Скрыть
7:1
7:2
7:4
7:6
7:8
7:11
7:12
7:13
7:14
7:16
7:21
7:24
7:26
7:27
7:28
7:30
7:32
7:33
7:34
7:35
7:36
7:37
7:38
7:40
Глава 9 
9:3
9:5
9:6
9:7
9:8
9:10
9:15
9:17
9:18
9:20
9:23
9:26
Глава 12 
12:1
12:5
12:6
12:8
12:11
12:14
12:15
12:16
12:17
12:18
12:19
12:20
12:21
12:22
12:23
12:24
12:25
12:26
12:29
12:30
12:31
Церковнославянский (рус)
А о ни́хже писа́сте ми́, добро́ человѣ́ку женѣ́ не при­­каса́тися.
Но блудодѣя́нiя ра́ди кі́йждо свою́ жену́ да и́мать, и ка́яждо [жена́] сво­его́ му́жа да и́мать.
Женѣ́ му́жъ до́лжную любо­́вь да воз­дае́тъ: та́кожде и жена́ му́жу.
Жена́ сво­и́мъ тѣ́ломъ не владѣ́етъ, но му́жъ: та́кожде и му́жъ сво­и́мъ тѣ́ломъ не владѣ́етъ, но жена́.
Не лиша́йте себе́ дру́гъ дру́га, то́чiю по согла́сiю до вре́мене, да пребыва́ете въ постѣ́ и моли́твѣ, и па́ки вку́пѣ собира́йтеся, да не искуша́етъ ва́съ сатана́ невоз­держа́нiемъ ва́шимъ.
Сiе́ же глаго́лю по совѣ́ту, [а] не по повелѣ́нiю.
Хощу́ бо, да вси́ человѣ́цы бу́дутъ, я́коже и а́зъ: но кі́йждо свое́ дарова́нiе и́мать от­ Бо́га, о́въ у́бо си́це, о́въ же си́це.
Глаго́лю же безбра́чнымъ и вдови́цамъ: добро́ и́мъ е́сть, а́ще пребу́дутъ я́коже и а́зъ:
а́ще ли не удержа́т­ся, да посяга́ютъ: лу́чше бо е́сть жени́тися, не́жели разжиза́тися.
А ожени́в­шымся завѣщава́ю не а́зъ, но Госпо́дь: женѣ́ от­ му́жа не разлуча́тися:
а́ще ли же и разлучи́т­ся, да пребыва́етъ безбра́чна, или́ да смири́т­ся съ му́жемъ [сво­и́мъ]: и му́жу жены́ не от­пуща́ти.
Про́чымъ же а́зъ глаго́лю, [а] не Госпо́дь: [Зач. 137.] а́ще кото́рый бра́тъ жену́ и́мать невѣ́рну, и та́ благоволи́тъ жи́ти съ ни́мъ, да не оставля́етъ ея́:
и жена́ а́ще и́мать му́жа невѣ́рна, и то́й благоволи́тъ жи́ти съ не́ю, да не оставля́етъ его́:
святи́т­ся бо му́жъ невѣ́ренъ о женѣ́ вѣ́рнѣ, и святи́т­ся жена́ невѣ́рна о му́жи вѣ́рнѣ: ина́че бо ча́да ва́ша нечи́ста бы́ли бы, ны́нѣ же свя́та су́ть.
А́ще ли невѣ́рный от­луча́ет­ся, да разлучи́т­ся: не порабо́тися [бо] бра́тъ или́ сестра́ въ таковы́хъ: въ ми́ръ бо при­­зва́ на́съ [Госпо́дь] Бо́гъ.
Что́ бо вѣ́си, же́но, а́ще му́жа спасе́ши? Или́ что́ вѣ́си, му́жу, а́ще жену́ спасе́ши?
То́чiю ко­ему́ждо я́коже раздѣли́лъ е́сть Бо́гъ, кі́йждо я́коже при́званъ бы́сть Го́сподемъ, та́ко да хо́дитъ: и та́ко во всѣ́хъ це́рквахъ повелѣва́ю.
Во обрѣ́занiи ли кто́ при́званъ бы́сть? Да не от­то́ргнет­ся {да не твори́тъ себѣ́ необрѣ́занiя}: въ необрѣ́занiи ли кто́ при́званъ бы́сть? Да не обрѣ́зует­ся.
Обрѣ́занiе ничто́же е́сть, и необрѣ́занiе ничто́же е́сть, но соблюде́нiе за́повѣдiй Бо́жiихъ.
Кі́йждо въ зва́нiи, въ не́мже при́званъ бы́сть, въ то́мъ да пребыва́етъ.
Ра́бъ ли при́званъ бы́лъ еси́? Да не неради́ши {да не печа́лишися}: но а́ще и мо́жеши свобо́денъ бы́ти, бо́лше порабо́ти себе́.
При́зван­ный бо о Го́сподѣ ра́бъ, свобо́дникъ Госпо́день е́сть: та́кожде и при́зван­ный свобо́дникъ, ра́бъ е́сть Христо́въ.
Цѣно́ю ку́плени есте́: не бу́дите раби́ человѣ́комъ.
[Зач. 138.] Кі́йждо, въ не́мже при́званъ бы́сть, бра́тiе, въ то́мъ да пребыва́етъ предъ Бо́гомъ.
О дѣ́вахъ же повелѣ́нiя Госпо́дня не и́мамъ, совѣ́тъ же даю́, я́ко поми́лованъ от­ Го́спода вѣ́ренъ бы́ти.
Мню́ у́бо сiе́ добро́ бы́ти за настоя́щую ну́жду, я́ко добро́ человѣ́ку та́ко бы́ти.
Привяза́л­ся ли еси́ женѣ́? Не ищи́ разрѣше́нiя. Отрѣши́л­ся ли еси́ жены́? Не ищи́ жены́.
А́ще ли же и оже́нишися, не согрѣши́лъ еси́: и а́ще пося́гнетъ дѣ́ва, не согрѣши́ла е́сть. Ско́рбь же пло́ти имѣ́ти бу́дутъ такові́и: а́зъ же вы́ щажду́.
Сiе́ же глаго́лю, бра́тiе, я́ко вре́мя прекраще́но е́сть про́чее, да и иму́щiи жены́, я́коже не иму́щiи бу́дутъ:
и пла́чущiися, я́коже не пла́чущiи: и ра́ду­ю­щiися, я́коже не ра́ду­ю­щеся: и купу́ющiи, я́ко не содержа́ще:
и тре́бу­ю­щiи мíра сего́, я́ко не тре́бу­ю­ще: прехо́дитъ бо о́бразъ мíра сего́.
Хощу́ же ва́съ безпеча́льныхъ бы́ти. Не ожени́выйся пече́т­ся о Госпо́днихъ, ка́ко угоди́ти Го́сподеви:
а ожени́выйся пече́т­ся о мiрски́хъ, ка́ко угоди́ти женѣ́. Раздѣли́ся жена́ и дѣ́ва:
непося́гшая пече́т­ся о Госпо́днихъ, ка́ко угоди́ти Го́сподеви, да бу́детъ свя́та́ и тѣ́ломъ и ду́хомъ: а пося́гшая пече́т­ся о мiрски́хъ, ка́ко угоди́ти му́жу.
[Зач. 139.] Сiе́ же на по́льзу ва́мъ самѣ́мъ глаго́лю: не да сило́ ва́мъ наложу́, но къ благообра́зiю и благоприступа́нiю Го́сподеви безмо́лвну.
А́ще ли же кто́ безобрази́ти о дѣ́вѣ сво­е́й непщу́етъ, а́ще е́сть превоз­ра́стна, и та́ко должна́ е́сть бы́ти: е́же хо́щетъ, да твори́тъ: не согрѣша́етъ, а́ще пося́гнетъ.
А и́же сто­и́тъ тве́рдо се́рдцемъ, не имы́й ну́жды, вла́сть же и́мать о сво­е́й во́ли, и се́ разсуди́лъ е́сть въ се́рдцы сво­е́мъ блюсти́ дѣ́ву свою́, до́брѣ твори́тъ.
Тѣ́мже и вдая́й бра́ку свою́ дѣ́ву до́брѣ твори́тъ: и не вдая́й лу́чше твори́тъ.
Жена́ при­­вя́зана е́сть зако́номъ, въ ели́ко вре́мя живе́тъ му́жъ ея́: а́ще же у́мретъ му́жъ ея́, свобо́дна е́сть, за него́же хо́щетъ, пося́гнути, то́чiю о Го́сподѣ.
Блаже́н­нѣйша же е́сть, а́ще та́ко пребу́детъ, по мо­ему́ совѣ́ту: мню́ся бо и а́зъ Ду́ха Бо́жiя имѣ́ти.
Нѣ́смь ли апо́столъ? Нѣ́смь ли свобо́дь? Не Иису́са Христа́ ли Го́спода на́­шего ви́дѣхъ? Не дѣ́ло ли мое́ вы́ есте́ о Го́сподѣ?
А́ще ины́мъ [и] нѣ́смь апо́столъ, но оба́че ва́мъ е́смь: [Зач. 141.] печа́ть бо мо­его́ апо́стол­ст­ва вы́ есте́ о Го́сподѣ.
Мо́й от­вѣ́тъ востязу́ющымъ мене́ се́й е́сть.
Еда́ не и́мамы вла́сти я́сти и пи́ти?
Еда́ не и́мамы вла́сти сестру́ жену́ води́ти, я́ко и про́чiи апо́столи, и бра́тiя Госпо́дня, и Ки́фа?
Или́ еди́нъ а́зъ и Варна́ва не и́мамы вла́сти е́же не дѣ́лати?
Кто́ во́ин­ствуетъ сво­и́ми обро́ки когда́? Или́ кто́ насажда́етъ виногра́дъ, и от­ плода́ его́ не я́стъ? Или́ кто́ пасе́тъ ста́до, и от­ млека́ ста́да не я́стъ?
Еда́ по человѣ́ку сiя́ глаго́лю? Не и зако́нъ ли сiя́ глаго́летъ?
Въ Моисе́овѣ бо зако́нѣ пи́сано: да не загради́ши устну́ вола́ молотя́ща. Еда́ о волѣ́хъ ради́тъ Бо́гъ?
Или́ на́съ ра́ди вся́ко глаго́летъ? На́съ бо ра́ди написа́ся, я́ко о наде́жди до́лженъ е́сть оря́й ора́ти, и молотя́й съ наде́ждею сво­его́ упова́нiя при­­чаща́тися.
А́ще мы́ духо́вная сѣ́яхомъ ва́мъ, вели́ко ли, а́ще мы́ ва́ша тѣле́сная по́жнемъ?
А́ще ині́и вла́сти ва́­шея при­­чаща́ют­ся, не па́че ли мы́? Но не сотвори́хомъ по о́бласти се́й: но вся́ терпи́мъ, да не прекраще́нiе ко́е да́мы благовѣ­ст­вова́нiю Христо́ву.
[Зач. 142.] Не вѣ́сте ли, я́ко дѣ́ла­ю­щiи свяще́н­ная от­ святи́лища ядя́тъ? [и] служа́щiи олтарю́ со олтаре́мъ дѣ́лят­ся?
Та́ко и Госпо́дь повелѣ́ проповѣ́да­ю­щымъ Благовѣ́стiе от­ благовѣ́стiя жи́ти.
А́зъ же ни еди́но сотвори́хъ от­ си́хъ. Не писа́хъ же сiя́, да та́ко бу́детъ о мнѣ́: до́брѣе бо мнѣ́ па́че умре́ти, не́жели похвалу́ мою́ кто́ да испраздни́тъ.
А́ще бо благовѣ­ст­ву́ю, нѣ́сть ми́ похвалы́, ну́жда бо ми́ належи́тъ: го́ре же мнѣ́ е́сть, а́ще не благовѣ­ст­ву́ю.
А́ще у́бо во́лею сiе́ творю́, мзду́ и́мамъ: а́ще же нево́лею, стро­е́нiе ми́ е́сть предано́.
Ка́я у́бо ми́ е́сть мзда́? Да благовѣ­ст­ву́яй безъ мзды́ положу́ Благовѣ́стiе Христо́во, во е́же не твори́ти ми́ по о́бласти мо­е́й въ благовѣ­ст­вова́нiи.
[Зач. 143А.] Свобо́денъ бо сы́й от­ всѣ́хъ, всѣ́мъ себе́ порабо́тихъ, да мно́жайшыя при­­обря́щу:
бы́хъ Иуде́емъ я́ко Иуде́й, да Иуде́и прiобря́щу: подзако́н­нымъ я́ко подзако́ненъ, да подзако́н­ныя при­­обря́щу:
беззако́н­нымъ я́ко беззако́ненъ, не сы́й беззако́н­никъ Бо́гу, но зако́н­никъ Христу́, да при­­обря́щу беззако́н­ныя.
Бы́хъ немощны́мъ я́ко не́мощенъ, да немощны́я прiобря́щу. Всѣ́мъ бы́хъ вся́, да вся́ко нѣ́кiя спасу́.
Сiе́ же творю́ за Благовѣ́стiе, да соо́бщникъ ему́ бу́ду.
Не вѣ́сте ли, я́ко теку́щiи въ позо́рищи вси́ у́бо теку́тъ, еди́нъ же прiе́млетъ по́честь? Та́ко тецы́те, да пости́гнете.
Вся́къ же подвиза́яйся от­ всѣ́хъ воз­держи́т­ся: и они́ у́бо да истлѣ́ненъ вѣне́цъ прiи́мутъ, мы́ же неистлѣ́ненъ.
А́зъ у́бо та́ко теку́, не я́ко безвѣ́стно, та́ко подвиза́юся, не я́ко воз­ду́хъ бiя́й:
но умерщвля́ю тѣ́ло мое́ и порабоща́ю, да не ка́ко, ины́мъ проповѣ́дуя, са́мъ неключи́мь бу́ду.
О духо́вныхъ же, бра́тiе, не хощу́ ва́съ не вѣ́дѣти.
Вѣ́сте, я́ко егда́ невѣ́рни бѣ́сте, ко и́доломъ безгла́снымъ я́ко ведо́ми ведо́стеся.
Тѣ́мже сказу́ю ва́мъ, я́ко никто́же, Ду́хомъ Бо́жiимъ глаго́ляй, рече́тъ ана́ѳема Иису́са, и никто́же мо́жетъ рещи́ Го́спода Иису́са, то́чiю Ду́хомъ Святы́мъ.
Раздѣле́нiя же дарова́нiй су́ть, а то́йжде Ду́хъ:
и раздѣле́нiя служе́нiй су́ть, а то́йжде Госпо́дь:
и раздѣле́нiя дѣ́й­ст­въ су́ть, а то́йжде е́сть Бо́гъ, дѣ́й­ст­вуяй вся́ во всѣ́хъ.
[Зач. 151.] Кому́ждо же дае́т­ся явле́нiе Ду́ха на по́льзу:
о́вому бо Ду́хомъ дае́т­ся сло́во прему́дрости, ино́му же сло́во ра́зума, о то́мже Ду́сѣ:
друго́му же вѣ́ра, тѣ́мже Ду́хомъ: ино́му же дарова́нiя исцѣле́нiй, о то́мже Ду́сѣ:
друго́му же дѣ́й­ст­вiя си́лъ, ино́му же проро́че­с­т­во, друго́му же разсужде́нiя духово́мъ, ино́му же ро́ди язы́ковъ, друго́му же сказа́нiя язы́ковъ.
Вся́ же сiя́ дѣ́й­ст­вуетъ еди́нъ и то́йжде Ду́хъ, раздѣля́я вла́стiю ко­ему́ждо я́коже хо́щетъ.
[Зач. 152.] Я́коже бо тѣ́ло еди́но е́сть и у́ды и́мать мно́ги, вси́ же у́ди еди́наго тѣ́ла, мно́зи су́ще, еди́но су́ть тѣ́ло: та́ко и Христо́съ.
И́бо еди́нѣмъ Ду́хомъ мы́ вси́ во еди́но тѣ́ло крести́хомся, а́ще Иуде́е, а́ще Е́ллини, или́ раби́, или́ свобо́дни: и вси́ еди́нѣмъ Ду́хомъ напо­и́хомся.
И́бо тѣ́ло нѣ́сть еди́нъ у́дъ, но мно́зи.
А́ще рече́тъ нога́, я́ко нѣ́смь рука́, нѣ́смь от­ тѣ́ла: еда́ сего́ ра́ди нѣ́сть от­ тѣ́ла?
И а́ще рече́тъ у́хо, я́ко нѣ́смь о́ко, нѣ́смь от­ тѣ́ла: еда́ сего́ ра́ди нѣ́сть от­ тѣ́ла?
А́ще все́ тѣ́ло о́ко, гдѣ́ слу́хъ? А́ще [же] все́ слу́хъ, гдѣ́ уха́нiе?
Ны́нѣ же положи́ Бо́гъ у́ды, еди́наго ко­его́ждо и́хъ въ тѣлеси́, я́коже изво́ли.
А́ще ли бы́ша вси́ еди́нъ у́дъ, гдѣ́ тѣ́ло?
Ны́нѣ же мно́зи у́бо у́дове, еди́но же тѣ́ло.
Не мо́жетъ же о́ко рещи́ руцѣ́: не тре́бѣ ми́ еси́: или́ па́ки глава́ нога́ма: не тре́бѣ ми́ есте́.
Но мно́го па́че, мня́щiися у́ди тѣ́ла немощнѣ́йши бы́ти, ну́жнѣйши су́ть,
и и́хже мни́мъ безче́стнѣйшихъ бы́ти тѣ́ла, си́мъ че́сть мно́жайшую при­­лага́емъ:
и неблагообра́знiи на́ши благообра́зiе мно́жайше и́мутъ, а благообра́знiи на́ши не тре́бѣ и́мутъ. Но Бо́гъ ра­ст­вори́ тѣ́ло, худѣ́йшему бо́лшу да́въ че́сть,
да не бу́детъ ра́спри въ тѣлеси́, но да то́жде въ себѣ́ [да ра́вно еди́нъ о друзѣ́мъ] пеку́т­ся у́ди.
И а́ще стра́ждетъ еди́нъ у́дъ, съ ни́мъ стра́ждутъ вси́ у́ди: а́ще ли же сла́вит­ся еди́нъ у́дъ, съ ни́мъ ра́дуют­ся вси́ у́ди.
[Зач. 153.] Вы́ же есте́ тѣ́ло Христо́во, и у́ди от­ ча́сти.
И о́выхъ у́бо положи́ Бо́гъ въ Це́ркви пе́рвѣе апо́столовъ, второ́е проро́ковъ, тре́тiе учи́телей: пото́мъ же си́лы, та́же дарова́нiя исцѣле́нiй, заступле́нiя, правле́нiя, ро́ди язы́ковъ.
Еда́ вси́ апо́столи? Еда́ вси́ проро́цы? Еда́ вси́ учи́теле? Еда́ вси́ си́лы?
Еда́ вси́ дарова́нiя и́мутъ исцѣле́нiй? Еда́ вси́ язы́ки глаго́лютъ? Еда́ вси́ сказу́ютъ?
Ревну́йте же дарова́нiй бо́лшихъ, и еще́ по превосхожде́нiю пу́ть ва́мъ показу́ю.
Синодальный
1 О браке. 8 Пусть безбрачный и брачный остаются так, как они есть. 17 «Каждый поступай так, как Бог ему определил». 25 О браке девицы и вдовы.
А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины.
Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.
Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу.
Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.
Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.
Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.
Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.
Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я.
Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться.
А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем, –
если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, – и мужу не оставлять жены своей.
Прочим же я говорю, а не Господь: [Зач. 137.] если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее;
и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его.
Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы.
Если же неверующий хочет развестись, пусть разводится; брат или сестра в таких случаях не связаны; к миру призвал нас Господь.
Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа? Или ты, муж, почему знаешь, не спасешь ли жены?
Только каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал. Так я повелеваю по всем церквам.
Призван ли кто обрезанным, не скрывайся; призван ли кто необрезанным, не обрезывайся.
Обрезание ничто и необрезание ничто, но всё в соблюдении заповедей Божиих.
Каждый оставайся в том звании, в котором призван.
Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.
Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.
Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков.
[Зач. 138.] В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.
Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть Ему верным.
По настоящей нужде за лучшее признаю́, что хорошо человеку оставаться та́к.
Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены.
Впрочем, если и женишься, не согрешишь; и если девица выйдет замуж, не согрешит. Но таковые будут иметь скорби по плоти; а мне вас жаль.
Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жен должны быть, как не имеющие;
и плачущие, как не плачущие; и радующиеся, как не радующиеся; и покупающие, как не приобретающие;
и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего.
А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;
а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею:
незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а замужняя заботится о мирском, как угодить мужу.
[Зач. 139.] Говорю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы наложить на вас узы, но чтобы вы благочинно и непрестанно служили Господу без развлечения.
Если же кто почитает неприличным для своей девицы то, чтобы она, будучи в зрелом возрасте, оставалась так, тот пусть делает, как хочет: не согрешит; пусть таковые выходят замуж.
Но кто непоколебимо тверд в сердце своем и, не будучи стесняем нуждою, но будучи властен в своей воле, решился в сердце своем соблюдать свою деву, тот хорошо поступает.
Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше.
Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, свободна выйти, за кого хочет, только в Господе.
Но она блаженнее, если останется так, по моему совету; а думаю, и я имею Духа Божия.
1 Павел имел право жить от благовествования, но не пользовался им. 19 «Для всех я сделался всем, чтобы спасти... некоторых». 24 О порабощении тела.
Не апостол ли я? Не свободен ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Не мое ли дело вы в Господе?
Если для других я не апостол, то для вас апостол; [Зач. 141.] ибо печать моего апостольства – вы в Господе.
Вот мое защищение против осуждающих меня.
Или мы не имеем власти есть и пить?
Или не имеем власти иметь спутницею сестру жену, как и прочие апостолы, и братья Господни, и Кифа?
Или один я и Варнава не имеем власти не работать?
Какой воин служит когда-либо на своем содержании? Кто, насадив виноград, не ест плодов его? Кто, пася стадо, не ест молока от стада?
По человеческому ли только рассуждению я это говорю? Не то же ли говорит и закон?
Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли печется Бог?
Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас это написано; ибо, кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, должен молотить с надеждою получить ожидаемое.
Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное?
Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Однако мы не пользовались сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову.
[Зач. 142.] Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника?
Та́к и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.
Но я не пользовался ничем таковым. И написал это не для того, чтобы та́к было для меня. Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою.
Ибо если я благовествую, то нечем мне хвалиться, потому что это необходимая обязанность моя, и горе мне, если не благовествую!
Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение.
За что́ же мне награда? За то́, что, проповедуя Евангелие, благовествую о Христе безмездно, не пользуясь моею властью в благовествовании.
[Зач. 143А.] Ибо, будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобрести:
для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных;
для чуждых закона – как чуждый закона, – не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, – чтобы приобрести чуждых закона;
для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых.
Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.
Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить.
Все подвижники воздерживаются от всего: те для получения венца тленного, а мы – нетленного.
И потому я бегу не так, как на неверное, бьюсь не так, чтобы только бить воздух;
но усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным.
1 «Дары различны, но Дух один». 12 Тело Христово и его члены.
Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных.
Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.
Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.
Дары различны, но Дух один и тот же;
и служения различны, а Господь один и тот же;
и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех.
[Зач. 151.] Но каждому дается проявление Духа на пользу.
Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;
иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;
иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.
Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.
[Зач. 152.] Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, – так и Христос.
Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.
Тело же не из одного члена, но из многих.
Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу?
И если ухо скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу?
Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние?
Но Бог расположил члены, каждый в составе тела, как Ему было угодно.
А если бы все были один член, то где было бы тело?
Но теперь членов много, а тело одно.
Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны.
Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее,
и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения;
и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют в том нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение,
дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.
Посему, страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.
[Зач. 153.] И вы – тело Христово, а порознь – члены.
И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.
Все ли апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?
Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?
Ревнуйте о дарах бо́льших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.
Ал эми силердин мага жазып жибергенињер жљнєндљ айтарым бул: эркектин аялга жакындабай эле койгону жакшы.
Бирок ойноштук кылбаш єчєн, ар бир эркектин аялы, ар бир аялдын кєйљљсє болсун.
Кєйљљсє аялына карата, аялы кєйљљсєнљ карата жубайлык милдетин аткарсын.
Аялдын денеси љзєнљ эмес, кєйљљсєнљ таандык. Ошондой эле эркектин денеси љзєнљ эмес, аялына таандык.
Љз ара макулдашкандан кийин, орозо кармоо жана сыйынуу єчєн гана бири-бирињерден убактылуу алыс болгула. Андан кийин кайрадан бирге болгула, љзєњљрдє кармай албаганыњардан пайдаланып, шайтан азгырып кетпесин.
Мен муну буйрук катары эмес, кењеш катары айтып жатам.
Анткени бардык адамдардын мендей болушун каалар элем. Бирок ар бир адамдын Кудайдан алган рухий жљндљмдєєлєгє бар, бири мындай болсо, экинчиси тигиндей.
Єйлљнљ электерге жана жесирлерге айтарым: алардын мен сыяктуу жалгыз болгону жакшы.
