Скрыть
9:3
9:5
9:6
9:7
9:8
9:10
9:15
9:17
9:18
9:20
9:23
9:26
Церковнославянский (рус)
Нѣ́смь ли апо́столъ? Нѣ́смь ли свобо́дь? Не Иису́са Христа́ ли Го́спода на́­шего ви́дѣхъ? Не дѣ́ло ли мое́ вы́ есте́ о Го́сподѣ?
А́ще ины́мъ [и] нѣ́смь апо́столъ, но оба́че ва́мъ е́смь: [Зач. 141.] печа́ть бо мо­его́ апо́стол­ст­ва вы́ есте́ о Го́сподѣ.
Мо́й от­вѣ́тъ востязу́ющымъ мене́ се́й е́сть.
Еда́ не и́мамы вла́сти я́сти и пи́ти?
Еда́ не и́мамы вла́сти сестру́ жену́ води́ти, я́ко и про́чiи апо́столи, и бра́тiя Госпо́дня, и Ки́фа?
Или́ еди́нъ а́зъ и Варна́ва не и́мамы вла́сти е́же не дѣ́лати?
Кто́ во́ин­ствуетъ сво­и́ми обро́ки когда́? Или́ кто́ насажда́етъ виногра́дъ, и от­ плода́ его́ не я́стъ? Или́ кто́ пасе́тъ ста́до, и от­ млека́ ста́да не я́стъ?
Еда́ по человѣ́ку сiя́ глаго́лю? Не и зако́нъ ли сiя́ глаго́летъ?
Въ Моисе́овѣ бо зако́нѣ пи́сано: да не загради́ши устну́ вола́ молотя́ща. Еда́ о волѣ́хъ ради́тъ Бо́гъ?
Или́ на́съ ра́ди вся́ко глаго́летъ? На́съ бо ра́ди написа́ся, я́ко о наде́жди до́лженъ е́сть оря́й ора́ти, и молотя́й съ наде́ждею сво­его́ упова́нiя при­­чаща́тися.
А́ще мы́ духо́вная сѣ́яхомъ ва́мъ, вели́ко ли, а́ще мы́ ва́ша тѣле́сная по́жнемъ?
А́ще ині́и вла́сти ва́­шея при­­чаща́ют­ся, не па́че ли мы́? Но не сотвори́хомъ по о́бласти се́й: но вся́ терпи́мъ, да не прекраще́нiе ко́е да́мы благовѣ­ст­вова́нiю Христо́ву.
[Зач. 142.] Не вѣ́сте ли, я́ко дѣ́ла­ю­щiи свяще́н­ная от­ святи́лища ядя́тъ? [и] служа́щiи олтарю́ со олтаре́мъ дѣ́лят­ся?
Та́ко и Госпо́дь повелѣ́ проповѣ́да­ю­щымъ Благовѣ́стiе от­ благовѣ́стiя жи́ти.
А́зъ же ни еди́но сотвори́хъ от­ си́хъ. Не писа́хъ же сiя́, да та́ко бу́детъ о мнѣ́: до́брѣе бо мнѣ́ па́че умре́ти, не́жели похвалу́ мою́ кто́ да испраздни́тъ.
А́ще бо благовѣ­ст­ву́ю, нѣ́сть ми́ похвалы́, ну́жда бо ми́ належи́тъ: го́ре же мнѣ́ е́сть, а́ще не благовѣ­ст­ву́ю.
А́ще у́бо во́лею сiе́ творю́, мзду́ и́мамъ: а́ще же нево́лею, стро­е́нiе ми́ е́сть предано́.
Ка́я у́бо ми́ е́сть мзда́? Да благовѣ­ст­ву́яй безъ мзды́ положу́ Благовѣ́стiе Христо́во, во е́же не твори́ти ми́ по о́бласти мо­е́й въ благовѣ­ст­вова́нiи.
[Зач. 143А.] Свобо́денъ бо сы́й от­ всѣ́хъ, всѣ́мъ себе́ порабо́тихъ, да мно́жайшыя при­­обря́щу:
бы́хъ Иуде́емъ я́ко Иуде́й, да Иуде́и прiобря́щу: подзако́н­нымъ я́ко подзако́ненъ, да подзако́н­ныя при­­обря́щу:
беззако́н­нымъ я́ко беззако́ненъ, не сы́й беззако́н­никъ Бо́гу, но зако́н­никъ Христу́, да при­­обря́щу беззако́н­ныя.
Бы́хъ немощны́мъ я́ко не́мощенъ, да немощны́я прiобря́щу. Всѣ́мъ бы́хъ вся́, да вся́ко нѣ́кiя спасу́.
Сiе́ же творю́ за Благовѣ́стiе, да соо́бщникъ ему́ бу́ду.
Не вѣ́сте ли, я́ко теку́щiи въ позо́рищи вси́ у́бо теку́тъ, еди́нъ же прiе́млетъ по́честь? Та́ко тецы́те, да пости́гнете.
Вся́къ же подвиза́яйся от­ всѣ́хъ воз­держи́т­ся: и они́ у́бо да истлѣ́ненъ вѣне́цъ прiи́мутъ, мы́ же неистлѣ́ненъ.
А́зъ у́бо та́ко теку́, не я́ко безвѣ́стно, та́ко подвиза́юся, не я́ко воз­ду́хъ бiя́й:
но умерщвля́ю тѣ́ло мое́ и порабоща́ю, да не ка́ко, ины́мъ проповѣ́дуя, са́мъ неключи́мь бу́ду.
Синодальный
1 Павел имел право жить от благовествования, но не пользовался им. 19 «Для всех я сделался всем, чтобы спасти... некоторых». 24 О порабощении тела.
Не апостол ли я? Не свободен ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Не мое ли дело вы в Господе?
Если для других я не апостол, то для вас апостол; [Зач. 141.] ибо печать моего апостольства – вы в Господе.
Вот мое защищение против осуждающих меня.
Или мы не имеем власти есть и пить?
Или не имеем власти иметь спутницею сестру жену, как и прочие апостолы, и братья Господни, и Кифа?
Или один я и Варнава не имеем власти не работать?
Какой воин служит когда-либо на своем содержании? Кто, насадив виноград, не ест плодов его? Кто, пася стадо, не ест молока от стада?
По человеческому ли только рассуждению я это говорю? Не то же ли говорит и закон?
Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли печется Бог?
Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас это написано; ибо, кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, должен молотить с надеждою получить ожидаемое.
Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное?
Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Однако мы не пользовались сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову.
[Зач. 142.] Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника?
Та́к и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.
Но я не пользовался ничем таковым. И написал это не для того, чтобы та́к было для меня. Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою.
Ибо если я благовествую, то нечем мне хвалиться, потому что это необходимая обязанность моя, и горе мне, если не благовествую!
Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение.
За что́ же мне награда? За то́, что, проповедуя Евангелие, благовествую о Христе безмездно, не пользуясь моею властью в благовествовании.
[Зач. 143А.] Ибо, будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобрести:
для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных;
для чуждых закона – как чуждый закона, – не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, – чтобы приобрести чуждых закона;
для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых.
Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.
Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить.
Все подвижники воздерживаются от всего: те для получения венца тленного, а мы – нетленного.
И потому я бегу не так, как на неверное, бьюсь не так, чтобы только бить воздух;
но усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным.
Мен эркин адам эмесминби? Мен элчи эмесминби? Мен Тењирибиз Ыйса Машайакты кљргљн эмес белем? Тењир єчєн кылган эмгегимдин жемиши силер эмессињерби?
Башкалар єчєн элчи болбосом да, силер єчєн элчимин! Анткени менин Тењирдин элчиси экендигимди ырастаган мљљр силерсињер.
Мени айыптагандардын алдында мен ушуну айта алам!
Биздин жеп-ичкенге укугубуз жокпу?
Башка элчилер сыяктуу, ошондой эле Тењирибиздин бир туугандары жана Кейфа сыяктуу биз да єйлљнєп алып, аялыбызды жаныбызга алып жєрєєгљ укугубуз жокпу?
Барнаба экљљбєздєн эле иштебей коюуга укугубуз жокпу?
Љз эсебинен кызмат љтљгљн аскер барбы? Жєзєм тиккен адам анын жемишинен жебей коймок беле? Мал баккан адам анын сєтєнљн ичпей коймок беле?
Мен муну адамдык кљз караш менен эле айтып жатамбы? Мыйзамда да ушундай айтылган жок беле?
Мусанын мыйзамында: «Эгин бастырып жаткан љгєзєњдєн оозун тањба!» – деп жазылган. Кудай љгєздљр єчєн кам кљрєп жатабы же биз єчєн кам кљрєп жатабы?
Албетте, биз єчєн. Жер иштеткен адам ємєт менен иштетет, эгин бастырган адам да «Љз єлєшємдє алам» деген ємєт менен бастырат.
Биз силерге рухий нерсени септик. Эгерде силерден денеге керектєє нерсени жыйнап алсак, кљптєк кылабы?
Эгерде силердин арањарда кээ бирљљлљр ушундай укукка ээ болуп жатышса, биздин укугубуз жокпу? Бирок биз бул укукту пайдаланган жокпуз, Машайактын Жакшы Кабарынын таратылышына кедерги болбош єчєн, баарына чыдап жатабыз.
Ыйык жайда кызмат кылгандар ыйык жайдан тамактанарын, курмандык чалынуучу жайда кызмат кылгандар љз єлєшєн курмандыктардан аларын билбейсињерби?
Тењир да Жакшы Кабар тараткандар Жакшы Кабар таратуунун эсебинен жашашсын деп буйруган.
Бирок мен бул укуктардын бирин да пайдаланган жокмун. Азыр мен муну силерден бир нерсе алайын деп жазып жаткан жокмун. Кимдир бирљљ мени ушул мактанычымдан ажыраткыча, љлгљнєм артык.
Жакшы Кабар таратып жаткандыгым менен мактана албайм, анткени бул менин милдетим. Эгерде Жакшы Кабар таратпасам, мага кайгы!
Эгерде мен муну љз ыктыярым менен кылып жатсам, сыйлыгымды алам. Љзємљ тиешелєє милдет катары кылып жаткан болсом, анда мен љзємљ тапшырылган ишти гана аткарып жатам.
Анда мен эмне єчєн сыйлык алам? Мен Машайак жљнєндљгє Жакшы Кабарды љз укугумдан пайдаланбай, кызмат акысыз тараткандыгым єчєн сыйлык алам.
Мен эч кимдин кулу болбосом да, кљптљрдєн Машайакка ишенип калышы єчєн, љзємдє баарына кул кылдым.
Машайакка ишенип калышы єчєн, жєйєттљр єчєн жєйєт сыяктуу болдум. Мыйзам астында болбосом да, мыйзам астындагылардын Машайакка ишенип калышы єчєн, мыйзам астындагы адам сыяктуу болдум.
Мыйзамды билсем да, мыйзамды билбегендердин Машайакка ишенип калышы єчєн, мыйзамды билбеген адам сыяктуу болдум. Бирок љзєм Машайактын мыйзамынын астындамын.
Алсыздардын Машайакка ишенип калышы єчєн, алсыз адам сыяктуу болдум. Жок дегенде, кээ бирљљлљрєн куткарып калыш єчєн, бардыгы єчєн бардыгы сыяктуу болдум.
Жакшы Кабарда єлєшєм болсун деп, ушунун баарын Жакшы Кабар єчєн кылып жатам.
Жарышта баары чуркаганы менен бирљљ гана байге аларын билесињер. Ошондуктан байге алгыдай болуп чуркагыла.
Жарышка катышуучулардын баары љздљрєн бардык жагынан тыйышат: бирљљлљр жок боло турган таажы алуу єчєн ошентишет, ал эми биз соолубас таажы алуу єчєн ошентебиз.
Ошондуктан мен максатсыз чуркап бара жаткан жокмун, муштумум менен абаны ургулап жаткан жокмун.
Бирок башкаларга насаат айтып жєрєп, љзєм жараксыз болуп калбашым єчєн, денемди зордоп кулга айландырып жатам.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible