Скрыть
5:4
5:5
5:7
5:8
5:9
5:12
5:13
5:14
5:15
5:18
5:21
5:24
5:27
5:28
5:29
5:30
5:31
5:32
5:33
5:34
5:35
5:36
5:37
5:38
5:39
5:40
5:41
Церковнославянский (рус)
Сы́нове же Руви́ма пе́рвенца Изра́илева: я́ко то́й пе́рвенецъ: и внегда́ ему́ взы́ти на ло́же отца́ сво­его́, даде́ благослове́нiе его́ сы́ну сво­ему́ Ио́сифу, сы́ну Изра́илеву, и не бы́сть [то́й] вмѣне́нъ въ пе́рвен­ство,
я́ко Иу́да си́ленъ крѣ́постiю и въ бра́тiи сво­е́й, и въ вожда́ изъ него́, и благослове́нiе Ио́сифу.
Сы́нове Руви́ма пе́рвенца Изра́илева: Ено́хъ и Фаллу́съ, Асро́нъ и Хармі́й.
Сы́нове Иои́левы: Семе́й и ване́а сы́нъ его́. Сы́нове же го́га сы́на Семе́ина:
сы́нъ его́ Миха́, сы́нъ его́ риха́, сы́нъ его́ Ваа́лъ,
векра́ сы́нъ его́, его́же пресели́ Ѳаглафалласа́ръ ца́рь Ассирі́искiй: се́й бы́сть кня́зь колѣ́на Руви́мова.
И бра́тiя его́ во оте́че­ст­вѣ сво­е́мъ, въ исчисле́нiихъ сво­и́хъ, по родо́мъ и́хъ, кня́зь Иои́ль и Заха́рiа,
и Вале́къ сы́нъ азу́зовъ, сы́нъ са́ммы, сы́нъ Иои́левъ: то́й обита́ во Аро­и́рѣ и въ нава́нѣ и веелмао́нѣ,
и проти́ву восто́ка обита́ да́же до вхо́да пусты́ни, от­ рѣки́ Евфра́та, я́ко ско́тъ и́хъ мно́гъ въ земли́ Галаа́дстѣй.
Во дни́ же Сау́ла воз­ведо́ша бра́нь проти́ву ага́рянъ: и падо́ша въ рука́хъ и́хъ обита́ющiи въ жили́щахъ сво­и́хъ вси́ къ восто́ку Галаа́дску.
Сы́нове га́довы пря́мо и́хъ обита́ша въ земли́ Васа́ни до селха́:
Иои́ль пе́рвенецъ, и Сафа́мъ вторы́й, и Иани́нъ кни́жникъ Васа́нскiй.
И бра́тiя и́хъ, по домо́мъ оте́че­ст­въ и́хъ: Михаи́лъ и мосолла́мъ, и Саве́й и Ио́ра, и Иоха́нъ и Иові́а и ови́дъ, се́дмь.
Сі́и сы́нове Авихаи́ла сы́на Руві́ина, и Адди́, сы́на Галаа́дова, сы́на Михаи́лова, сы́на Иессе́ина, сы́на Иеда́ина, сы́на ву́зова,
бра́та сы́на Авдiи́лова, сы́на гуні́ина, кня́зь до́му оте́че­ст­въ и́хъ.
Обита́ша въ Галаа́дѣ, въ Васа́нѣ и въ ве́сехъ и́хъ и во всѣ́хъ окре́стныхъ саро́нскихъ, да́же до исхо́да.
Вси́ сі́и сочте́ни бы́ша во дни́ Иоаѳа́ма царя́ Иу́дина и во дни́ иеровоа́ма царя́ Изра́илева.
Сы́нове Руви́мовы и га́довы и полпле́мене Манассі́ина [би́ша] сы́нове си́льни, му́жiе нося́ще щиты́ и мечы́ и напряза́юще лу́ки и науче́ни бра́ни, четы́редесять и четы́ри ты́сящы и се́дмь со́тъ и шестьдеся́тъ, исходя́щiи на ополче́нiе.
И твори́ша бра́нь со ага́ряны и итуре́аны, и Нафисе́аны и Надаве́аны,
и укрѣпи́шася надъ ни́ми: и преда́шася въ ру́цѣ и́хъ ага́ряне и вся́ обита́нiя и́хъ, зане́ къ Бо́гу воз­зва́ша во бра́ни, и услы́ша и́хъ, зане́ упова́ша на него́.
