Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла 1-е послание к коринфянам

 
  • [Зач. 143Б.] Не хощу́ же ва́съ не вѣ́дѣти, бра́тiе, я́ко отцы́ на́ши вси́ подъ о́блакомъ бы́ша, и вси́ сквоз­ѣ́ мо́ре про­идо́ша:
  • и вси́ въ Моисе́а крести́шася во о́блацѣ и въ мо́ри:
  • и вси́ то́жде бра́шно духо́вное ядо́ша:
  • и вси́ то́жде пи́во духо́вное пи́ша, пiя́ху бо от­ духо́внаго послѣ́ду­ю­щаго ка́мене: ка́мень же бѣ́ Христо́съ.
  • [Зач. 144.] Но не во мно́жайшихъ и́хъ благоволи́ Бо́гъ, пораже́ни бо бы́ша въ пусты́ни.
  • Сiя́ же о́брази на́мъ бы́ша, я́ко не бы́ти на́мъ похотнико́мъ злы́хъ, я́коже и они́ похотѣ́ша.
  • Ни идолослужи́теле быва́йте, я́коже нѣ́цыи от­ ни́хъ, я́коже е́сть пи́сано: сѣдо́ша лю́дiе я́сти и пи́ти, и воста́ша игра́ти.
  • Ниже́ соблу́димъ, я́коже нѣ́цыи от­ ни́хъ соблуди́ша, и падо́ша во еди́нъ де́нь два́десять три́ ты́сящы.
  • Ни да искуша́имъ Христа́, я́коже нѣ́цыи от­ ни́хъ искуси́ша и от­ змі́й погибо́ша.
  • Ни ропщи́те, я́коже нѣ́цыи от­ ни́хъ ропта́ша и погибо́ша от­ всегуби́теля.
  • Сiя́ же вся́ о́брази при­­луча́хуся о́нѣмъ: пи́сана же бы́ша въ науче́нiе на́­ше, въ ни́хже концы́ вѣ́къ достиго́ша.
  • [Зач. 145.] Тѣ́мже мня́йся стоя́ти да блюде́т­ся, да не паде́тъ.
  • Искуше́нiе ва́съ не дости́же, то́чiю человѣ́ческо­е: вѣ́ренъ же Бо́гъ, и́же не оста́витъ ва́съ искуси́тися па́че, е́же мо́жете, но сотвори́тъ со искуше́нiемъ и избы́тiе, я́ко воз­мощи́ ва́мъ понести́.
  • Тѣ́мже, бра́тiе моя́ воз­лю́блен­ная, бѣ́гайте от­ идолослуже́нiя.
  • Я́ко му́дрымъ глаго́лю: суди́те вы́, е́же глаго́лю:
  • ча́ша благослове́нiя, ю́же благословля́емъ, не обще́нiе ли кро́ве Христо́вы е́сть? хлѣ́бъ, его́же ло́мимъ, не обще́нiе ли тѣ́ла Христо́ва е́сть?
  • Я́ко еди́нъ хлѣ́бъ, еди́но тѣ́ло есмы́ мно́зи: вси́ бо от­ еди́наго хлѣ́ба при­­чаща́емся.
  • Ви́дите Изра́иля по пло́ти: не яду́щiи ли же́ртвы о́бщницы олтаре́ви су́ть?
  • Что́ у́бо глаго́лю? я́ко и́долъ что́ е́сть? или́ идоложе́ртвен­ное что́ е́сть?
  • Но зане́, я́же жру́тъ язы́цы, бѣсо́мъ жру́тъ, а не богови: не хощу́ же ва́съ о́бщниковъ бы́ти бѣсо́мъ.
  • Не мо́жете ча́шу Госпо́дню пи́ти и ча́шу бѣсо́вскую: не мо́жете трапе́зѣ Госпо́дней при­­чаща́тися и трапе́зѣ бѣсо́встѣй.
  • Или́ раздража́емъ Го́спода? Еда́ крѣпча́йши его́ есмы́?
  • [Зач. 146.] Вся́ ми́ лѣ́ть су́ть, но не вся́ на по́льзу: вся́ ми́ лѣ́ть су́ть, но не вся́ назида́ютъ.
  • Никто́же сво­его́ си да и́щетъ, но е́же бли́жняго кі́йждо.
  • Все́, е́же на то́ржищи продае́мое, яди́те, ничто́же сумня́щеся, за со́вѣсть:
  • Госпо́дня бо земля́ и исполне́нiе ея́.
  • А́ще ли кто́ от­ невѣ́рныхъ при­­зыва́етъ вы́, и хо́щете ити́, все́ предлага́емое ва́мъ яди́те, ничто́же сумня́щеся, за со́вѣсть.
  • [Зач. 147.] А́ще ли же кто́ ва́мъ рече́тъ: сiе́ идоложе́ртвен­но е́сть: не яди́те за о́ного повѣ́дав­шаго, и со́вѣсть: Госпо́дня бо земля́ и исполне́нiе ея́.
  • Со́вѣсть же глаго́лю не свою́, но друга́го: вску́ю бо свобо́да моя́ су́дит­ся от­ ины́я со́вѣсти?
  • А́ще а́зъ благода́тiю при­­чаща́юся, почто́ хулу́ прiе́млю, о не́мже а́зъ благодарю́?
  • А́ще у́бо я́сте, а́ще ли пiете́, а́ще ли и́но что́ творите́, вся́ во сла́ву Бо́жiю твори́те.
  • Безпреткнове́ни быва́йте Иуде́емъ и е́ллиномъ и це́ркви Бо́жiей,
  • я́коже и а́зъ во все́мъ всѣ́мъ угожда́ю, не искі́й сво­ея́ по́льзы, но мно́гихъ, да спасу́т­ся.
  • [Зач. 143Б.] Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;
  • и все крестились в Моисея в облаке и в море;
  • и все ели одну и ту же духовную пищу;
  • и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.
  • [Зач. 144.] Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.
  • А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.
  • Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть.
  • Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи.
  • Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.
  • Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.
  • Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.
  • [Зач. 145.] Посему, кто думает, что он стои́т, берегись, чтобы не упасть.
  • Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.
  • Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.
  • Я говорю вам как рассудительным; сами рассуди́те о том, что говорю.
  • Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?
  • Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.
  • Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?
  • Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь, или идоложертвенное значит что-нибудь?
  • Нет, но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.
  • Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.
  • Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?
  • [Зач. 146.] Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает.
  • Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.
  • Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести;
  • ибо Господня земля, и что́ наполняет ее.
  • Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести.
  • [Зач. 147.] Но если кто скажет вам: это идоложертвенное, – то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что́ наполняет ее.
  • Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью?
  • Если я с благодарением принимаю пищу, то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?
  • Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию.
  • Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,
  • так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись.
  • Nolo enim vos ignorare, fra tres, quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt et omnes mare transierunt
  • et omnes in Moyse baptizati sunt in nube et in mari
  • et omnes eandem escam spiritalem manducaverunt
  • et omnes eundem potum spiritalem biberunt; bibebant autem de spiritali, consequente eos, petra; petra autem erat Christus.
  • Sed non in pluribus eorum complacuit sibi Deus, nam prostrati sunt in deserto.
  • Haec autem figurae fuerunt nostrae, ut non simus concupiscentes malorum, sicut et illi concupierunt.
  • Neque idolorum cultores efficiamini, sicut quidam ex ipsis; quemadmodum scriptum est: «Sedit populus manducare et bibere, et surrexerunt ludere».
  • Neque fornicemur, sicut quidam ex ipsis fornicati sunt, et ceciderunt una die viginti tria milia.
  • Neque tentemus Christum, sicut quidam eorum tentaverunt et a serpentibus perierunt.
  • Neque murmuraveritis, sicut quidam eorum murmuraverunt et perierunt ab exterminatore.
  • Haec autem in figura contingebant illis; scripta sunt autem ad correptionem nostram, in quos fines saeculorum devenerunt.
  • Itaque, qui se existimat stare, videat, ne cadat.
  • Tentatio vos non apprehendit nisi humana; fidelis autem Deus, qui non patietur vos tentari super id quod potestis, sed faciet cum tentatione etiam proventum, ut possitis sustinere.
  • Propter quod, carissimi mihi, fugite ab idolorum cultura.
  • Ut prudentibus loquor; vos iudicate, quod dico:
  • Calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis Christi est? Et panis, quem frangimus, nonne communicatio corporis Christi est?
  • Quoniam unus panis, unum corpus multi sumus, omnes enim de uno pane participamur.
  • Videte Israel secundum carnem: nonne, qui edunt hostias, communicantes sunt altari?
  • Quid ergo dico? Quod idolothytum sit aliquid? Aut quod idolum sit aliquid?
  • Sed, quae immolant, daemoniis immolant et non Deo; nolo autem vos communicantes fieri daemoniis.
  • Non potestis calicem Domini bibere et calicem daemoniorum; non potestis mensae Domini participes esse et mensae daemoniorum.
  • An aemulamur Dominum? Numquid fortiores illo sumus?
  • «Omnia licent!». Sed non omnia expediunt. «Omnia licent!». Sed non omnia aedificant.
  • Nemo, quod suum est, quaerat, sed quod alterius.
  • Omne, quod in macello venit, manducate, nihil interrogantes propter conscientiam;
  • Domini enim est terra, et plenitudo eius.
  • Si quis vocat vos infidelium, et vultis ire, omne, quod vobis apponitur, manducate, nihil interrogantes propter conscientiam.
  • Si quis autem vobis dixerit: «Hoc immolaticium est idolis», nolite manducare, propter illum, qui indicavit, et propter conscientiam;
  • conscientiam autem dico non tuam ipsius sed alterius. Ut quid enim libertas mea iudicatur ab alia conscientia?
  • Si ego cum gratia participo, quid blasphemor pro eo, quod gratias ago?
  • Sive ergo manducatis sive bibitis sive aliud quid facitis, omnia in gloriam Dei facite.
  • Sine offensione estote Iudaeis et Graecis et ecclesiae Dei,
  • sicut et ego per omnia omnibus placeo, non quaerens, quod mihi utile est, sed quod multis, ut salvi fiant.
  • No quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres estuvieron todos bajo la nube, y todos pasaron el mar;
  • que todos, en unión con Moisés, fueron bautizados en la nube y en el mar,
  • todos comieron el mismo alimento espiritual
  • y todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de la roca espiritual que los seguía. Esa roca era Cristo.
  • Pero de la mayoría de ellos no se agradó Dios, por lo cual quedaron tendidos en el desierto.
  • Estas cosas sucedieron como ejemplos para nosotros, para que no codiciemos cosas malas, como ellos codiciaron.
  • Ni seáis idólatras, como algunos de ellos, según está escrito: «Se sentó el pueblo a comer y a beber, y se levantó a jugar.»
  • Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y cayeron en un día veintitrés mil.
  • Ni tentemos al Señor, como también algunos de ellos lo tentaron, y perecieron por las serpientes.
  • Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por mano del destructor.
  • Todas estas cosas les acontecieron como ejemplo, y están escritas para amonestarnos a nosotros, que vivimos en estos tiempos finales.
  • Así que el que piensa estar firme, mire que no caiga.
  • No os ha sobrevenido ninguna prueba que no sea humana; pero fiel es Dios, que no os dejará ser probados más de lo que podéis resistir, sino que dará también juntamente con la prueba la salida, para que podáis soportarla.
  • Por tanto, amados míos, huid de la idolatría.
  • Como a sensatos os hablo; juzgad vosotros lo que digo.
  • La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la comunión de la sangre de Cristo? El pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerpo de Cristo?
  • Siendo uno solo el pan, nosotros, con ser muchos, somos un cuerpo, pues todos participamos de aquel mismo pan.
  • Mirad a Israel según la carne: los que comen de los sacrificios, ¿no son partícipes del altar?
  • ¿Qué digo, pues? ¿Que el ídolo es algo, o que es algo lo que se sacrifica a los ídolos?
  • Antes digo que aquello que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican y no a Dios; y no quiero que vosotros os hagáis partícipes con los demonios.
  • No podéis beber la copa del Señor y la copa de los demonios; no podéis participar de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.
  • ¿O provocaremos a celos al Señor? ¿Somos acaso más fuertes que él?

  • Todo me es lícito, pero no todo conviene; todo me es lícito, pero no todo edifica.
  • Nadie busque su propio bien, sino el del otro.
  • De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por motivos de conciencia,
  • porque del Señor es la tierra y todo cuanto en ella hay.
  • Si algún incrédulo os invita, y queréis ir, de todo lo que se os ponga delante comed, sin preguntar nada por motivos de conciencia.
  • Pero si alguien os dice: «Esto fue sacrificado a los ídolos», no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró y por motivos de conciencia, porque del Señor es la tierra y cuanto en ella hay.
  • Me refiero a la conciencia del otro, no a la tuya, pues ¿por qué se ha de juzgar mi libertad por la conciencia de otro?
  • Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser censurado por aquello por lo cual doy gracias?
  • Si, pues, coméis o bebéis o hacéis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios.
  • No seáis tropiezo ni a judíos ni a gentiles ni a la iglesia de Dios.
  • Del mismo modo, también yo en todas las cosas agrado a todos, no procurando mi propio beneficio sino el de muchos, para que sean salvos.