Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

1-я книга Паралипоменон (Хроник)

 
  • И бы́сть по си́хъ, и порази́ дави́дъ иноплеме́н­ники, и прогна́ и́хъ: и взя́ ге́ѳъ и ве́си его́ от­ руки́ иноплеме́н­ничи.
  • И порази́ дави́дъ Моа́ва, и бя́ху Моави́ти раби́ дави́ду при­­нося́ще ему́ да́нь.
  • И порази́ дави́дъ Адрааза́ра царя́ су́вска во Ема́ѳѣ, иду́щу ему́ поста́вити ру́ку свою́ надъ рѣко́ю Евфра́томъ:
  • и взя́ от­ него́ дави́дъ ты́сящу колесни́цъ и се́дмь ты́сящъ ко́н­никъ и два́десять ты́сящъ муже́й пѣшце́въ, и разби́ дави́дъ вся́ колесни́цы, и оста́ви от­ ни́хъ сто́ колесни́цъ, [и́хже удержа́ себѣ́].
  • И прiи́де Си́ръ от­ Дама́ска, да по́мощь да́стъ Адрааза́ру царю́ су́вску, и порази́ дави́дъ от­ Си́ровыхъ два́десять двѣ́ ты́сящы муже́й:
  • и поста́ви дави́дъ стра́жу въ сирі́и, я́же бли́зъ Дама́ска, и бя́ху дави́ду въ рабы́ при­­нося́ще да́ни: и спасе́ Госпо́дь дави́да во всѣ́хъ, въ ни́хже хожда́­ше.
  • И взя́ дави́дъ гри́вны златы́я, и́хже имѣ́ша раби́ Адрааза́ровы, и при­­несе́ я́ во Иерусали́мъ.
  • И изъ метаве́ѳа и от­ избра́н­ныхъ градо́въ Адрааза́ровыхъ взя́ дави́дъ мѣ́ди мно́го зѣло́, изъ нея́же сотвори́ соломо́нъ мо́ре мѣ́дяно, и столпы́, и сосу́ды мѣ́дяныя.
  • И услы́ша Ѳо́а ца́рь Ема́ѳскiй, я́ко порази́ дави́дъ всю́ си́лу Адрааза́ра царя́ су́вска,
  • и посла́ Адура́ма сы́на сво­его́ къ царю́ дави́ду, да вопро́ситъ его́, я́же о ми́рѣ, и благослови́ти его́ о се́мъ, я́ко побѣди́ Адрааза́ра и порази́ его́, поне́же му́жъ проти́венъ бя́ше Ѳо́а Адрааза́ру.
  • И вся́ сосу́ды златы́я и сре́бряныя и мѣ́дяныя, и сiя́ освяти́ ца́рь дави́дъ Го́споду со сребро́мъ и зла́томъ, я́же взя́ от­ всѣ́хъ язы́къ, от­ Идуме́и и Моа́ва, и от­ сыно́въ Аммо́нихъ и от­ иноплеме́н­никъ и от­ Амали́ка.
  • Аве́сса же сы́нъ сару́iевъ порази́ Идуме́ю во юдо́ли сла́нѣй, осмь­на́­де­сять ты́сящъ:
  • и поста́ви во юдо́ли стра́жу, и бѣ́ша вси́ Идуме́ане раби́ дави́ду. И спаса́­ше Госпо́дь дави́да во всѣ́хъ, въ ни́хже хожда́­ше.
  • И воцари́ся дави́дъ надъ всѣ́мъ Изра́илемъ, и бѣ́ творя́ су́дъ и пра́вду всѣ́мъ лю́демъ сво­и́мъ.
  • Иоа́въ же сы́нъ сару́iевъ [бы́сть] надъ во́ин­ствомъ, и Иосафа́тъ сы́нъ Ахилу́довъ памятопи́сецъ,
  • и садо́къ сы́нъ Ахи́товъ и Авимеле́хъ сы́нъ Авiаѳа́ровъ свяще́н­ницы, и суса́ книго́чiй,
  • и ване́а сы́нъ Иода́евъ надъ хереѳі́емъ и надъ фелеѳі́емъ: сы́нове же дави́довы пе́рвiи прее́мницы царе́вы.
  • После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Геф и зависящие от него города из руки Филистимлян.
  • Он поразил также Моавитян, – и сделались Моавитяне рабами Давида, принося ему дань.
  • И поразил Давид Адраазара, царя Сувского, в Емафе, когда тот шел утвердить власть свою при реке Евфрате.
  • И взял Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших, и разрушил Давид все колесницы, оставив из них только сто.
  • Сирияне Дамасские пришли было на помощь к Адраазару, царю Сувскому, но Давид поразил двадцать две тысячи Сириян.
  • И поставил Давид охранное войско в Сирии Дамасской, и сделались Сирияне рабами Давида, принося ему дань. И помогал Господь Давиду везде, куда он ни ходил.
  • И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.
  • А из Тивхавы и Куна, городов Адраазаровых, взял Давид весьма много меди. Из нее Соломон сделал медное море и столбы и медные сосуды.
  • И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазара, царя Сувского.
  • И послал Иорама, сына своего, к царю Давиду, приветствовать его и благодарить за то, что он воевал с Адраазаром и поразил его, ибо Фой был в войне с Адраазаром, – и с ним всякие сосуды золотые, серебряные и медные.
  • И посвятил их царь Давид Господу вместе с серебром и золотом, которое он взял от всех народов: от Идумеян, Моавитян, Аммонитян, Филистимлян и от Амаликитян.
  • И Авесса, сын Саруи, поразил Идумеян на долине Соляной восемнадцать тысяч;
  • и поставил в Идумее охранное войско, и сделались все Идумеяне рабами Давиду. Господь помогал Давиду везде, куда он ни ходил.
  • И царствовал Давид над всем Израилем, и творил суд и правду всему народу своему.
  • Иоав, сын Саруи, был начальником войска, Иосафат, сын Ахилуда, дееписателем,
  • Садок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авиафара, священниками, а Суса писцом,
  • Ванея, сын Иодая, над Хелефеями и Фелефеями, а сыновья Давидовы – первыми при царе.
  • Después de estas cosas aconteció que David derrotó a los filisteos, los humilló y les arrebató Gat y sus villas.
  • También derrotó a Moab, y los moabitas fueron siervos de David, y le pagaban tributo.
  • Asimismo derrotó David a Hadad-ezer, rey de Soba, en Hamat, cuando éste iba a asegurar su dominio sobre la región del Éufrates.
  • David le capturó mil carros, siete mil soldados de los carros y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto los de cien carros que dejó.
  • Luego llegaron los sirios de Damasco en ayuda de Hadad-ezer, rey de Soba, pero David hirió de ellos veintidós mil hombres.
  • Y puso David una guarnición en Siria de Damasco, y los sirios fueron hechos siervos de David, sometidos a tributo; pues Jehová daba la victoria a David dondequiera que iba.
  • Tomó también David los escudos de oro que llevaban los siervos de Hadad-ezer, y los llevó a Jerusalén.
  • Asimismo de Tibhat y de Cun, ciudades de Hadad-ezer, tomó David muchísimo bronce, con el que Salomón hizo el mar de bronce, las columnas y los utensilios de bronce.
  • Cuando oyó Toi, rey de Hamat, que David había deshecho todo el ejército de Hadad-ezer, rey de Soba,
  • envió a Adoram, su hijo, al rey David, para saludarlo y bendecirlo por haber peleado contra Hadad-ezer y haberlo vencido, ya que Toi estaba en guerra con Hadad-ezer. Le envió también toda clase de utensilios de oro, de plata y de bronce;
  • los cuales el rey David dedicó a Jehová, junto a la plata y el oro que había tomado de todas las naciones de Edom, de Moab, de los hijos de Amón, de los filisteos y de Amalec.
  • Además de esto, Abisai hijo de Sarvia destrozó en el valle de la Sal a dieciocho mil edomitas.
  • Puso una guarnición en Edom, y todos los edomitas fueron siervos de David; pues Jehová daba el triunfo a David dondequiera que iba.

  • Reinó David sobre todo Israel, y juzgaba con justicia a todo su pueblo.
  • Joab hijo de Sarvia era general del ejército, y Josafat hijo de Ahilud, canciller.
  • Sadoc hijo de Ahitob, y Abimelec hijo de Abiatar eran sacerdotes, y Savsa, secretario.
  • Benaía hijo de Joiada estaba sobre los cereteos y peleteos; y los hijos de David eran los principales ayudantes del rey.



  • І сталося по тому, і побив Давид филистимлян та поконав їх;
    і взяв він Ґат та належні йому міста з руки филистимлян.
  • І побив він Моава, і стали моавітяни Давидовими рабами, що приносили дари.
  • І побив Давид Гадад́езера, царя цовського, в Хаматі, коли той ішов, щоб поставити владу свою на річці Ефраті.
  • І здобув Давид від нього тисячі колесниць і сім тисяч верхівців та двадцять тисяч пішого люду.
    І попідрізував Давид жили коням усіх колесниць, і позоставив із них тільки сотню для колесниць.
  • І прийшов Арам із Дамаску на поміч Гадад́езерові, цареві цовському, та Давид вибив серед сиріян двадцять і дві тисячі чоловіка.
  • І поставив Давид у Сирії Дамаській залогу, і сиріяни стали для Давида рабами, що приносили дари.
    А Господь допомагав Давидові скрізь, де він ходив.
  • І позабирав Давид золоті щити, що були на Гадад́езерових рабах, і позносив їх до Єрусалиму.
  • А з Тівхату та з Куну, Гадад́езерових міст, позабирав Давид дуже багато міді, з неї поробив Соломон мідяне море й стовпи, та мідяні речі.
  • І прочув Тоу, цар хамотський, що Давид побив усе військо Гадад́езера, царя цовського.
  • І послав він сина свого Гадорама до царя Давида, щоб привітати його, та щоб поблагословити його за те, що воював із Гадад́езером та й побив його, бо Гадад́езер провадив війну з Тоу, а з ним послав всякі речі золоті, і срібні, і мідяні.
  • І Давид присвятив їх Господеві разом із тим сріблом та золотом, що повиносив від усіх народів з Едому, і з Моаву, і від Аммонових синів та від Амалика.
  • А Авшай, син Церуїн, побив Едома в Соляній долині, вісімнадцять тисяч.
  • І поставив він в Едомі залогу, і став увесь Едом Давидовими рабами.
    А Господь допомагав Давидові скрізь, де він ходив.
  • І царював Давид над усім Ізраїлем, і чинив суд та справедливість усьому своєму народові.
  • А Йоав, син Церуїн, був над військом, а Йосафат, син Ахілудів, канцлер.
  • А Садок, син Ахітувів, та Авімелех, син Ев́ятарів, були священики, а Шавша писар.
  • А Беная, син Єгоядин, був над керетянином та над пелетянином, а Давидові сини перші при царевій руці.