И плѣни́ша имѣ́нiя и́хъ, велблю́довъ пятьдеся́тъ ты́сящъ, и ове́цъ двѣ́сти пятьдеся́тъ ты́сящъ, и осло́въ двѣ́ ты́сящы, и ду́шъ человѣ́ческихъ сто́ ты́сящъ:
ра́ненiи же мно́зи падо́ша, зане́ [бы́сть] от­ Бо́га бра́нь: и всели́шася вмѣ́сто и́хъ да́же до преселе́нiя.
И полпле́мене Манассі́ина всели́шася въ земли́ от­ Васа́на да́же до Ваа́ла ермо́ня и сани́ра и горы́ аермо́нски: и сі́и въ Лива́нѣ умно́жишася.
И сі́и [бы́ша] кня́зи до́му оте́че­ст­въ и́хъ: гофе́ръ и Иеси́, и Елiи́лъ и Иеремі́а, и Иоду́iа и Иедiи́лъ, му́жiе си́льни въ крѣ́пости, му́жiе имени́тiи, кня́зи по домо́мъ оте́че­ст­въ сво­и́хъ.
И оста́виша Бо́га оте́цъ сво­и́хъ и соблуди́ша вслѣ́дъ бого́въ люді́й земли́, и́хже потреби́ Бо́гъ от­ лица́ и́хъ:
и воз­дви́же Бо́гъ Изра́илевъ ду́хъ Фу́ла царя́ Ассирі́йска и ду́хъ Ѳаглафалласа́ра царя́ Ассирі́йска, и пресели́ Руви́ма и га́да и полпле́мене Манассі́ина, и введе́ и́хъ во алла́нъ и Иово́ръ, и во Ара́нъ и на рѣку́ гоза́нъ, да́же до дне́ сего́.
Синодальный
1 Сыновья Рувима; 11 сыновья Гада; 18 потомки Рувима и Гада воюют против разных народов; 23 главы поколений полуколена Манассиина; 25 выселение Рувимлян, Гадитян и половины колена Манассиина в Ассирию.
Сыновья Рувима, первенца Израилева, – он первенец; но, когда осквернил он постель отца своего, первенство его отдано сыновьям Иосифа, сына Израилева, с тем однако ж, чтобы не писаться им первородными;
потому что Иуда был сильнейшим из братьев своих, и вождь от него, но первенство перенесено на Иосифа.
Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей,
его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал,
его сын Беера, которого отвел в плен Феглафелласар, царь Ассирийский. Он был князем Рувимлян.
И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потом Захария,
и Бела, сын Азаза, сына Шемы, сына Иоиля. Он обитал в Ароере до Нево и Ваал-Меона;
а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата, потому что стада их были многочисленны в земле Галаадской.
Во дни Саула они вели войну с Агарянами, которые пали от рук их, а они стали жить в шатрах и по всей восточной стороне Галаада.
Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи:
в Васане Иоиль был главный, Шафан второй, потом Иаанай и Шафат.
Братьев их с семействами их было семь: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер.
Вот сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.
Ахи, сын Авдиила, сына Гуниева, был главою своего рода.
Они жили в Галааде, в Васане и в зависящих от него городах и во всех окрестностях Сарона, до исхода их.
Все они перечислены во дни Иоафама, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, царя Израильского.
У потомков Рувима и Гада и полуплемени Манассиина было людей воинственных, мужей носящих щит и меч, стреляющих из лука и приученных к битве, сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят, выходящих на войну.
И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.
И подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, потому что они во время сражения воззвали к Богу, и Он услышал их, за то, что они уповали на Него.
И взяли они стада их: верблюдов пятьдесят тысяч, из мелкого скота двести пятьдесят тысяч, ослов две тысячи, и сто тысяч душ людей,
потому что много пало убитых, так как от Бога было сражение сие. И жили они на месте их до переселения.
Потомки полуколена Манассиина жили в той земле, от Васана до Ваал-Ермона и Сенира и до горы Ермона; и их было много.
И вот главы поколений их: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил, мужи мощные, мужи именитые, главы родов своих.
Но когда они согрешили против Бога отцов своих и стали блудно ходить вслед богов народов той земли, которых изгнал Бог от лица их,
тогда Бог Израилев возбудил дух Фула, царя Ассирийского, и дух Феглафелласара, царя Ассирийского, и он выселил Рувимлян и Гадитян и половину колена Манассиина, и отвел их в Халах, и Хавор, и Ару, и на реку Гозан, – где они до сего дня.
Греческий [Greek (Koine)]
καὶ υἱοὶ Рουβην πρωτοτόκου Ισραηλ ὅτι οὗτος ὁ πρωτότοκος καὶ ἐν τῷ ἀναβῆναι ἐπι­̀ τὴν κοίτην τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἔδωκεν εὐλογίαν αὐτοῦ τῷ υἱῷ αὐτοῦ Ιωσηφ υἱῷ Ισραηλ καὶ οὐκ ἐγενεαλογήθη εἰς πρωτοτόκια
ὅτι Ιουδας δυνατὸς ἰσχύι καὶ ἐν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ καὶ εἰς ἡγούμενον ἐξ αὐτοῦ καὶ ἡ εὐλογία τοῦ Ιωσηφ
υἱοὶ Рουβην πρωτοτόκου Ισραηλ Ενωχ καὶ Φαλλους Αρσων καὶ Χαρμι
υἱοὶ Ιωηλ Σεμεϊ καὶ Βαναια υἱὸς αὐτοῦ καὶ υἱοὶ Γουγ υἱοῦ Σεμεϊ
υἱὸς αὐτοῦ Μιχα υἱὸς αὐτοῦ Рηχα υἱὸς αὐτοῦ Βααλ
υἱὸς αὐτοῦ Βεηρα ὃν μετῴκισεν Θαγλαθφαλνασαρ βασιλεὺς Ασ­σουρ οὗτος ἄρχων τῶν Рουβην
καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ τῇ πατριᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς κατα­λοχισμοῖς αὐτῶν κατα­̀ γενέσεις αὐτῶν ὁ ἄρχων Ιωηλ καὶ Ζαχαρια
καὶ Βαλεκ υἱὸς Οζουζ υἱὸς Σαμα υἱὸς Ιωηλ οὗτος κατῴκησεν ἐν Αροηρ καὶ ἐπι­̀ Ναβαυ καὶ Βεελμαων
καὶ προ­̀ς ἀνατολὰς κατῴκησεν ἕως ἐρχομένων τῆς ἐρήμου ἀπο­̀ τοῦ ποταμοῦ Εὐφράτου ὅτι κτήνη αὐτῶν πολλὰ ἐν γῇ Γαλααδ
καὶ ἐν ἡμέραις Σαουλ ἐποίησαν πόλεμον προ­̀ς τοὺς παροίκους καὶ ἔπεσον ἐν χερσὶν αὐτῶν κατοικοῦν­τες ἐν σκηναῖς ἕως πάν­τες κατ᾿ ἀνατολὰς τῆς Γαλααδ
υἱοὶ Γαδ κατέναν­τι αὐτῶν κατῴκησαν ἐν τῇ Βασαν ἕως Σελχα
Ιωηλ ὁ πρωτότοκος καὶ Σαφαμ ὁ δεύ­τερος καὶ Ιανι ὁ γραμματεὺς ἐν Βασαν
καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατ᾿ οἴκους πατριῶν αὐτῶν Μιχαηλ Μοσολλαμ καὶ Σεβεε καὶ Ιωρεε καὶ Ιαχαν καὶ Ζουε καὶ Ωβηδ ἑπτά
οὗτοι υἱοὶ Αβιχαιλ υἱοῦ Ουρι υἱοῦ Ιδαι υἱοῦ Γαλααδ υἱοῦ Μιχαηλ υἱοῦ Ισαι υἱοῦ Ιουρι υἱοῦ Ζαβουχαμ
υἱοῦ Αβδιηλ υἱοῦ Γουνι ἄρχων οἴκου πατριῶν
κατῴκουν ἐν Γαλααδ ἐν Βασαν καὶ ἐν ταῖς κώμαις αὐτῶν καὶ πάν­τα τὰ περίχωρα Σαρων ἕως ἐξόδου
πάν­των ὁ κατα­λοχισμὸς ἐν ἡμέραις Ιωαθαμ βασιλέως Ιουδα καὶ ἐν ἡμέραις Ιεροβοαμ βασιλέως Ισραηλ
υἱοὶ Рουβην καὶ Γαδ καὶ ἥμισυ φυλῆς Μανασ­ση ἐξ υἱῶν δυνάμεως ἄνδρες αἴρον­τες ἀσπίδας καὶ μάχαιραν καὶ τείνον­τες τόξον καὶ δεδιδαγ­μέ­νοι πόλεμον τεσ­σαράκον­τα καὶ τέσ­σαρες χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι καὶ ἑξήκον­τα ἐκπορευόμενοι εἰς παρα­́ταξιν
καὶ ἐποίουν πόλεμον μετὰ τῶν Αγαρηνῶν καὶ Ιτουραίων καὶ Ναφισαίων καὶ Ναδαβαίων
καὶ κατίσχυσαν ἐπ᾿ αὐτῶν καὶ ἐδόθησαν εἰς χεῖρας αὐτῶν οἱ Αγαραῖοι καὶ πάν­τα τὰ σκηνώματα αὐτῶν ὅτι προ­̀ς τὸν θεὸν ἐβόησαν ἐν τῷ πολέμῳ καὶ ἐπήκουσεν αὐτοῖς ὅτι ἤλπισαν ἐπ᾿ αὐτόν
καὶ ᾐχμαλώτευσαν τὴν ἀπο­σκευὴν αὐτῶν καμήλους πεν­τακισχιλίας καὶ προ­βάτων δια­κοσίας πεν­τήκον­τα χιλιάδας ὄνους δισχιλίους καὶ ψυχὰς ἀνδρῶν ἑκατὸν χιλιάδας
ὅτι τραυματίαι πολλοὶ ἔπεσον ὅτι παρα­̀ τοῦ θεοῦ ὁ πόλεμος καὶ κατῴκησαν ἀν­τ᾿ αὐτῶν ἕως τῆς μετοικεσίας
καὶ οἱ ἡμίσεις φυλῆς Μανασ­ση κατῴκησαν ἐν τῇ γῇ ἀπο­̀ Βασαν ἕως Βααλερμων καὶ Σανιρ καὶ ὄρος Αερμων καὶ ἐν τῷ Λιβάνῳ αὐτοὶ ἐπλεονάσθησαν
καὶ οὗτοι ἀρχηγοὶ οἴκου πατριῶν αὐτῶν Οφερ καὶ Ισεϊ καὶ Ελιηλ καὶ Εσδριηλ καὶ Ιερμια καὶ Ωδουια καὶ Ιεδιηλ ἄνδρες ἰσχυροὶ δυνάμει ἄνδρες ὀνομαστοί ἄρχον­τες τῶν οἴκων πατριῶν αὐτῶν
καὶ ἠθέτησαν ἐν θεῷ πατέρων αὐτῶν καὶ ἐπόρνευσαν ὀπίσω θεῶν λαῶν τῆς γῆς οὓς ἐξῆρεν ὁ θεὸς ἀπο­̀ προ­σώπου αὐτῶν
καὶ ἐπήγειρεν ὁ θεὸς Ισραηλ τὸ πνεῦμα Φαλωχ βασιλέως Ασ­σουρ καὶ τὸ πνεῦμα Θαγλαθφαλνασαρ βασιλέως Ασ­σουρ καὶ μετῴκισεν τὸν Рουβην καὶ τὸν Γαδδι καὶ τὸ ἥμισυ φυλῆς Μανασ­ση καὶ ἤγαγεν αὐτοὺς εἰς Χαλαχ καὶ Χαβωρ καὶ ἐπι­̀ ποταμὸν Γωζαν ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης
Figli di Ruben, primogenito d'Israele. Egli era il primogenito, ma, poiché aveva profanato il letto del padre, la primogenitura fu assegnata ai figli di Giuseppe, figlio d'Israele. Ma questa primogenitura non fu registrata.
Giuda infatti prevalse sui fratelli e un suo discendente divenne capo; tuttavia la primogenitura appartiene a Giuseppe.
Figli di Ruben, primogenito d'Israele: Enoc, Pallu, Chesron e Carmì.
Figli di Gioele: Semaià, di cui fu figlio Gog, di cui fu figlio Simei,
di cui fu figlio Mica, di cui fu figlio Reaià, di cui fu figlio Baal,
di cui fu figlio Beerà, che fu deportato nella deportazione di Tiglat-Pilèser, re d'Assiria; egli era il capo dei Rubeniti.
Suoi fratelli, secondo le loro famiglie, come sono iscritti nelle genealogie, furono: il primo Ieièl, quindi Zaccaria
e Bela, figlio di Azaz, figlio di Sema, figlio di Gioele, che dimorava ad Aroèr e si estendeva fino al Nebo e a Baal-Meon.
A oriente raggiungevano il limite del deserto che va dal fiume Eufrate in qua, perché le loro greggi erano numerose nel territorio di Gàlaad.
Al tempo di Saul mossero guerra agli Agareni; caduti questi nelle loro mani, essi si stabilirono nelle loro tende su tutta la parte orientale di Gàlaad.
I figli di Gad, di fronte a loro, dimoravano nella regione di Basan fino a Salca.
Gioele, il primo, Safam, secondo, quindi Ianài e Safat in Basan.
Loro fratelli, secondo i loro casati, furono Michele, Mesullàm, Seba, Iorài, Iacan, Zia ed Eber: sette.
Costoro erano figli di Abicàil, figlio di Curì, figlio di Iaròach, figlio di Gàlaad, figlio di Michele, figlio di Iesisài, figlio di Iacdo, figlio di Buz.
Achì, figlio di Abdièl, figlio di Gunì, era il capo del loro casato.
Dimoravano in Gàlaad e in Basan e nelle loro dipendenze e in tutti i pascoli di Saron fino ai loro estremi confini.
Tutti costoro furono registrati negli elenchi genealogici di Iotam, re di Giuda, e al tempo di Geroboamo, re d'Israele.
I figli di Ruben, i Gaditi e metà della tribù di Manasse, gente valorosa, armata di scudo e di spada, tiratori di arco ed esperti della guerra, potevano uscire in campo in numero di quarantaquattromilasettecentosessanta.
Essi attaccarono gli Agareni, Ietur, Nafis e Nodab.
Erano stati soccorsi contro costoro, perché durante l'assalto si erano rivolti a Dio, che li aiutò per la loro fiducia in lui e così gli Agareni e tutti i loro alleati furono consegnati nelle loro mani.
Essi razziarono il bestiame degli Agareni: cinquantamila cammelli, duecentocinquantamila pecore, duemila asini e centomila persone,
poiché numerosi furono i feriti a morte, dato che la guerra era voluta da Dio. I vincitori si stabilirono nei territori dei vinti fino alla deportazione.
I figli di metà della tribù di Manasse abitavano nella regione che si estende da Basan a Baal-Ermon, a Senir e al monte Ermon; essi erano numerosi.
Questi sono i capi dei loro casati: Efer, Isì, Elièl, Azrièl, Geremia, Odavia e Iacdièl, uomini valorosi e famosi, capi dei loro casati.
Ma furono infedeli al Dio dei loro padri, prostituendosi agli dèi delle popolazioni della terra, che Dio aveva distrutte davanti a loro.
Il Dio d'Israele eccitò lo spirito di Pul, re d'Assiria, cioè lo spirito di Tiglat-Pilèser, re d'Assiria, che deportò i Rubeniti, i Gaditi e metà della tribù di Manasse; li condusse a Chelach e presso il Cabor, ad Ara e al fiume di Gozan, ove rimangono ancora oggi.
Figli di Levi: Gherson, Keat e Merarì.
Figli di Keat: Amram, Isar, Ebron e Uzzièl.
Figli di Amram: Aronne, Mosè e Maria. Figli di Aronne: Nadab, Abiu, Eleàzaro e Itamàr.
Eleàzaro generò Fineès; Fineès generò Abisùa;
Abisùa generò Bukkì; Bukkì generò Uzzì;
Uzzì generò Zerachia; Zerachia generò Meraiòt;
Meraiòt generò Amaria; Amaria generò Achitùb;
Achitùb generò Sadoc; Sadoc generò Achimàas;
Achimàas generò Azaria; Azaria generò Giovanni;
Giovanni generò Azaria, che fu sacerdote nel tempio costruito da Salomone a Gerusalemme.
Azaria generò Amaria; Amaria generò Achitùb;
Achitùb generò Sadoc; Sadoc generò Sallum;
Sallum generò Chelkia; Chelkia generò Azaria;
Azaria generò Seraià; Seraià generò Iosadàk.
Iosadàk partì quando il Signore, per mezzo di Nabucodònosor, fece deportare Giuda e Gerusalemme.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible