Скрыть
6:2
6:5
6:7
6:9
6:10
6:11
6:12
6:15
6:17
6:19
6:20
6:21
6:23
6:24
6:25
6:26
6:29
6:30
6:31
6:32
6:34
6:35
6:36
6:37
6:38
6:40
6:41
6:42-45
6:42
6:43
6:45
6:46
6:47
6:48
6:49
6:50
6:51-55
6:51
6:52
6:53
6:55
6:56
6:56-61
6:58
6:59
6:60
6:61
6:62-66
6:62
6:63
6:64
6:65
6:66
6:68
6:69
6:70
6:71
6:72
6:73
6:74
6:75
6:76
6:77
6:78
6:79
6:80
6:81
Церковнославянский (рус)
Сы́нове Леві́и: герсо́нъ, Каа́ѳъ и Мера́ри.
Сы́нове же Каа́ѳовы: Амра́мъ и Иссаа́ръ, Хевро́нъ и Озiи́лъ.
Сы́нове же Амра́мли: Ааро́нъ и Моисе́й и Марiа́мъ. Сы́нове же Ааро́новы: Нада́въ и Авiу́дъ, Елеаза́ръ и Иѳама́ръ.
И Елеаза́ръ роди́ Финее́са, и Финее́съ роди́ Авiу́да,
и Авiу́дъ роди́ воккі́а, и воккі́й роди́ Озі́ю,
Озі́а же роди́ саре́а, и саре́й роди́ Марiо́ѳа,
Марiо́ѳъ же роди́ Амарі́ю, Амарі́а же роди́ Ахито́ва,
Ахито́въ же роди́ садо́ка, и садо́къ роди́ Ахимаа́са,
Ахимаа́съ же роди́ аза́рiю и аза́рiа роди́ Иоана́на,
Иоана́нъ же роди́ аза́рiю, то́й е́сть аза́рiа, и́же свяще́н­ствова въ дому́, его́же созда́ Соломо́нъ во Иерусали́мѣ.
Роди́ же аза́рiа Амарі́ю, и Амарі́а роди́ Ахито́ва,
Ахито́въ же роди́ садо́ка, и садо́къ роди́ Селлу́ма,
и Селлу́мъ роди́ хелкі́ю, и хелкі́а роди́ аза́рiю,
и аза́рiа роди́ саре́а, и саре́й роди́ Иоседе́ка.
Иоседе́къ же изы́де, егда́ пресели́ Госпо́дь Иу́ду и Иерусали́ма руко́ю Навуходоно́сора въ Вавило́нъ.
Сы́нове же Леві́ини: герсо́нъ, Каа́ѳъ и Мера́ри.
И сiя́ имена́ сыно́въ герсо́нихъ: Ловені́й и Семе́й.
Сы́нове же Каа́ѳовы: Амра́мъ и Иссаа́ръ, Хевро́нъ и Озiи́лъ.
Сы́нове же Мера́рины: Мооли́ и муси́. И сі́и ро́ди Леві́ини по оте́че­ст­вомъ и́хъ.
Герсо́нови: Ловені́й сы́нъ его́, Ие́ѳъ сы́нъ его́, се́мна сы́нъ его́,
Ио́ла сы́нъ его́, а́ддо сы́нъ его́, За́ра сы́нъ его́, Иеѳри́ сы́нъ его́.
Сы́нове Каа́ѳовы: иссаа́ръ сы́нъ его́, Аминада́въ сы́нъ его́, Коре́й сы́нъ его́, Аси́ръ сы́нъ его́,
Елка́на сы́нъ его́, Ависа́фъ сы́нъ его́, Аси́ръ сы́нъ его́,
Каа́ѳъ сы́нъ его́, урiи́лъ сы́нъ его́, Озі́а сы́нъ его́, Сау́лъ сы́нъ его́.
Сы́нове же Елка́новы: Амаси́ сы́нъ его́, Амiо́ѳъ сы́нъ его́,
Елка́на сы́нъ его́, суфі́й сы́нъ его́, и Наа́ѳъ сы́нъ его́,
Елiа́въ сы́нъ его́, иеремеи́лъ сы́нъ его́, Елка́на сы́нъ его́, самуи́лъ сы́нъ его́.
Сы́нове же самуи́ли: пе́рвенецъ его́ Иои́ль и вторы́й Аві́а.
Сы́нове же Мера́рины: Мооли́ сы́нъ его́, Ловені́й сы́нъ его́, Семе́й сы́нъ его́, Озі́а сы́нъ его́,
саммаа́ сы́нъ его́, Ана́нiй сы́нъ его́, Асаі́а сы́нъ его́.
Сі́и же су́ть, и́хже поста́ви дави́дъ надъ пѣвцы́ въ дому́ Госпо́дни, егда́ поста́ви киво́тъ:
и бя́ху служа́ще предъ ски́нiею до́му свидѣ́нiя въ пѣ́нiи, до́ндеже созда́ Соломо́нъ до́мъ Госпо́день во Иерусали́мѣ, и стоя́ху по чи́ну сво­ему́ въ служе́нiи сво­е́мъ.
И сі́и предстоя́щiи и сы́нове и́хъ от­ сыно́въ Каа́ѳовыхъ: Ема́нъ пѣве́цъ сы́нъ Иои́ля, сы́на самуи́лева,
сы́на Елка́нова, сы́на еремеи́лева, сы́на Елiа́вля, сы́на Наа́ѳова,
сы́на су́фова, сы́на Елкана́ева, сы́на Амiо́ѳова, сы́на Ама́сова,
сы́на Елка́нова, сы́на Иои́лева, сы́на азарі́ева, сы́на Сафані́ева,
сы́на маа́ѳова, сы́на Ассе́рова, сы́на Авiаса́фова, сы́на Аси́рова, сы́на Коре́ова,
сы́на Аминада́вова, сы́на Исаа́рова, сы́на Каа́ѳова, сы́на Леві́ина, сы́на Изра́илева:
и бра́тъ его́ Аса́фъ, и́же стоя́ша одесну́ю его́: Аса́фъ сы́нъ Варахі́и, сы́на самаа́ева,
сы́на Михаи́лова, сы́на Маси́лова, сы́на Мелхі́ева,
сы́на Аѳані́ева, сы́на зара́ева, сы́на Адаі́ева,
сы́на иѳа́мова, сы́на земми́на, сы́на семеі́ева,
сы́на Иее́ѳова, сы́на герсо́нова, сы́на Леві́ина.
Сы́нове же Мера́рины бра́тiя и́хъ ошу́юю: еѳа́мъ сы́нъ хусі́и, сы́на Авді́ина, сы́на мало́хова,
сы́на Саві́ева, сы́на Амасі́ева, сы́на хелкі́ева,
сы́на Амасі́ева, сы́на вані́ина, сы́на семи́рова,
сы́на Моолі́ина, сы́на мусі́ева, сы́на Мера́рина, сы́на Леві́ина.
Бра́тiя же и́хъ по домо́мъ оте́че­ст­въ и́хъ, леви́тяне даны́ во вся́кое дѣ́ло служе́нiя ски́нiи до́му Бо́жiя:
и Ааро́нъ и сы́нове его́ кадя́ху надъ олтаре́мъ всесожже́нiй и надъ олтаре́мъ ѳимiа́ма во вся́кое дѣ́ло святы́хъ святы́мъ, и да мо́лят­ся за Изра́иля по всему́, ели́ка повелѣ́ Моисе́й ра́бъ Бо́жiй.
Сі́и же сы́нове Ааро́ни: Елеаза́ръ сы́нъ его́, Финее́съ сы́нъ его́, Авiу́дъ сы́нъ его́,
вокхі́й сы́нъ его́, Озі́й сы́нъ его́, саре́й сы́нъ его́,
Марiо́ѳъ сы́нъ его́, Амарі́а сы́нъ его́, Ахито́въ сы́нъ его́,
садо́къ сы́нъ его́, Ахимаа́съ сы́нъ его́.
И сiя́ обита́нiя и́хъ, по се́ламъ и́хъ и въ предѣ́лѣхъ и́хъ, сыно́мъ Ааро́нимъ пле́мени Каа́ѳову, тѣ́мъ бо бы́сть жре́бiй:
и да́ша и́мъ Хевро́нъ въ земли́ Иу́динѣ и подгра́дiя его́ о́крестъ его́:
и се́ла гра́да и ве́си его́ да́ша хале́ву сы́ну Иефон­ні́ину.
Сыно́мъ же Ааро́нимъ да́ша гра́ды убѣ́жищъ: Хевро́нъ и подгра́дiя его́, и ло́вну и подгра́дiя ея́, и ало́мъ и окре́стная его́,
и кело́мъ и окре́стная его́, и дави́ръ и окре́стная его́,
и Аса́нъ и подгра́дiя его́, и веѳсами́съ и подгра́дiя его́, и веѳсу́ръ и подгра́дiя его́:
от­ колѣ́на же Венiами́нова гавао́нъ и подгра́дiя его́, и Еламо́ѳъ и подгра́дiя его́, и Еламве́й и подгра́дiя его́, и Анаѳо́ѳъ и подгра́дiя его́: всѣ́хъ градо́въ и́хъ три­на́­де­сять, градо́въ по племене́мъ и́хъ.
И сыно́мъ Каа́ѳовымъ оста́в­шымся от­ пле́мене ро́да, от­ полупле́мене Манассі́ина, да́ша по жре́бiю де́сять градо́въ.
И сыно́мъ герсо́нимъ по пле́менемъ и́хъ от­ колѣ́на Иссаха́рова и от­ колѣ́на Аси́рова, и от­ колѣ́на Нефѳали́мова и от­ колѣ́на Манассі́ина въ Васа́нѣ, гра́ды три­на́­де­сять.
И сыно́мъ Мера́ринымъ по пле́менемъ и́хъ от­ колѣ́на Руви́мова и от­ колѣ́на га́дова и от­ колѣ́на Завуло́ня да́ша по жре́бiю градо́въ два­на́­де­сять.
Да́ша же сы́нове Изра́илевы леви́томъ гра́ды и подгра́дiя и́хъ.
Да́ша же по жре́бiю от­ колѣ́на сыно́въ Иу́диныхъ и от­ колѣ́на сыно́въ Симео́нихъ и от­ колѣ́на сыно́въ Венiами́нихъ гра́ды сiя́, и́хже назва́ша имены́ [сво­и́ми].
И от­ племе́нъ сыно́въ Каа́ѳовыхъ, и бы́ша гра́ды предѣ́ловъ и́хъ от­ колѣ́на Ефре́мова:
и да́ша и́мъ гра́ды убѣ́жищъ: Cихе́мъ съ подгра́дiями его́ въ горѣ́ Ефре́мовѣ и газе́ръ съ подгра́дiями его́,
и екмаа́нъ съ подгра́дiями его́, и веѳоро́нъ и подгра́дiе его́,
и Ело́нъ съ подгра́дiями его́, и геѳремо́нъ съ подгра́дiями его́:
и от­ полови́ны колѣ́на Манассі́ина Анеи́ръ и подгра́дiя его́, и Иевлаа́мъ и подгра́дная его́, по пле́мени сыно́мъ Каа́ѳовымъ оста́в­шымся.
Сыно́мъ герсо́нимъ от­ оте́че­ст­въ полупле́мене Манассі́ина гавло́нъ от­ Васа́на и подгра́дная его́, и Асиро́ѳъ съ подгра́дными его́:
и от­ колѣ́на Иссаха́рова Кеде́съ съ подгра́дными его́, и Нада́ръ съ подгра́дными его́,
и рамо́ѳъ и подгра́дная его́, и Ена́нъ съ подгра́дными его́:
и от­ колѣ́на Аси́рова Масі́ю съ подгра́дными его́, и рамо́ѳъ и подгра́дiе его́,
и ака́къ и подгра́дiе его́, и роо́въ съ подгра́дными его́:
и от­ колѣ́на Нефѳали́мля Ка́дисъ въ Галиле́и и подгра́дная его́, и хамо́ѳъ съ подгра́дными его́, и карiаѳаи́мъ и подгра́дная его́.
И сыно́мъ Мера́ринымъ оста́в­шымся от­ колѣ́на Завуло́ня реммо́нъ и подгра́дная его́, и Ѳаво́ръ съ подгра́дными его́,
и за Иорда́номъ иерихо́нъ проти́ву восто́ка Иорда́нова: от­ колѣ́на Руви́мова Восо́ръ въ пусты́ни съ подгра́дными его́, и е́сса съ подгра́дными его́,
и кадимо́ѳъ и подгра́дная его́, и моапса́ѳъ съ подгра́дными его́:
и от­ колѣ́на га́дова раммо́ѳъ Галаа́дскiй и подгра́дная его́, и наи́мъ съ подгра́дными его́,
и есево́нъ съ подгра́дными его́, и Иази́ръ съ подгра́дными его́.
Еврейский
5:27בְּנֵי לֵוִי; גֵּרְשׁוֹן קְהָת וּמְרָרִי׃
5:28וּבְנֵי קְהָת; עַמְרָם יִצְהָר, וְחֶבְרוֹן וְעֻזִּיאֵל׃ ס
5:29וּבְנֵי עַמְרָם, אַהֲרֹן וּמֹשֶׁה וּמִרְיָם; ס וּבְנֵי אַהֲרֹן, נָדָב וַאֲבִיהוּא, אֶלְעָזָר וְאִיתָמָר׃ ס
5:30אֶלְעָזָר הוֹלִיד אֶת־פִּינְחָס, פִּינְחָס הֹלִיד אֶת־אֲבִישׁוּעַ׃
5:31וַאֲבִישׁוּעַ הוֹלִיד אֶת־בֻּקִּי, וּבֻקִּי הוֹלִיד אֶת־עֻזִּי׃
5:32וְעֻזִּי הוֹלִיד אֶת־זְרַחְיָה, וּזְרַחְיָה הוֹלִיד אֶת־מְרָיוֹת׃
5:33מְרָיוֹת הוֹלִיד אֶת־אֲמַרְיָה, וַאֲמַרְיָה הוֹלִיד אֶת־אֲחִיטוּב׃
5:34וַאֲחִיטוּב הוֹלִיד אֶת־צָדוֹק, וְצָדוֹק הוֹלִיד אֶת־אֲחִימָעַץ׃
5:35וַאֲחִימַעַץ הוֹלִיד אֶת־עֲזַרְיָה, וַעֲזַרְיָה הוֹלִיד אֶת־יוֹחָנָן׃
5:36וְיוֹחָנָן הוֹלִיד אֶת־עֲזַרְיָה; הוּא אֲשֶׁר כִּהֵן, בַּבַּיִת אֲשֶׁר־בָּנָה שְׁלֹמֹה בִּירוּשָׁלִָם׃
5:37וַיּוֹלֶד עֲזַרְיָה אֶת־אֲמַרְיָה; וַאֲמַרְיָה הוֹלִיד אֶת־אֲחִיטוּב׃
5:38וַאֲחִיטוּב הוֹלִיד אֶת־צָדוֹק, וְצָדוֹק הוֹלִיד אֶת־שַׁלּוּם׃
5:39וְשַׁלּוּם הוֹלִיד אֶת־חִלְקִיָּה, וְחִלְקִיָּה הוֹלִיד אֶת־עֲזַרְיָה׃
5:40וַעֲזַרְיָה הוֹלִיד אֶת־שְׂרָיָה, וּשְׂרָיָה הוֹלִיד אֶת־יְהוֹצָדָק׃
5:41וִיהוֹצָדָק הָלַךְ, בְּהַגְלוֹת יְהוָה, אֶת־יְהוּדָה וִירוּשָׁלִָם; בְּיַד נְבֻכַדְנֶאצַּר׃ ס
1בְּנֵי לֵוִי; גֵּרְשֹׁם קְהָת וּמְרָרִי׃
2וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי־גֵרְשׁוֹם לִבְנִי וְשִׁמְעִי׃
3וּבְנֵי קְהָת; עַמְרָם וְיִצְהָר, וְחֶבְרוֹן וְעֻזִּיאֵל׃
