Скрыть
Церковнославянский (рус)
[Зач. 142.] Не вѣ́сте ли, я́ко дѣ́ла­ю­щiи свяще́н­ная от­ святи́лища ядя́тъ? [и] служа́щiи олтарю́ со олтаре́мъ дѣ́лят­ся?
Немецкий (GNB)
Ihr wisst, dass die Priester, die im Tempel Dienst tun, ihren Lebensunterhalt von den Einkünften des Tempels bekommen; und wer am Altar den Opferdienst verrichtet, bekommt einen Teil von den Opfergaben.
[Зач. 142.] Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника?

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible