Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла 1-е послание к коринфянам

 
  • [Зач. 158.] Сказу́ю же ва́мъ, бра́тiе, благовѣ­ст­вова́нiе, е́же благовѣсти́хъ ва́мъ, е́же и прiя́сте, въ не́мже и сто­ите́,
  • и́мже и спаса́етеся, ка́цѣмъ сло́вомъ благовѣсти́хъ ва́мъ, а́ще содержите́: ра́звѣ а́ще не всу́е вѣ́ровасте.
  • Преда́хъ бо ва́мъ испе́рва, е́же и прiя́хъ, я́ко Христо́съ у́мре грѣ́хъ на́шихъ ра́ди, по писа́ниемъ,
  • и я́ко погребе́нъ бы́сть, и я́ко воста́ въ тре́тiй де́нь, по писа́ниемъ,
  • и я́ко яви́ся ки́фѣ, та́же едино­на́­де­ся­тимъ:
  • пото́мъ же яви́ся бо́лѣ пяти́ со́тъ бра́тiямъ еди́ною, от­ ни́хже мно́жайшiи пребыва́ютъ досе́лѣ, нѣ́цыи же и почи́ша:
  • пото́мъ же яви́ся Иа́кову, та́же апо́столомъ всѣ́мъ:
  • послѣди́ же всѣ́хъ, я́ко нѣ́ко­ему и́звергу, яви́ся и мнѣ́.
  • А́зъ бо е́смь мні́й апо́столовъ, и́же нѣ́смь досто́инъ нарещи́ся апо́столъ, зане́ гони́хъ це́рковь Бо́жiю.
  • Благодатiю же Бо́жiею е́смь, е́же е́смь, и благода́ть его́, я́же во мнѣ́, не тща́ бы́сть, но па́че всѣ́хъ и́хъ потруди́хся: не а́зъ же, но благода́ть Бо́жiя, я́же со мно́ю.
  • А́ще у́бо а́зъ, а́ще ли они́, та́ко проповѣ́дуемъ, и та́ко вѣ́ровасте.
  • [Зач. 159.] А́ще же Христо́съ проповѣ́дует­ся, я́ко изъ ме́ртвыхъ воста́, ка́ко глаго́лютъ нѣ́цыи въ ва́съ, я́ко воскресе́нiя ме́ртвыхъ нѣ́сть?
  • И а́ще воскресе́нiя ме́ртвыхъ нѣ́сть, то́ ни Христо́съ воста́:
  • а́ще же Христо́съ не воста́, тще́ у́бо проповѣ́данiе на́­ше, тща́ же и вѣ́ра ва́ша.
  • Обрѣта́емся же и лжесвидѣ́теле Бо́жiи, я́ко послу́ше­с­т­вовахомъ на Бо́га, я́ко воскреси́ Христа́, его́же не воскреси́, а́ще у́бо ме́ртвiи не востаю́тъ:
  • а́ще бо ме́ртвiи не востаю́тъ, то́ ни Христо́съ воста́:
  • а́ще же Христо́съ не воста́, су́етна вѣ́ра ва́ша, еще́ есте́ во грѣсѣ́хъ ва́шихъ:
  • у́бо и уме́ршiи о Христѣ́, погибо́ша.
  • [И] а́ще въ животѣ́ се́мъ то́чiю упова́юще есмы́ во Христа́, окая́н­нѣйши всѣ́хъ человѣ́къ есмы́.
  • [Зач. 160.] Ны́нѣ же Христо́съ воста́ от­ ме́ртвыхъ, нача́токъ уме́ршымъ бы́сть.
  • Поне́же бо человѣ́комъ сме́рть [бы́сть], и человѣ́комъ воскресе́нiе ме́ртвыхъ.
  • Я́коже бо о Ада́мѣ вси́ умира́ютъ, та́кожде и о Христѣ́ вси́ оживу́тъ,
  • кі́йждо же во сво­е́мъ чину́: нача́токъ Христо́съ, пото́мъ же Христу́ вѣ́ровав­шiи въ при­­ше́­ст­вiи его́.
  • Та́же кончи́на, егда́ преда́стъ ца́р­ст­во Бо́гу и Отцу́, егда́ испраздни́тъ вся́ко нача́л­ст­во и вся́ку вла́сть и си́лу:
  • подоба́етъ бо ему́ ца́р­ст­вовати, до́ндеже положи́тъ вся́ враги́ подъ нога́ма сво­и́ма.
  • Послѣ́днiй же вра́гъ испраздни́т­ся сме́рть,
  • вся́ бо покори́ подъ но́зѣ его́: внегда́ же рещи́, я́ко вся́ покоре́на су́ть ему́, я́вѣ, я́ко ра́звѣ поко́ршаго ему́ вся́.
  • Егда́ же покори́тъ ему́ вся́ческая, тогда́ и са́мъ Сы́нъ покори́т­ся поко́ршему ему́ вся́ческая, да бу́детъ Бо́гъ вся́ческая во всѣ́хъ.
  • [Зач. 161.] Поне́же что́ сотворя́тъ крестя́щiися ме́ртвыхъ ра́ди? А́ще от­ню́дъ ме́ртвiи не востаю́тъ, что́ и креща́ют­ся ме́ртвыхъ ра́ди?
  • Почто́ [же] и мы́ бѣды́ прiе́млемъ на вся́къ ча́съ?
  • По вся́ дни́ умира́ю: та́ко ми́ ва́ша похвала́, бра́тiе, ю́же и́мамъ о Христѣ́ Иису́сѣ Го́сподѣ на́­шемъ.
  • А́ще [бо] по человѣ́ку со звѣ́ремъ боря́хся въ Ефе́сѣ, ка́я ми́ по́льза, а́ще ме́ртвiи не востаю́тъ? Да я́мы и пiе́мъ, у́трѣ бо у́мремъ.
  • Не льсти́теся: тля́тъ обы́чаи бла́ги бесѣ́ды злы́.
  • Истрезви́теся пра́ведно и не согрѣша́йте: невѣ́дѣнiе бо Бо́жiе нѣ́цыи и́мутъ, къ сра́му ва́мъ глаго́лю.
  • Но рече́тъ нѣ́кто: ка́ко воста́нутъ ме́ртвiи? ко́имъ же тѣ́ломъ прiи́дутъ?
  • Безу́мне, ты́ е́же сѣ́еши, не оживе́тъ, а́ще не у́мретъ:
  • и е́же сѣ́еши, не тѣ́ло бу́дущее сѣ́еши, но голо́ зе́рно, а́ще случи́т­ся, пшени́цы или́ ино́го от­ про́чихъ:
  • Бо́гъ же дае́тъ ему́ тѣ́ло, я́коже восхо́щетъ, и ко­ему́ждо сѣ́мени свое́ тѣ́ло.
  • [Зач. 162.] Не вся́ка пло́ть та́же пло́ть: но и́на у́бо пло́ть человѣ́комъ, и́на же пло́ть ското́мъ, и́на же ры́бамъ, и́на же пти́цамъ.
  • И тѣлеса́ небе́сная, и тѣлеса́ земна́я: но и́на у́бо небе́снымъ сла́ва, и и́на земны́мъ:
  • и́на сла́ва со́лнцу, и и́на сла́ва лунѣ́, и и́на сла́ва звѣзда́мъ: звѣзда́ бо от­ звѣзды́ ра́зн­ствуетъ во сла́вѣ.
  • Та́кожде и воскресе́нiе ме́ртвыхъ: сѣ́ет­ся въ тлѣ́нiе, востае́тъ въ нетлѣ́нiи:
  • сѣ́ет­ся не въ че́сть, востае́тъ въ сла́вѣ: сѣ́ет­ся въ не́мощи, востае́тъ въ си́лѣ:
  • сѣ́ет­ся тѣ́ло душе́вное, востае́тъ тѣ́ло духо́вное. Е́сть тѣ́ло душе́вное, и е́сть тѣ́ло духо́вное.
  • Та́ко и пи́сано е́сть: бы́сть пе́рвый человѣ́къ Ада́мъ въ ду́шу жи́ву, послѣ́днiй Ада́мъ въ Ду́хъ животворя́щь.
  • Но не пре́жде духо́вное, но душе́вное, пото́мъ же духо́вное.
  • [Зач. 163.] Пе́рвый человѣ́къ от­ земли́, пе́рстенъ: вторы́й человѣ́къ Госпо́дь съ небесе́.
  • Яко́въ пе́рстный, такови́ и пе́рстнiи: и яко́въ небе́сный, та́цы же и небе́снiи:
  • и я́коже облеко́хомся во о́бразъ пе́рстнаго, да облече́мся и во о́бразъ небе́снаго.
  • Сiе́ же глаго́лю, бра́тiе, я́ко пло́ть и кро́вь ца́р­ст­вiя Бо́жiя наслѣ́дити не мо́гутъ, ниже́ тлѣ́нiе нетлѣ́нiя наслѣ́д­ст­вуетъ.
  • Се́, та́йну ва́мъ глаго́лю: вси́ бо не у́спнемъ, вси́ же измѣни́мся
  • вско́рѣ, во мгнове́нiи о́ка, въ послѣ́дней трубѣ́: востру́битъ бо, и ме́ртвiи воста́нутъ нетлѣ́н­ни, и мы́ измѣни́мся:
  • подоба́етъ бо тлѣ́н­ному сему́ облещи́ся въ нетлѣ́нiе и ме́ртвен­ному сему́ облещи́ся въ безсме́ртiе.
  • Егда́ же тлѣ́н­ное сiе́ облече́т­ся въ нетлѣ́нiе и сме́ртное сiе́ облече́т­ся въ безсме́ртiе, тогда́ бу́детъ сло́во напи́сан­но­е: поже́рта бы́сть сме́рть побѣ́дою.
  • Гдѣ́ ти, сме́рте, жа́ло? гдѣ́ ти, а́де, побѣ́да?
  • Жа́ло же сме́рти грѣ́хъ: си́ла же грѣха́ зако́нъ.
  • Бо́гу же благодаре́нiе, да́в­шему на́мъ побѣ́ду Го́сподемъ на́шимъ Иису́съ Христо́мъ.
  • [Зач. 164.] Тѣ́мже, бра́тiе моя́ воз­лю́блен­ная, тве́рди быва́йте, непосту́пни, избы́точе­ст­ву­ю­ще въ дѣ́лѣ Госпо́дни всегда́, вѣ́дяще, я́ко тру́дъ ва́шъ нѣ́сть то́щь предъ Го́сподемъ.
  • [Зач. 158.] Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,
  • которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.
  • Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
  • и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,
  • и что явился Кифе, потом двенадцати;
  • потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых бо́льшая часть доныне в живых, а некоторые и почили;
  • потом явился Иакову, также всем Апостолам;
  • а после всех явился и мне, как некоему извергу.
  • Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию.
  • Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.
  • Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.
  • [Зач. 159.] Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то ка́к некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?
  • Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;
  • а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.
  • Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мертвые не воскресают;
  • ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.
  • А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ваших.
  • Поэтому и умершие во Христе погибли.
  • И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.
  • [Зач. 160.] Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.
  • Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых.
  • Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,
  • каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.
  • А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.
  • Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.
  • Последний же враг истребится – смерть,
  • потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все.
  • Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем.
  • Иначе, || [Зач. 161.] что делают крестящиеся для мертвых? Если мертвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мертвых?
  • Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?
  • Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.
  • По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!
  • Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы.
  • Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.
  • Но скажет кто-нибудь: как воскреснут мертвые? и в каком теле придут?
  • Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживет, если не умрет.
  • И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое;
  • но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени свое тело.
  • [Зач. 162.] Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц.
  • Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных.
  • Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе.
  • Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении;
  • сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе;
  • сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
  • Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.
  • Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.
  • [Зач. 163.] Первый человек – из земли, перстный; второй человек – Господь с неба.
  • Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.
  • И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.
  • Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.
  • Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся
  • вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.
  • Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.
  • Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою.
  • Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?
  • Жало же смерти – грех; а сила греха – закон.
  • Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!
  • [Зач. 164.] Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.
  • 弟 兄 们 , 我 如 今 把 先 前 所 传 给 你 们 的 福 音 , 告 诉 你 们 知 道 , 这 福 音 你 们 也 领 受 了 , 又 靠 着 站 立 得 住 。
  • 并 且 你 们 若 不 是 徒 然 相 信 , 能 以 持 守 我 所 传 给 你 们 的 , 就 必 因 这 福 音 得 救 。
  • 我 当 日 所 领 受 又 传 给 你 们 的 , 第 一 , 就 是 基 督 照 圣 经 所 说 , 为 我 们 的 罪 死 了 。
  • 而 且 埋 葬 了 。 又 照 圣 经 所 说 , 第 三 天 复 活 了 。
  • 并 且 显 给 矶 法 看 。 然 后 显 给 十 二 使 徒 看 。
  • 后 来 一 时 显 给 五 百 多 弟 兄 看 , 其 中 一 大 半 到 如 今 还 在 , 却 也 有 已 经 睡 了 的 。
  • 以 后 显 给 雅 各 看 。 再 显 给 众 使 徒 看 。
  • 末 了 也 显 给 我 看 。 我 如 同 未 到 产 期 而 生 的 人 一 般 。
  • 我 原 是 使 徒 中 最 小 的 , 不 配 称 为 使 徒 , 因 为 我 从 前 逼 迫 神 的 教 会 。
  • 然 而 我 今 日 成 了 何 等 人 , 是 蒙 神 的 恩 才 成 的 。 并 且 他 所 赐 我 的 恩 , 不 是 徒 然 的 。 我 比 众 使 徒 格 外 劳 苦 。 这 原 不 是 我 , 乃 是 神 的 恩 与 我 同 在 。
  • 不 拘 是 我 是 众 使 徒 , 我 们 如 此 传 , 你 们 也 如 此 信 了 。
  • 既 传 基 督 是 从 死 里 复 活 了 , 怎 麽 在 你 们 中 间 , 有 人 说 没 有 死 人 复 活 的 事 呢 。
  • 若 没 有 死 人 复 活 的 事 , 基 督 也 就 没 有 复 活 了 。
  • 若 基 督 没 有 复 活 , 我 们 所 传 的 便 是 枉 然 , 你 们 所 信 的 也 是 枉 然 。
  • 并 且 明 显 我 们 是 为 神 妄 作 见 证 的 。 因 我 们 见 证 神 是 叫 基 督 复 活 了 。 若 死 人 真 不 复 活 , 神 也 没 有 叫 基 督 复 活 了 。
  • 因 为 死 人 若 不 复 活 , 基 督 也 没 有 复 活 了 。
  • 基 督 若 没 有 复 活 , 你 们 的 信 便 是 徒 然 。 你 们 仍 在 罪 里 。
  • 就 是 在 基 督 里 睡 了 的 人 也 灭 亡 了 。
  • 我 们 若 靠 基 督 , 只 在 今 生 有 指 望 , 就 算 比 众 人 更 可 怜 。
  • 但 基 督 已 经 从 死 里 复 活 , 成 为 睡 了 之 人 初 熟 的 果 子 。
  • 死 既 是 因 一 人 而 来 , 死 人 复 活 也 是 因 一 人 而 来 。
  • 在 亚 当 里 众 人 都 死 了 。 照 样 , 在 基 督 里 众 人 也 都 要 复 活 。
  • 但 各 人 是 按 着 自 己 的 次 序 复 活 。 初 熟 的 果 子 是 基 督 。 以 后 在 他 来 的 时 候 , 是 那 些 属 基 督 的 。
  • 再 后 末 期 到 了 , 那 时 , 基 督 既 将 一 切 执 政 的 , 掌 权 的 , 有 能 的 , 都 毁 灭 了 , 就 把 国 交 与 父 神 。
  • 因 为 基 督 必 要 作 王 , 等 神 把 一 切 仇 敌 , 都 放 在 他 的 脚 下 。
  • 尽 末 了 所 毁 灭 的 仇 敌 , 就 是 死 。
  • 因 为 经 上 说 , 神 叫 万 物 都 服 在 他 的 脚 下 。 既 说 万 物 都 服 了 他 , 明 显 那 叫 万 物 服 他 的 不 在 其 内 了 。
  • 万 物 既 服 了 他 , 那 时 , 子 也 要 自 己 服 那 叫 万 物 服 他 的 , 叫 神 在 万 物 之 上 , 为 万 物 之 主 。
  • 不 然 那 些 为 死 人 受 洗 的 , 将 来 怎 样 呢 。 若 死 人 总 不 复 活 , 因 何 为 他 们 受 洗 呢 。
  • 我 们 又 因 何 时 刻 冒 险 呢 。
  • 弟 兄 们 , 我 在 主 基 督 耶 稣 里 , 指 着 你 们 所 夸 的 口 , 极 力 的 说 , 我 是 天 天 冒 死 。
  • 我 若 当 日 像 寻 常 人 , 在 以 弗 所 同 野 兽 战 斗 , 那 于 我 有 什 么 益 处 呢 。 若 死 人 不 复 活 , 我 们 就 吃 吃 喝 喝 吧 。 因 为 明 天 要 死 了 。
  • 你 们 不 要 自 欺 。 滥 交 是 败 坏 善 行 。
  • 你 们 要 醒 悟 为 善 , 不 要 犯 罪 。 因 为 有 人 不 认 识 神 。 我 说 这 话 , 是 要 叫 你 们 羞 愧 。
  • 或 有 人 问 , 死 人 怎 样 复 活 。 带 着 什 么 身 体 来 呢 。
  • 无 知 的 人 哪 , 你 所 种 的 , 若 不 死 就 不 能 生 。
  • 并 且 你 所 种 的 , 不 是 那 将 来 的 形 体 , 不 过 是 子 粒 , 既 如 麦 子 , 或 是 别 样 的 谷 。
  • 但 神 随 自 己 的 意 思 , 给 他 一 个 形 体 , 并 叫 各 等 子 粒 , 各 有 自 己 的 形 体 。
  • 凡 肉 体 各 有 不 同 。 人 是 一 样 , 兽 又 是 一 样 , 鸟 又 是 一 样 , 鱼 又 是 一 样 。
  • 有 天 上 的 形 体 , 也 有 地 上 的 形 体 。 但 天 上 形 体 的 荣 光 是 一 样 , 地 上 形 体 的 荣 光 又 是 一 样 。
  • 日 有 日 的 荣 光 , 月 有 月 的 荣 光 , 星 有 星 的 荣 光 。 这 星 和 那 星 的 荣 光 , 也 有 分 别 。
  • 死 人 复 活 也 是 这 样 。 所 种 的 是 必 朽 坏 的 , 复 活 的 是 不 朽 坏 的 。
  • 所 种 的 是 羞 辱 的 , 复 活 的 是 荣 耀 的 。 所 种 的 是 软 弱 的 , 复 活 的 是 强 壮 的 。
  • 所 种 的 是 血 气 的 身 体 , 复 活 的 是 灵 性 的 身 体 。 若 有 血 气 的 身 体 , 也 必 有 灵 性 的 身 体 。
  • 经 上 也 是 这 样 记 着 说 , 首 先 的 人 亚 当 , 成 了 有 灵 的 活 人 。 ( 灵 或 作 血 气 ) 末 后 的 亚 当 , 成 了 叫 人 活 的 灵 。
  • 但 属 灵 的 不 在 先 , 属 血 气 的 在 先 。 以 后 才 有 属 灵 的 。
  • 头 一 个 人 是 出 于 地 , 乃 属 土 。 第 二 个 人 是 出 于 天 。
  • 那 属 土 的 怎 样 , 凡 属 土 的 也 就 怎 样 。 属 天 的 怎 样 , 凡 属 天 的 也 就 怎 样 。
  • 我 们 既 有 属 土 的 形 状 , 将 来 也 必 有 属 天 的 形 状 。
  • 弟 兄 们 , 我 告 诉 你 们 说 , 血 肉 之 体 , 不 能 承 受 神 的 国 。 必 朽 坏 的 , 不 能 承 受 不 朽 坏 的 。
  • 我 如 今 把 一 件 奥 秘 的 事 告 诉 你 们 。 我 们 不 是 都 要 睡 觉 , 乃 是 都 要 改 变 ,
  • 就 在 一 霎 时 , 眨 眼 之 间 , 号 筒 末 次 吹 响 的 时 候 。 因 号 筒 要 响 , 死 人 要 复 活 成 为 不 朽 坏 的 , 我 们 也 要 改 变 。
  • 这 必 朽 坏 的 , 总 要 变 成 不 朽 坏 的 。 ( 变 成 原 文 作 穿 下 同 ) 这 必 死 的 , 总 要 变 成 不 死 的 。
  • 这 必 朽 坏 的 既 变 成 不 朽 坏 的 。 这 必 死 的 既 变 成 不 死 的 。 那 时 经 上 所 记 , 死 被 得 胜 吞 灭 的 话 就 应 验 了 。
  • 死 阿 , 你 得 胜 的 权 势 在 那 里 。 死 阿 , 你 的 毒 钩 在 那 里 。
  • 死 的 毒 钩 就 是 罪 。 罪 的 权 势 就 是 律 法 。
  • 感 谢 神 , 使 我 们 藉 着 我 们 的 主 耶 稣 基 督 得 胜 。
  • 所 以 我 亲 爱 的 弟 兄 们 , 你 们 务 要 坚 固 不 可 摇 动 , 常 常 竭 力 多 作 主 工 , 因 为 知 道 你 们 的 劳 苦 , 在 主 里 面 不 是 徒 然 的 。