4בְּנֵי מְרָרִי מַחְלִי וּמֻשִׁי; וְאֵלֶּה מִשְׁפְּחוֹת הַלֵּוִי לַאֲבוֹתֵיהֶם׃
5לְגֵרְשׁוֹם; לִבְנִי בְנוֹ יַחַת בְּנוֹ זִמָּה בְנוֹ׃
6יוֹאָח בְּנוֹ עִדּוֹ בְנוֹ, זֶרַח בְּנוֹ יְאָתְרַי בְּנוֹ׃
7בְּנֵי קְהָת; עַמִּינָדָב בְּנוֹ, קֹרַח בְּנוֹ אַסִּיר בְּנוֹ׃
8אֶלְקָנָה בְנוֹ וְאֶבְיָסָף בְּנוֹ וְאַסִּיר בְּנוֹ׃
9תַּחַת בְּנוֹ אוּרִיאֵל בְּנוֹ, עֻזִּיָּה בְנוֹ וְשָׁאוּל בְּנוֹ׃
10וּבְנֵי אֶלְקָנָה, עֲמָשַׂי וַאֲחִימוֹת׃
11אֶלְקָנָה; בְּנוֹ (בְּנֵי) אֶלְקָנָה, צוֹפַי בְּנוֹ וְנַחַת בְּנוֹ׃
12אֱלִיאָב בְּנוֹ יְרֹחָם בְּנוֹ אֶלְקָנָה בְנוֹ׃
13וּבְנֵי שְׁמוּאֵל הַבְּכֹר וַשְׁנִי וַאֲבִיָּה׃ ס
14בְּנֵי מְרָרִי מַחְלִי; לִבְנִי בְנוֹ שִׁמְעִי בְנוֹ עֻזָּה בְנוֹ׃
15שִׁמְעָא בְנוֹ חַגִּיָּה בְנוֹ עֲשָׂיָה בְנוֹ׃ פ
16וְאֵלֶּה, אֲשֶׁר הֶעֱמִיד דָּוִיד עַל־יְדֵי־שִׁיר בֵּית יְהוָה; מִמְּנוֹחַ הָאָרוֹן׃
17וַיִּהְיוּ מְשָׁרְתִים לִפְנֵי מִשְׁכַּן אֹהֶל־מוֹעֵד בַּשִּׁיר, עַד־בְּנוֹת שְׁלֹמֹה אֶת־בֵּית יְהוָה בִּירוּשָׁלִָם; וַיַּעַמְדוּ כְמִשְׁפָּטָם עַל־עֲבוֹדָתָם׃
18וְאֵלֶּה הָעֹמְדִים וּבְנֵיהֶם; מִבְּנֵי הַקְּהָתִי, הֵימָן הַמְשׁוֹרֵר, בֶּן־יוֹאֵל בֶּן־שְׁמוּאֵל׃
19בֶּן־אֶלְקָנָה בֶּן־יְרֹחָם, בֶּן־אֱלִיאֵל בֶּן־תּוֹחַ׃
20בֶּן־צִיף (צוּף) בֶּן־אֶלְקָנָה, בֶּן־מַחַת בֶּן־עֲמָשָׂי׃
21בֶּן־אֶלְקָנָה בֶּן־יוֹאֵל, בֶּן־עֲזַרְיָה בֶּן־צְפַנְיָה׃
22בֶּן־תַּחַת בֶּן־אַסִּיר, בֶּן־אֶבְיָסָף בֶּן־קֹרַח׃
23בֶּן־יִצְהָר בֶּן־קְהָת, בֶּן־לֵוִי בֶּן־יִשְׂרָאֵל׃
24וְאָחִיו אָסָף, הָעֹמֵד עַל־יְמִינוֹ; אָסָף בֶּן־בֶּרֶכְיָהוּ בֶּן־שִׁמְעָא׃
25בֶּן־מִיכָאֵל בֶּן־בַּעֲשֵׂיָה בֶּן־מַלְכִּיָּה׃
26בֶּן־אֶתְנִי בֶן־זֶרַח בֶּן־עֲדָיָה׃
27בֶּן־אֵיתָן בֶּן־זִמָּה בֶּן־שִׁמְעִי׃
28בֶּן־יַחַת בֶּן־גֵּרְשֹׁם בֶּן־לֵוִי׃ ס
29וּבְנֵי מְרָרִי אֲחֵיהֶם עַל־הַשְּׂמֹאול; אֵיתָן בֶּן־קִישִׁי, בֶּן־עַבְדִּי בֶּן־מַלּוּךְ׃
30בֶּן־חֲשַׁבְיָה בֶן־אֲמַצְיָה בֶּן־חִלְקִיָּה׃
31בֶּן־אַמְצִי בֶן־בָּנִי בֶּן־שָׁמֶר׃
32בֶּן־מַחְלִי בֶּן־מוּשִׁי, בֶּן־מְרָרִי בֶּן־לֵוִי׃ ס
33וַאֲחֵיהֶם הַלְוִיִּם; נְתוּנִים לְכָל־עֲבוֹדַת, מִשְׁכַּן בֵּית הָאֱלֹהִים׃
34וְאַהֲרֹן וּבָנָיו מַקְטִירִים עַל־מִזְבַּח הָעוֹלָה וְעַל־מִזְבַּח הַקְּטֹרֶת, לְכֹל מְלֶאכֶת קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים; וּלְכַפֵּר עַל־יִשְׂרָאֵל, כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה, מֹשֶׁה עֶבֶד הָאֱלֹהִים׃ פ
35וְאֵלֶּה בְּנֵי אַהֲרֹן; אֶלְעָזָר בְּנוֹ פִּינְחָס בְּנוֹ אֲבִישׁוּעַ בְּנוֹ׃
36בֻּקִּי בְנוֹ עֻזִּי בְנוֹ זְרַחְיָה בְנוֹ׃
37מְרָיוֹת בְּנוֹ אֲמַרְיָה בְנוֹ אֲחִיטוּב בְּנוֹ׃
38צָדוֹק בְּנוֹ אֲחִימַעַץ בְּנוֹ׃ ס
39וְאֵלֶּה מוֹשְׁבוֹתָם, לְטִירוֹתָם בִּגְבוּלָם; לִבְנֵי אַהֲרֹן לְמִשְׁפַּחַת הַקְּהָתִי, כִּי לָהֶם הָיָה הַגּוֹרָל׃
40וַיִּתְּנוּ לָהֶם אֶת־חֶבְרוֹן בְּאֶרֶץ יְהוּדָה; וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ סְבִיבֹתֶיהָ׃
41וְאֶת־שְׂדֵה הָעִיר וְאֶת־חֲצֵרֶיהָ; נָתְנוּ לְכָלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה׃ ס
42וְלִבְנֵי אַהֲרֹן, נָתְנוּ אֶת־עָרֵי הַמִּקְלָט, אֶת־חֶבְרוֹן וְאֶת־לִבְנָה וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ; וְאֶת־יַתִּר וְאֶת־אֶשְׁתְּמֹעַ וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃
43וְאֶת־חִילֵז וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ, אֶת־דְּבִיר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃
44וְאֶת־עָשָׁן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ, וְאֶת־בֵּית שֶׁמֶשׁ וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס
45וּמִמַּטֵּה בִנְיָמִן, אֶת־גֶּבַע וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־עָלֶמֶת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ, וְאֶת־עֲנָתוֹת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ; כָּל־עָרֵיהֶם שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵה עִיר בְּמִשְׁפְּחוֹתֵיהֶם׃ ס
46וְלִבְנֵי קְהָת הַנּוֹתָרִים, מִמִּשְׁפַּחַת הַמַּטֶּה מִמַּחֲצִית מַטֵּה חֲצִי מְנַשֶּׁה בַּגּוֹרָל עָרִים עָשֶׂר׃ ס
47וְלִבְנֵי גֵרְשׁוֹם לְמִשְׁפְּחוֹתָם, מִמַּטֵּה יִשָׂשכָר וּמִמַּטֵּה אָשֵׁר וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי, וּמִמַּטֵּה מְנַשֶּׁה בַּבָּשָׁן, עָרִים שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה׃ ס
48לִבְנֵי מְרָרִי לְמִשְׁפְּחוֹתָם, מִמַּטֵּה רְאוּבֵן וּמִמַּטֵּה־גָד וּמִמַּטֵּה זְבוּלֻן בַּגּוֹרָל, עָרִים שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה׃
49וַיִּתְּנוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל לַלְוִיִּם; אֶת־הֶעָרִים וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶם׃
50וַיִּתְּנוּ בַגּוֹרָל, מִמַּטֵּה בְנֵי־יְהוּדָה וּמִמַּטֵּה בְנֵי־שִׁמְעוֹן, וּמִמַּטֵּה בְּנֵי בִנְיָמִן; אֵת הֶעָרִים הָאֵלֶּה, אֲשֶׁר־יִקְרְאוּ אֶתְהֶם בְּשֵׁמוֹת׃ ס
51וּמִמִּשְׁפְּחוֹת בְּנֵי קְהָת; וַיְהִי עָרֵי גְבוּלָם, מִמַּטֵּה אֶפְרָיִם׃
52וַיִּתְּנוּ לָהֶם אֶת־עָרֵי הַמִּקְלָט אֶת־שְׁכֶם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ בְּהַר אֶפְרָיִם; וְאֶת־גֶּזֶר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃
53וְאֶת־יָקְמְעָם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ, וְאֶת־בֵּית חוֹרוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃
54וְאֶת־אַיָּלוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ, וְאֶת־גַּת־רִמּוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ פ
55וּמִמַּחֲצִית מַטֵּה מְנַשֶּׁה, אֶת־עָנֵר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ, וְאֶת־בִּלְעָם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ; לְמִשְׁפַּחַת לִבְנֵי־קְהָת הַנּוֹתָרִים׃ פ
56לִבְנֵי גֵּרְשׁוֹם, מִמִּשְׁפַּחַת, חֲצִי מַטֵּה מְנַשֶּׁה, אֶת־גּוֹלָן בַּבָּשָׁן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ; וְאֶת־עַשְׁתָּרוֹת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס
57וּמִמַּטֵּה יִשָׂשכָר, אֶת־קֶדֶשׁ וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ; אֶת־דָּבְרַת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃
58וְאֶת־רָאמוֹת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ, וְאֶת־עָנֵם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס
59וּמִמַּטֵּה אָשֵׁר, אֶת־מָשָׁל וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ; וְאֶת־עַבְדּוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃
60וְאֶת־חוּקֹק וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ, וְאֶת־רְחֹב וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃
61וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי, אֶת־קֶדֶשׁ בַּגָּלִיל וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ, וְאֶת־חַמּוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ; וְאֶת־קִרְיָתַיִם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס
62לִבְנֵי מְרָרִי הַנּוֹתָרִים, מִמַּטֵּה זְבוּלֻן, אֶת־רִמּוֹנוֹ וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ; אֶת־תָּבוֹר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃
63וּמֵעֵבֶר לְיַרְדֵּן יְרֵחוֹ לְמִזְרַח הַיַּרְדֵּן, מִמַּטֵּה רְאוּבֵן, אֶת־בֶּצֶר בַּמִּדְבָּר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ; וְאֶת־יַהְצָה וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃
64וְאֶת־קְדֵמוֹת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ, וְאֶת־מֵיפַעַת וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃
65וּמִמַּטֵּה־גָד, אֶת־רָאמוֹת בַּגִּלְעָד וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ; וְאֶת־מַחֲנַיִם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃
66וְאֶת־חֶשְׁבּוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ, וְאֶת־יַעְזֵיר וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס
Украинский (Огієнко)
Сини Левієві: Ґершом, Кегат та Мерарі.
А оце ймення Ґершомових синів: Лівні та Шім́ї.
А сини Кегатові: Амрам, і Їцхар, і Хеврон, і Уззіїл.
Сини Мерарієві: Махлі та Муші.
А оце Левієві роди за їхніми батьками:
у Ґершома: Лівні його син, син його Яхат, його син Зімма,
його син Йоах, його син Іддо, його син Зерах, його син Єатрай.
Сини Кегатові: Аммінадав син його, його син Корах, син його Ассір,
син його Елкана, син його Ев́ясаф, син його Ассір,
син його Тахат, син його Уріїл, син його Уззійя та Саул син його.
А сини Елкани: Амасай та Ахімот.
Елкана його син, Цофай син його, і Нахат син його,
Еліяв син його, Єрохам син його, Елкана син його.
А Самуїлові сини: первороджений Йоїл, а другий Авійя.
Сини Мерарієві: Махлі, його син Лівні, його син Шім́ї, його син Узза,
син його Шім́а, син його Хаґґійя, син його Асая.
А оце ті, яких Давид поставив для співання в Господньому домі, від часу миру ковчега.
І вони служили перед скинією, скинією заповіту, піснею, аж поки Соломон не збудував Господнього дому в Єрусалимі.
І вони ставали, за уставом своїм, на свою службу.
А оце ті, що стояли, та їхні сини: співак Геман, син Йоїла, сина Самуїла,
сина Елкани, сина Єрохама, сина Еліїла, сина Тоаха,
сина Цуфа, сина Елкани, сина Махата, сина Амасая,
сина Елкани, сина Йоїла, сина Азарії, сина Цефанії,
сина Тахата, сина Ассіра, сина Ев́ясафа, сина Кораха,
сина Їцхара, сина Кегата, сина Леві, сина Ізраїля.
А брат його Асаф, що стояв на правиці його: Асаф був сином Берехії, сина Шім́ї,
сина Михаїла, сина Баасеї, сина Малкійї,
сина Етні, сина Зераха, сина Адаї,
сина Етана, сина Зіммі, сина Шім́ї,
сина Йахата, сина Ґершома, сина Леві.
А сини Мерарі, брати їхні на лівиці: Етам, син Кіші, сина Авді, сина Маллуха,
сина Хашав́ї, сина Амації, сина Хілкійї,
сина Амці, сина Бані, сина Шамері
сина Махті, сина Муші, сина Мерарі, сина Леві.
А брати їх Левити дані на всяку роботу скинії Божого дому.