Эгерде љздљрєн кармай алышпаса, єйлљнєшсєн. Кумарлангандан кљрљ, єйлљнгљн жакшы.
Ал эми єй-бєлљ кургандарга мен эмес, Тењир мындай буйрук кылат: «Аял кєйљљсє менен ажырашпасын.
Эгерде ажыраша турган болсо, кайра кєйљљгљ тийбесин, же кєйљљсє менен жарашсын. Ал эми эркек аялын кетирбесин».
Дагы бирљљлљргљ Тењир эмес, мен мындай демекчимин: Эгерде кайсы бир бир туугандын аялы Тењирге ишенбесе, бирок чогуу жашаганга макул болсо, анда ал бир тууган аялы менен ажырашпасын.
Кайсы бир бир туугандын кєйљљсє Тењирге ишенбесе, бирок чогуу жашаганга макул болсо, анда ал бир тууган кєйљљсє менен ажырашпасын.
Анткени Тењирге ишенбеген кєйљљсє Тењирге ишенген аялы аркылуу, Тењирге ишенбеген аялы Тењирге ишенген кєйљљсє аркылуу ыйыкталат. Болбосо балдарыњар ыйык болмок эмес, азыр алар ыйык.
Эгерде Тењирге ишенбеген тарап ажырашууну кааласа, ажырашсын. Мындай учурда бир туугандын башы бош, Кудай бизди тынчтыкка чакырган.
Аял, балким, кєйљљњ сен аркылуу куткарылып калар, кайдан билесињ? Эркек, балким, аялыњ сен аркылуу куткарылып калар, кайдан билесињ?
Кудай кимге эмнени белгилесе жана кимди кандай абалында чакырып алса, ошол боюнча жашасын. Мен бардык Жыйындарга ушундай буйрук берем.
Сєннљткљ отургузулган абалыњда чакырылсањ, жашырынба. Сєннљткљ отургузулбаган абалыњда чакырылсањ, сєннљткљ отургузулбай эле кой.
Сєннљткљ отургузулуу же отургузулбоо маанилєє эмес, маанилєєсє – Кудайдын осуяттарын аткаруу.
Ким кандай абалында чакырылса, ошол абалында калсын.
Кул абалыњда чакырылган болсоњ, уялба. Эгерде эркиндикке чыгууга мємкєнчєлєгєњ бар болсо, жакшысын пайдаланып кал!
Кул абалында чакырылган адам – Тењир алдында эркин адам. Ошол сыяктуу эле эркин абалында чакырылган адам – Машайактын кулу.
Силер кымбат баада сатылып алынгансыњар, адамга кул болбогула.
Бир туугандар, ким кандай абалында чакырылса, Кудай алдында ошол абалында калсын.
Турмушка чыга элек кыздар жљнєндљ Кудайдан буйрук алган эмесмин. Бирок Тењирдин ырайымын кљрєп, ишенимдєє болгон адам катары кењеш берем.
Азыркы кыйынчылыктарды эске алганда, єй-бєлљ курбай эле койгон жакшы деп ойлойм.
Аялыњ бар болсо, ажырашам дебе. Аялсыз калсањ, аял издебе.
Эгерде єйлљнсљњ, кєнљљ эмес. Эгерде кыз турмушка чыкса, кєнљљ эмес. Бирок єй-бєлљ кургандар дене жагынан азап тартышат. Мен болсо силерди аяйм.
Силерге айтарым, бир туугандар, аз убакыт калды. Мындан ары аялы барлар аялы жоктордой болсун.
Ыйлагандар ыйлабагандардай, кубангандар кубанбагандардай, сатып алгандар сатып албагандардай,
бул дєйнљнєн жыргалчылыгын кљрєп жаткандар жыргалчылык кљрбљгљндљрдљй болушсун. Анткени бул дєйнљ – жок боло турган дєйнљ.
Мен силердин тєйшєк тартышыњарды каалабайм. Єйлљнбљгљн адам Тењирге жагуу єчєн, Тењирдикин ойлойт.
Ал эми єйлљнгљн адам аялына жагуу єчєн, бул дєйнљнєкєн ойлойт. Турмушка чыккан кыз менен турмушка чыкпаган кыздын да айырмасы бар.
Турмушка чыкпаган кыз денеси, руху ыйык болуп, Тењирге жагуу єчєн, Тењирдикин ойлойт. Ал эми турмушка чыккан кыз кєйљљсєнљ жагуу єчєн, бул дєйнљнєкєн ойлойт.
Муну силердин эркиндигињерди чектеш єчєн эмес, силерге жакшы болуш єчєн айтып жатам. Эч нерсеге алаксыбай, Тењирге ар дайым жакшы кызмат кылышыњарды каалайм.
Ким љзєнєн жашы љтєп бара жаткан кызынын жалгыз љтєшєн туура кљрбљсљ, кызын кєйљљгљ берсин, кєнљљ эмес. Кызы турмушка чыксын.
Ал эми ким кызын кєйљљгљ бербљљнє чечсе, ошол чечиминин туура экенине кљзє жетсе, љз эрки менен ушундай кылса, ал жакшы кылат.
Кызын кєйљљгљ берген адам жакшы кылат. Ал эми кызын кєйљљгљ бербеген адам андан да жакшы кылат.
Кєйљљсє тирєє турганда, аялдын башы бош эмес. Кєйљљсєнєн кљзє љтєп кетсе, аялдын башы бош. Каалаган адамына турмушка чыкса болот, бирок Тењирге ишенген адамга гана.
Менин оюмча, жесир бойдон калган аял бактылуу. Менде да Кудайдын Руху бар деп ойлойм.
Мен эркин адам эмесминби? Мен элчи эмесминби? Мен Тењирибиз Ыйса Машайакты кљргљн эмес белем? Тењир єчєн кылган эмгегимдин жемиши силер эмессињерби?
Башкалар єчєн элчи болбосом да, силер єчєн элчимин! Анткени менин Тењирдин элчиси экендигимди ырастаган мљљр силерсињер.
Мени айыптагандардын алдында мен ушуну айта алам!
Биздин жеп-ичкенге укугубуз жокпу?
Башка элчилер сыяктуу, ошондой эле Тењирибиздин бир туугандары жана Кейфа сыяктуу биз да єйлљнєп алып, аялыбызды жаныбызга алып жєрєєгљ укугубуз жокпу?
Барнаба экљљбєздєн эле иштебей коюуга укугубуз жокпу?
Љз эсебинен кызмат љтљгљн аскер барбы? Жєзєм тиккен адам анын жемишинен жебей коймок беле? Мал баккан адам анын сєтєнљн ичпей коймок беле?
Мен муну адамдык кљз караш менен эле айтып жатамбы? Мыйзамда да ушундай айтылган жок беле?
Мусанын мыйзамында: «Эгин бастырып жаткан љгєзєњдєн оозун тањба!» – деп жазылган. Кудай љгєздљр єчєн кам кљрєп жатабы же биз єчєн кам кљрєп жатабы?
Албетте, биз єчєн. Жер иштеткен адам ємєт менен иштетет, эгин бастырган адам да «Љз єлєшємдє алам» деген ємєт менен бастырат.
Биз силерге рухий нерсени септик. Эгерде силерден денеге керектєє нерсени жыйнап алсак, кљптєк кылабы?
Эгерде силердин арањарда кээ бирљљлљр ушундай укукка ээ болуп жатышса, биздин укугубуз жокпу? Бирок биз бул укукту пайдаланган жокпуз, Машайактын Жакшы Кабарынын таратылышына кедерги болбош єчєн, баарына чыдап жатабыз.
Ыйык жайда кызмат кылгандар ыйык жайдан тамактанарын, курмандык чалынуучу жайда кызмат кылгандар љз єлєшєн курмандыктардан аларын билбейсињерби?
Тењир да Жакшы Кабар тараткандар Жакшы Кабар таратуунун эсебинен жашашсын деп буйруган.
Бирок мен бул укуктардын бирин да пайдаланган жокмун. Азыр мен муну силерден бир нерсе алайын деп жазып жаткан жокмун. Кимдир бирљљ мени ушул мактанычымдан ажыраткыча, љлгљнєм артык.
Жакшы Кабар таратып жаткандыгым менен мактана албайм, анткени бул менин милдетим. Эгерде Жакшы Кабар таратпасам, мага кайгы!
Эгерде мен муну љз ыктыярым менен кылып жатсам, сыйлыгымды алам. Љзємљ тиешелєє милдет катары кылып жаткан болсом, анда мен љзємљ тапшырылган ишти гана аткарып жатам.
Анда мен эмне єчєн сыйлык алам? Мен Машайак жљнєндљгє Жакшы Кабарды љз укугумдан пайдаланбай, кызмат акысыз тараткандыгым єчєн сыйлык алам.
Мен эч кимдин кулу болбосом да, кљптљрдєн Машайакка ишенип калышы єчєн, љзємдє баарына кул кылдым.
Машайакка ишенип калышы єчєн, жєйєттљр єчєн жєйєт сыяктуу болдум. Мыйзам астында болбосом да, мыйзам астындагылардын Машайакка ишенип калышы єчєн, мыйзам астындагы адам сыяктуу болдум.
Мыйзамды билсем да, мыйзамды билбегендердин Машайакка ишенип калышы єчєн, мыйзамды билбеген адам сыяктуу болдум. Бирок љзєм Машайактын мыйзамынын астындамын.
Алсыздардын Машайакка ишенип калышы єчєн, алсыз адам сыяктуу болдум. Жок дегенде, кээ бирљљлљрєн куткарып калыш єчєн, бардыгы єчєн бардыгы сыяктуу болдум.
Жакшы Кабарда єлєшєм болсун деп, ушунун баарын Жакшы Кабар єчєн кылып жатам.
Жарышта баары чуркаганы менен бирљљ гана байге аларын билесињер. Ошондуктан байге алгыдай болуп чуркагыла.
Жарышка катышуучулардын баары љздљрєн бардык жагынан тыйышат: бирљљлљр жок боло турган таажы алуу єчєн ошентишет, ал эми биз соолубас таажы алуу єчєн ошентебиз.
Ошондуктан мен максатсыз чуркап бара жаткан жокмун, муштумум менен абаны ургулап жаткан жокмун.
Бирок башкаларга насаат айтып жєрєп, љзєм жараксыз болуп калбашым єчєн, денемди зордоп кулга айландырып жатам.
Бирок, бир туугандар, мен силердин рухий жљндљмдєєлєктљр тууралуу да билишињерди каалайм.
Љзєњљр билесињер, бутпарас кезињерде тилсиз буркандарга бирљљ жетелеп баргансып барчусуњар.
Ошондуктан силерге айтарым: Кудайдын Руху аркылуу сєйлљгљн адам Ыйсага каршы анафема айтпайт жана ал Кудайдын Руху аркылуу гана Ыйсаны «Тењир» дей алат.
Рухий жљндљмдєєлєктљр ар тєрдєє, бирок Рух бирљљ.
Кызматтар ар тєрдєє, бирок Тењир бирљљ.
Иштер ар тєрдєє, бирок Кудай бирљљ, бардыгын кыймылга келтирген – Ал.
Бирок Рухтун жљндљмдєєлєгє жалпынын пайдасы єчєн ар бирине берилет.
Рух аркылуу бирине акылмандык берилсе, ошол эле Рух аркылуу башка бирине билим берилет.
Ошол эле Рух аркылуу бирине ишеним, дагы бирине айыктыруу жљндљмдєєлєгє,
бирине ажайып кљрсљтєє жљндљмдєєлєгє, бирине пайгамбарчылык кылуу жљндљмдєєлєгє, бирине рухтарды айырмалоо жљндљмдєєлєгє, бирине ар кандай тилдерде сєйлљљ жљндљмдєєлєгє, башка бирине ошол тилдерди которуп тєшєндєрєп берєє жљндљмдєєлєгє берилет.
Мунун баары – ошол эле Рухтун иши. Ал ар бирине Љзє каалагандай жљндљмдєєлєк берет.
Дене бирљљ болгону менен, анын мєчљлљрє кљп, баары – бир дененин мєчљлљрє, алар кљп болсо да, бир эле денени тєзљт. Машайактын Денеси болуп эсептелген Жыйын да кљп мєчљлљрдљн турат.
Жєйєт да, эллин да, кул да, эркин адам да – баарыбыз бир Рухка, бир денеге чљмєлєп, бир Рухтан ичкенбиз.
Дене бир мєчљдљн эмес, кљп мєчљдљн турат.
Бут: «Мен денеге таандык эмесмин, анткени кол эмесмин», – десе эле, денеге таандык болбой калабы?
Кулак: «Мен денеге таандык эмесмин, анткени кљз эмесмин», – десе эле, денеге таандык болбой калабы?
Дененин баары эле кљз болсо, ал кантип угат? Дененин баары эле кулак болсо, ал кантип жыт сезет?
Кудай ар бир мєчљнє денеге Љзє каалаганындай кылып жайгаштырган.
Эгерде баары бир эле мєчљ болсо, дене кантип дене болот?
Кљп мєчљ биригип, бир денени тєзљт.
Кљз колго: «Сенин мага керегињ жок!», баш бутка: «Сенин мага керегињ жок!» – дей албайт.
Дененин алсыз кљрєнгљн мєчљлљрє кљбєрљљк керек.
Денебиздеги кљрксєз болуп кљрєнгљн мєчљлљрєбєзгљ љзгљчљ кам кљрљбєз.
Денебиздеги анча маанилєє эмес болуп кљрєнгљн мєчљлљрєбєзгљ љзгљчљ кам кљрљбєз, кљрксєз мєчљлљрєбєз кљрктєє кийим кийишет, ал эми кљрктєє мєчљлљрєбєз буга муктаж эмес.
Бирок дене мєчљлљрє љз ара бљлєнбљш єчєн, мєчљлљрдєн бардыгы бири-бирине кам кљрєш єчєн, Кудай дененин кљрксєз мєчљсєн љзгљчљ кам кљрєлгєдљй кылып жайгаштырган.
Ошондуктан бир мєчљ азап тартса, аны менен кошо бардык мєчљлљр азап тартышат. Бир мєчљ дањкталса, аны менен кошо бардык мєчљлљр кубанышат.
Силер Машайактын денесисињер, љз-љзєнчљ алганда, ар бирињер бул дененин мєчљлљрєсєњљр.
Кудай Жыйынга, биринчиден, элчилерди; экинчиден, пайгамбарларды; єчєнчєдљн, окутуучуларды дайындады. Калгандарына ажайып кљрсљтєє жљндљмдєєлєгєн, айыктыруу жљндљмдєєлєгєн, жардам берєє жљндљмдєєлєгєн, башкаруу жљндљмдєєлєгєн, ар кандай тилдерде сєйлљљ жљндљмдєєлєгєн берди.
Баары эле элчиби? Баары эле пайгамбарбы? Баары эле окутуучубу? Баарында эле ажайып кљрсљтєє жљндљмдєєлєгє барбы?
Баарында эле айыктыруу жљндљмдєєлєгє барбы? Баары эле ар кандай тилдерде сєйлљй алышабы? Баары эле ал тилдерди которо алышабы?
Эњ жакшы жљндљмдєєлєктљргљ умтулгула, ошондо мен силерге мындан да жакшы жолду кљрсљтљм.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible