Апостола Павла 1-е послание к коринфянам, 13:1-4

 
  • А$ще љзы6ки человёческими глаг0лю и3 а4гг7лскими, любвe же не и4мамъ, бhхъ [ћкw] мёдь звенsщи, и3ли2 кmмвaлъ звzцazй.
  • И# а4ще и4мамъ прbр0че­с­т­во, и3 вёмъ т†йны вс‰ и3 вeсь рaзумъ, и3 а4ще и4мамъ всю2 вёру, ћкw и3 г0ры преставлsти, любвe же не и4мамъ, ничт0же є4смь.
  • И# а4ще раздaмъ вс‰ и3мBніz мо‰, и3 а4ще предaмъ тёло моE, во є4же сжещи2 є5, любвe же не и4мамъ, ни кaz п0льза ми2 є4сть.
  • [(ҐЗа? 154.Ґ)] Любы2 долготерпи1тъ, милосeрд­ст­вуетъ, любы2 не зави1дитъ, любы2 не превоз­н0сит­сz, не горди1т­сz,
  • не безчи1н­ствуетъ, не и4щетъ сво­и1хъ си2, не раздражaет­сz, не мhслитъ ѕлA,
  • не рaдует­сz њ непрaвдэ, рaдует­сz же њ и4стинэ:
  • вс‰ лю1битъ {покрывaетъ}, всемY вёру є4млетъ, вс‰ ўповaетъ, вс‰ терпи1тъ.
  • Любы2 николи1же t­пaдаетъ, а4ще же прbр0чє­ст­віz ўпразднsт­сz, а4ще ли љзhцы ўм0лкнутъ, а4ще рaзумъ и3спраздни1т­сz.
  • T чaсти бо разумэвaемъ и3 t­ чaсти прbр0че­ст­вуемъ:
  • є3гдa же пріи1детъ совершeн­ное, тогдA, є4же t­ чaсти, ўпраздни1т­сz.
  • [За?.] Е3гдA бёхъ младeнецъ, ћкw младeнецъ глаг0лахъ, ћкw младeнецъ мyдр­ст­вовахъ, ћкw младeнецъ смышлsхъ: є3гдa же бhхъ мyжъ, t­верг0хъ младeнчєскаz.
  • Ви1димъ ќбw н­н7э ћкоже зерцaломъ въ гадaніи, тогдa же лицeмъ къ лицY: н­н7э разумёю t­ чaсти, тогдa же познaю, ћкоже и3 познaнъ бhхъ.
  • Нн7э же пребывaютъ вёра, надeжда, любы2, три2 сі‰: б0лши же си1хъ любы2.
  • Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий.
  • Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто.
  • И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
  • [Зач. 154А.] Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
  • не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
  • не радуется неправде, а сорадуется истине;
  • все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
  • Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
  • Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;
  • когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
  • [Зач. 154Б.] Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
  • Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познáю, подобно как я познан.
  • А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


Библия на портале Азбука веры (288 голосов: 4.56 из 5)