А Аарон та сини його палили на жертівнику цілопалення та на кадильному жертівнику, і були на всяку роботу Святого Святих, та на очищення Ізраїля, згідно зо всім тим, що наказав був Мойсей, раб Божий.
А оце Ааронові сини: Елеазар син його, його син Пінхас, його син Авішуя,
його син Буккі, його син Уззі, його син Зерахія,
його син Мерайот, його син Амарія, його син Ахітув,
його син Садок, його син Ахімаац.
А оце місце їхнього сидіння за їхніми осадами, в їхніх границях, синам Аароновим, з роду Кегатівців, бо для них був такий жеребок.
І дали їм Хеврон в Юдиному краї, та пасовиська його навколо нього.
А міське поле та осади його дали Калеву, синові Ефунне.
А Аароновим синам дали міста сховища: Хеврон, і Лівну та її пасовиська, і Яттір, і Ештемоа та пасовиська його,
і Хілен та пасовиська його, Девір та пасовиська його,
і Ашон та пасовиська його, і Бет-Шемеш та пасовиська його.
А з племени Веніяминового: Ґеву та пасовиська її, і Алемет та пасовиська його, і Анатот та пасовиська його, усіх їхніх міст в їхніх родах тринадцять міст.
А Кегатовим синам, позосталим із роду племени, дано з половини племени, племени Манасіїного, жеребком десять міст.
А Ґершомовим синам, за їхніми родами, з племени Іссахарового, і з племени Асирового, і з племени Нефталимового, і з племени Манасіїного в Башані дано тринадцять міст.
Синам Мерарієвим за родами їх із племени Рувимового, і з племени Ґадового, і з племени Завулонового дано за жеребком дванадцять міст.
І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасовиська.
Вони дали жеребком із племени Юдиних синів, і з племени Симеонових синів, і з племени Веніяминових синів ті міста, що їх вони назвали іменами.
А щодо тих, що з родів Кегатових синів, то міста границь їх були від Єфремового племени.
І дали їм міста сховища: Сихем та пасовиська його, в Єфремових горах, і Ґезер та пасовиська його,
і Йокмеам та пасовиська його, і Бет-Хорон та пасовиська його,
і Айялон та пасовиська його, і Ґат-Ріммон та пасовиська його.
А з половини Манасіїного племени: Анер та пасовиська його, і Біл́ам та пасовиська його, за родами позосталих Кегатових синів.
Ґершомовим синам із роду половини Манасіїного племени: Ґолан у Башані та пасовиська його, і Аштарот та пасовиська його.
А з Іссахарового племени: Кедеш та пасовиська його, і Доврат та пасовиська його,
і Рамот та пасовиська його, і Анем та пасовиська його.
А з Асирового племени: Машал та пасовиська його, і Авдон та пасовиська його,
і Хукок та пасовиська його, і Рехов та пасовиська його.
А з племени Нефталимового: Кедеш у Ґалілі та пасовиська його, і Хаммон та пасовиська його, і Кір́ятаїм та пасовиська його.
А позосталим Мерарієвим синам із Завулонового племени: Ріммон та пасовиська його, Фавор та пасовиська його.
А з другого боку Йордану при Єрихоні, на схід від Йордану, з Рувимового племени: Бецер на пустині та пасовиська його, і Ягца та пасовиська її,
і Кедемот та пасовиська його, і Мефаат та пасовиська його.
А з Ґадового племени: Рамот у Ґілеаді та пасовиська його, і Маханаїм та пасовиська його,
і Хешбон та пасовиська його, і Яазір та пасовиська його.
Die Söhne von Levi waren: Gerschon, Kehat und Merari.
Die Söhne Gerschons waren: Libni und Schimi.
Die Söhne Kehats: Amram, Jizhar, Hebron und Usiël.
Die Söhne von Merari: Machli und Muschi.

Es folgen die Sippenoberhäupter der Leviten in den Hauptlinien der Nachkommen Levis:

Die Gruppe Gerschon: Auf Gerschon folgten in absteigender Linie Libni, Jahat, Simma,
Joach, Iddo, Serach und Jeotrai.
Die Gruppe Kehat: Auf Kehat folgten in absteigender Linie Amminadab, Korach, Assir,
Elkana, Abiasaf, Assir,
Tahat, Uriël, Usija und Schaul.
Die Söhne Elkanas waren: Amasai, Ahimot
und Elkana. Auf diesen folgten in direkter Linie: Zuf, Nahat,
Eliab, Jeroham, Elkana und Samuel.
Die Söhne Samuels waren: der erstgeborene Joël und der zweite Abija.
Die Gruppe Merari: Auf Merari folgten in absteigender Linie Machli, Libni, Schimi, Usa,
Schima, Haggija und Asaja.
Ein Teil der Nachkommen von Levi erhielt von David den Auftrag, den Chorgesang im Heiligtum des HERRN zu übernehmen, nachdem die Bundeslade dort ihren festen Platz gefunden hatte.
Sie versahen diesen Dienst vor der heiligen Zeltwohnung, bis Salomo das Haus des HERRN in Jerusalem gebaut hatte. Sie richteten sich dabei genau nach den Anweisungen.
Folgende Leviten wurden zusammen mit den übrigen Männern ihrer Sippen dazu berufen:

Leiter der ersten Sängergruppe war Heman von den Nachkommen Kehats. Er war der Sohn Joëls und Enkel Samuels.

Seine weiteren Vorfahren waren: Elkana, Jeroham, Eliël, Tohu,
Zuf, Elkana, Mahat, Amasai,
Elkana, Joël, Asarja, Zefanja,
Tahat, Assir, Abiasaf, Korach,
Jizhar und Kehat, der Sohn von Levi und Enkel von Israel.
Rechts neben Heman stand Asaf von den Nachkommen Gerschons, der Leiter der zweiten Sängergruppe. Er war der Sohn von Berechja und Enkel von Schima.
Seine weiteren Vorfahren waren: Michael, Maaseja, Malkija,
Etni, Serach, Adaja,
Etan, Simma, Schimi,
Jahat und Gerschon, der Sohn von Levi.
Links neben Heman stand Etan von den Nachkommen Meraris, der Leiter der dritten Sängergruppe. Er war der Sohn von Kischi und Enkel von Abdi. Seine weiteren Vorfahren waren: Malluch,
Haschabja, Amazja, Hilkija,
Amzi, Bani, Schemer,
Machli, Muschi und Merari, der Sohn von Levi.
Die anderen Leviten, ihre Brüder, hatten den Dienst an der Wohnung, dem Haus Gottes, zu verrichten.
Der Priesterdienst aber war den Nachkommen Aarons vorbehalten. Diese verbrannten die Opfer auf dem Brandopferaltar und den Weihrauch auf dem Räucheraltar. Sie allein durften mit den heiligsten Dingen umgehen und Sühnehandlungen für die Israeliten vollziehen, genau wie es Mose, der Bevollmächtigte Gottes, festgelegt hatte.
Die Nachkommen Aarons in direkter Abstammungslinie und zugleich seine Nachfolger im Priesterdienst waren: Eleasar, Pinhas, Abischua,
Bukki, Usi, Serachja,
Merajot, Amarja, Ahitub,
Zadok und Ahimaaz.
Die Wohnorte und die Weideplätze für die Viehherden wurden den Nachkommen Levis von den übrigen Stämmen durch das Los zugeteilt.

Das erste Los fiel auf die Priester, die Nachkommen Aarons, die zu den Nachkommen Kehats gehören.

Sie erhielten im Gebiet des Stammes Juda die Stadt Hebron mit dem Weideland ringsum.
Das Ackerland der Stadt dagegen und die dazugehörenden Dörfer bekam Kaleb, der Sohn von Jefunne.
Hebron war eine von den Asylstädten, in denen ein Totschläger Zuflucht finden konnte. Außerdem erhielten die Priester im Stammesgebiet von Juda: Libna, Jattir, Eschtemoa, Hilen, Debir, Aschan und Bet-Schemesch; dazu im Stammesgebiet von Benjamin: Geba, Alemet und Anatot, insgesamt dreizehn Städte, jeweils mit dem dazugehörenden Weideland.
Die übrigen Sippen der Nachkommen Kehats bekamen durch das Los zehn Städte in der westlichen Hälfte des Stammesgebiets von Manasse.
Die verschiedenen Sippen der Nachkommen Gerschons erhielten dreizehn Städte im Gebiet der Stämme Issachar, Ascher und Naftali sowie in der östlichen Hälfte des Stammesgebiets von Manasse, in Baschan.
Die Sippen der Nachkommen von Merari bekamen durch das Los zwölf Städte im Gebiet der Stämme Ruben, Gad und Sebulon.
Die Israeliten übergaben also den Nachkommen von Levi diese Städte, immer mit dem dazugehörenden Weideland.
Die Priester erhielten durch das Los die bereits genannten Städte im Gebiet der Stämme Juda, Simeon und Benjamin.
Die anderen Sippen der Nachkommen Kehats erhielten folgende Städte mit dem dazugehörenden Weideland: im Stammesgebiet von Efraïm: die Asylstadt Sichem im Bergland Efraïm, weiter Geser, Kibzajim, Bet-Horon, Ajalon und Gat-Rimmon; im Stammesgebiet von West-Manasse: Aner und Jibleam.
Die Nachkommen Gerschons bekamen folgende Städte mit dem dazugehörenden Weideland: im Gebiet von Ost-Manasse: Golan in Baschan und Aschtarot; im Gebiet von Issachar: Kedesch, Daberat, Ramot und Anem; im Gebiet von Ascher: Mischal, Abdon, Hukok und Rehob; und im Gebiet von Naftali: Kedesch in Galiläa, Hammon und Kirjatajim.
Die Nachkommen von Merari schließlich bekamen folgende Städte mit dem dazugehörenden Weideland: im Stammesgebiet von Sebulon: Rimmon und Tabor; auf der Ostseite des Jordans im Stammesgebiet von Ruben: die Stadt Bezer, die gegenüber von Jericho in der Steppe liegt, dazu Jahaz, Kedemot und Mefaat; im Stammesgebiet von Gad: Ramot in Gilead, Mahanajim, Heschbon und Jaser.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible