи паймони Худо карнай менавохтанд.
Дар ҳамон рӯз Довуд бори аввал ба Ософ ва бародаронаш фармуд, ки Парвардигорро ҳамд гӯянд.
Парвардигорро ҳамд гӯед, номи Ӯро бихонед, корҳои Ӯро дар миёни қавмҳо шӯҳрат диҳед!
Дар шаъни Ӯ суруд гӯед, дар шаъни Ӯ бинавозед, ҳамаи корҳои аҷоиби Ӯро ҳикоя кунед!
Бо номи поки Ӯ фахр намоед, бигзор дили толибони Парвардигор шод гардад!
Парвардигор ва қудрати Ӯро толиб бошед, рӯи Ӯро ҳамеша биҷӯед!
Корҳои аҷоиберо, ки Ӯ кардааст, ба ёд оваред, мӯъҷизоти Ӯ ва довариҳои даҳони Ӯро,
Эй насли бандаи Ӯ Исроил, эй писарони Яъқуби баргузидаи Ӯ!
Ӯ Парвардигор Худои мост, довариҳои Ӯ бар тамоми замин аст.
Паймони Ӯро доимо ҷовидона ба ёд оваред, суханеро, ки Ӯ барои ҳазор насл фармуд,
Он паймонро, ки бо Иброҳим баст, ва он қасамро, ки барои Исҳоқ ёд кард,
Ва онро барои Яъқуб қонун гардонид, барои Исроил – паймони ҷовидонӣ,
Яъне гуфт: замини Канъонро ба ту хоҳам дод, то ки ҳиссаи мероси шумо гардад, –
Дар сурате ки шумо мардуми камшумор будед, ба миқдори каме дар он ҷо ғариб будед.
Ва онҳо аз халқе ба халқе овора шуда мегаштанд, ва аз як мамлакат ба қавми дигар.
Аммо Ӯ нагузошт, ки касе онҳоро ба танг оварад, ва подшоҳонро аз барои онҳо ҷазо дод:
«Ба масеҳони Ман даст нарасонед, ва ба пайғамбарони Ман бадӣ накунед!»
Дар шаъни Парвардигор суруд гӯед, эй тамоми аҳли замин! Наҷоти Ӯро рӯз ба рӯз мужда диҳед!
Ҷалоли Ӯро дар миёни халқҳо баён намоед, ва корҳои аҷоиби Ӯро дар миёни ҳамаи қавмҳо!
Зеро ки Парвардигор бузург аст ва лоиқи ситоиши бениҳоят, ва Ӯ саҳмгин аст бар ҳамаи худоён.
Зеро ки ҳамаи худоёни қавмҳо бутҳоянд, вале Парвардигор осмонро офаридааст.
Шукӯҳ ва шавкат ба ҳузури Ӯст, қувват ва шодмонӣ дар макони Ӯст.
Парвардигорро васф гӯед, эй қабилаҳои қавмҳо, дар шаъни Парвардигор васфи ҷалол ва қувватро гӯед!
Дар шаъни Парвардигор васфи ҷалоли номи Ӯро гӯед, ҳадия биёред ва ба ҳузури Ӯ биёед, ба Парвардигор дар шавкати покӣ саҷда баред!
Пеши Ӯ биларзед, эй тамоми аҳли замин; дунё низ устувор шудааст, фурӯ нахоҳад ғалтид.
Бигзор осмон хурсандӣ кунад, ва замин ба ваҷд ояд, ва халқҳо гӯянд: «Парвардигор подшоҳӣ мекунад».
Бигзор баҳр ва ҳар чи дар он аст, хурӯш бардорад, саҳро ва ҳар чи дар он аст, шод гардад.
Он гоҳ дарахтони ҷангал ба ҳузури Парвардигор замзама хоҳанд кард, зеро ки Ӯ меояд, то ки заминро доварӣ намояд.
Парвардигорро ҳамд гӯед, зеро ки некӯст, зеро ки меҳру вафои Ӯ ҷовидона аст!
Ва бигӯед: «Моро наҷот деҳ, эй Худои наҷоти мо, ва моро ҷамъ намо, ва моро аз миёни халқҳо раҳоӣ бидеҳ, то ки номи поки Туро ҳамд гӯем, аз ҷалоли Ту фахр намоем.
Муборак аст Парвардигор Худои Исроил, аз азал то абад!» Ва тамоми қавм гуфтанд: «Омин!» Ва Парвардигорро ситоиш карданд.
Ва ӯ дар он ҷо, пеши сандуқи паймони Парвардигор, Ософ ва бародаронашро гузошт, то ки пеши сандуқ ҳамеша бо кори ҳаррӯза машғул бошанд;
Ва Убайд-Адӯм ва бародаронашро, ки шасту ҳашт нафар буданд, ва Убайд-Адӯм писари Едутун ва Ҳӯсоро – ба вазифаи дарбонон;
Ва Содӯқи коҳин ва бародарони коҳинашро – пеши манзили Парвардигор бар баландие ки дар Ҷибъӯн буд,
То ки бар қурбонгоҳи қурбонии сӯхтанӣ барои Парвардигор ҳамеша, ҳар субҳ ва ҳар шом, қурбониҳои сӯхтанӣ пешкаш кунанд, мувофиқи ҳар он чи дар Тавроти Парвардигор, ки онро ба Исроил фармудааст, навишта шудааст;
Ва бо онҳо Ҳеймон ва Едутун ва дигар баргузидагонро, ки номбар шудаанд, то ки Парвардигорро ҳамд гӯянд, зеро ки меҳру вафои Ӯ ҷовидона аст;
Ва бо онҳо Ҳеймон ва Едутунро бо карнайҳо ва санҷҳо, то ки навозандагони асбоби мусиқӣ дар хизмати Худо бошанд; ва писарони Едутунро, то ки дарвозаро посбонӣ намоянд.
Ва тамоми қавм ҳар яке ба хонаи худ рафтанд; ва Довуд баргашт, то ки аҳли хонаи худро баракат диҳад.