Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла 1-е послание к коринфянам

 
  • [Зач. 143Б.] Не хощу́ же ва́съ не вѣ́дѣти, бра́тiе, я́ко отцы́ на́ши вси́ подъ о́блакомъ бы́ша, и вси́ сквоз­ѣ́ мо́ре про­идо́ша:
  • и вси́ въ Моисе́а крести́шася во о́блацѣ и въ мо́ри:
  • и вси́ то́жде бра́шно духо́вное ядо́ша:
  • и вси́ то́жде пи́во духо́вное пи́ша, пiя́ху бо от­ духо́внаго послѣ́ду­ю­щаго ка́мене: ка́мень же бѣ́ Христо́съ.
  • [Зач. 144.] Но не во мно́жайшихъ и́хъ благоволи́ Бо́гъ, пораже́ни бо бы́ша въ пусты́ни.
  • Сiя́ же о́брази на́мъ бы́ша, я́ко не бы́ти на́мъ похотнико́мъ злы́хъ, я́коже и они́ похотѣ́ша.
  • Ни идолослужи́теле быва́йте, я́коже нѣ́цыи от­ ни́хъ, я́коже е́сть пи́сано: сѣдо́ша лю́дiе я́сти и пи́ти, и воста́ша игра́ти.
  • Ниже́ соблу́димъ, я́коже нѣ́цыи от­ ни́хъ соблуди́ша, и падо́ша во еди́нъ де́нь два́десять три́ ты́сящы.
  • Ни да искуша́имъ Христа́, я́коже нѣ́цыи от­ ни́хъ искуси́ша и от­ змі́й погибо́ша.
  • Ни ропщи́те, я́коже нѣ́цыи от­ ни́хъ ропта́ша и погибо́ша от­ всегуби́теля.
  • Сiя́ же вся́ о́брази при­­луча́хуся о́нѣмъ: пи́сана же бы́ша въ науче́нiе на́­ше, въ ни́хже концы́ вѣ́къ достиго́ша.
  • [Зач. 145.] Тѣ́мже мня́йся стоя́ти да блюде́т­ся, да не паде́тъ.
  • Искуше́нiе ва́съ не дости́же, то́чiю человѣ́ческо­е: вѣ́ренъ же Бо́гъ, и́же не оста́витъ ва́съ искуси́тися па́че, е́же мо́жете, но сотвори́тъ со искуше́нiемъ и избы́тiе, я́ко воз­мощи́ ва́мъ понести́.
  • Тѣ́мже, бра́тiе моя́ воз­лю́блен­ная, бѣ́гайте от­ идолослуже́нiя.
  • Я́ко му́дрымъ глаго́лю: суди́те вы́, е́же глаго́лю:
  • ча́ша благослове́нiя, ю́же благословля́емъ, не обще́нiе ли кро́ве Христо́вы е́сть? хлѣ́бъ, его́же ло́мимъ, не обще́нiе ли тѣ́ла Христо́ва е́сть?
  • Я́ко еди́нъ хлѣ́бъ, еди́но тѣ́ло есмы́ мно́зи: вси́ бо от­ еди́наго хлѣ́ба при­­чаща́емся.
  • Ви́дите Изра́иля по пло́ти: не яду́щiи ли же́ртвы о́бщницы олтаре́ви су́ть?
  • Что́ у́бо глаго́лю? я́ко и́долъ что́ е́сть? или́ идоложе́ртвен­ное что́ е́сть?
  • Но зане́, я́же жру́тъ язы́цы, бѣсо́мъ жру́тъ, а не богови: не хощу́ же ва́съ о́бщниковъ бы́ти бѣсо́мъ.
  • Не мо́жете ча́шу Госпо́дню пи́ти и ча́шу бѣсо́вскую: не мо́жете трапе́зѣ Госпо́дней при­­чаща́тися и трапе́зѣ бѣсо́встѣй.
  • Или́ раздража́емъ Го́спода? Еда́ крѣпча́йши его́ есмы́?
  • [Зач. 146.] Вся́ ми́ лѣ́ть су́ть, но не вся́ на по́льзу: вся́ ми́ лѣ́ть су́ть, но не вся́ назида́ютъ.
  • Никто́же сво­его́ си да и́щетъ, но е́же бли́жняго кі́йждо.
  • Все́, е́же на то́ржищи продае́мое, яди́те, ничто́же сумня́щеся, за со́вѣсть:
  • Госпо́дня бо земля́ и исполне́нiе ея́.
  • А́ще ли кто́ от­ невѣ́рныхъ при­­зыва́етъ вы́, и хо́щете ити́, все́ предлага́емое ва́мъ яди́те, ничто́же сумня́щеся, за со́вѣсть.
  • [Зач. 147.] А́ще ли же кто́ ва́мъ рече́тъ: сiе́ идоложе́ртвен­но е́сть: не яди́те за о́ного повѣ́дав­шаго, и со́вѣсть: Госпо́дня бо земля́ и исполне́нiе ея́.
  • Со́вѣсть же глаго́лю не свою́, но друга́го: вску́ю бо свобо́да моя́ су́дит­ся от­ ины́я со́вѣсти?
  • А́ще а́зъ благода́тiю при­­чаща́юся, почто́ хулу́ прiе́млю, о не́мже а́зъ благодарю́?
  • А́ще у́бо я́сте, а́ще ли пiете́, а́ще ли и́но что́ творите́, вся́ во сла́ву Бо́жiю твори́те.
  • Безпреткнове́ни быва́йте Иуде́емъ и е́ллиномъ и це́ркви Бо́жiей,
  • я́коже и а́зъ во все́мъ всѣ́мъ угожда́ю, не искі́й сво­ея́ по́льзы, но мно́гихъ, да спасу́т­ся.
  • [Зач. 143Б.] Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;
  • и все крестились в Моисея в облаке и в море;
  • и все ели одну и ту же духовную пищу;
  • и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.
  • [Зач. 144.] Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.
  • А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.
  • Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть.
  • Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи.
  • Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.
  • Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.
  • Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.
  • [Зач. 145.] Посему, кто думает, что он стои́т, берегись, чтобы не упасть.
  • Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.
  • Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.
  • Я говорю вам как рассудительным; сами рассуди́те о том, что говорю.
  • Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?
  • Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.
  • Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?
  • Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь, или идоложертвенное значит что-нибудь?
  • Нет, но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.
  • Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.
  • Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
  • [Зач. 146.] Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает.
  • Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.
  • Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести;
  • ибо Господня земля, и что́ наполняет ее.
  • Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести.
  • [Зач. 147.] Но если кто скажет вам: это идоложертвенное, – то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что́ наполняет ее.
  • Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью?
  • Если я с благодарением принимаю пищу, то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?
  • Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию.
  • Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,
  • так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись.
  • 弟兄们,我不愿意你们不晓得,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过。
  • 都在云里海里受洗归了摩西。
  • 并且都吃了一样的灵食。
  • 也都喝了一样的灵水。所喝的是出于随着他们的灵磐石。那磐石就是基督。
  • 但他们中间,多半是神不喜欢的人。所以在旷野倒毙。
  • 这些事都是我们的监戒,叫我们不要贪恋恶事,像他们那样贪恋的。
  • 也不要拜偶像,像他们有人拜的。如经上所记,百姓坐下吃喝,起来玩耍。
  • 我们也不要行奸淫,像他们有人行的,一天就倒毙了二万三千人。
  • 也不要试探主,(主有古卷作基督)像他们有人试探的,就被蛇所灭。
  • 你们也不要发怨言,像他们有发怨言的,就被灭命的所灭。
  • 他们遭遇这些事,都要作为监戒。并且写在经上,正是警戒我们这末世的人。
  • 所以自己以为站得稳的,须要谨慎,免得跌倒。
  • 你们所遇见的试探,无非是人所能受的。神是信实的,必不叫你们受试探过于所能受的。在受试探的时候,总要给你们开一条出路,叫你们能忍受得住。
  • 我所亲爱的弟兄阿,你们要逃避拜偶像的事。
  • 我好像对明白人说的,你们要审察我的话。
  • 我们所祝福的杯,岂不是同领基督的血麽。我们所擘开的饼,岂不是同领基督的身体麽。
  • 我们虽多,仍是一个饼,一个身体。因为我们都是分受这一个饼。
  • 你们看属肉体的以色列人。那吃祭物的,岂不是在祭坛上有分麽。
  • 我是怎样说呢。岂是说祭偶像之物算得什么呢。或说偶像算得什么呢。
  • 我乃是说,外邦人所献的祭,是祭鬼,不是祭神。我不愿意你们与鬼相交。
  • 你们不能喝主的杯,又喝鬼的杯。不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席。
  • 我们可惹主的愤恨麽。我们比他还有能力麽。
  • 凡事都可行。但不都有益处。凡事都可行。但不都造就人
  • 无论何人,不要求自己的益处,乃要求别人的益处。
  • 凡市上所卖的,你们只管吃,不要为良心的缘故问什么话。
  • 因为地和其中所充满的,都属乎主。
  • 倘有一个不信的请你们赴席,你们若愿意去,凡摆在你们面前的,只管吃,不要为良心的缘故问什么话。
  • 若有人对你说,这是献过祭的物,就要为那告诉你们的人,并为良心的缘故,不吃。
  • 我说的良心,不是你的,乃是他的。我这自由,为什么被别人的良心论断呢。
  • 我若谢恩而吃,为什么因我谢恩的物被人毁谤呢。
  • 所以你们或吃或喝,无论作什么,都要荣耀神而行。
  • 不拘是犹太人,是希利尼人,是神的教会,你们都不要使他跌倒。
  • 就好像我凡事都叫众人喜欢,不求自己的益处,只求众人的益处,叫他们得救。