Скрыть
10:2
10:5
10:7
10:9
10:11
10:15
10:19
10:19-20
10:20
10:24
10:25
10:26a
10:29
Английский (NKJV)
Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.
She came to Jerusalem with a very great retinue, with camels that bore spices, very much gold, and precious stones; and when she came to Solomon, she spoke with him about all that was in her heart.
So Solomon answered all her questions; there was nothing so difficult for the king that he could not explain it to her.
And when the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built,
the food on his table, the seating of his servants, the service of his waiters and their apparel, his cupbearers, and his entryway by which he went up to the house of the LORD, there was no more spirit in her.
Then she said to the king: «It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
However I did not believe the words until I came and saw with my own eyes; and indeed the half was not told me. Your wisdom and prosperity exceed the fame of which I heard.
Happy are your men and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom!
Blessed be the LORD your God, who delighted in you, setting you on the throne of Israel! Because the LORD has loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness.»
Then she gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great quantity, and precious stones. There never again came such abundance of spices as the queen of Sheba gave to King Solomon.
Also, the ships of Hiram, which brought gold from Ophir, brought great quantities of almug wood and precious stones from Ophir.
And the king made steps of the almug wood for the house of the LORD and for the kinǵs house, also harps and stringed instruments for singers. There never again came such almug wood, nor has the like been seen to this day.
Now King Solomon gave the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, besides what Solomon had given her according to the royal generosity. So she turned and went to her own country, she and her servants.
The weight of gold that came to Solomon yearly was six hundred and sixty-six talents of gold,
besides that from the traveling merchants, from the income of traders, from all the kings of Arabia, and from the governors of the country.
And King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of gold went into each shield.
He also made three hundred shields of hammered gold; three minas of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
The throne had six steps, and the top of the throne was round at the back; there were armrests on either side of the place of the seat, and two lions stood beside the armrests.
Twelve lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom.
All King Solomońs drinking vessels were gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. Not one was silver, for this was accounted as nothing in the days of Solomon.
For the king had merchant ships at sea with the fleet of Hiram. Once every three years the merchant ships came bringing gold, silver, ivory, apes, and monkeys.
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
Now all the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Each man brought his present: articles of silver and gold, garments, armor, spices, horses, and mules, at a set rate year by year.
And Solomon gathered chariots and horsemen; he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.
The king made silver as common in Jerusalem as stones, and he made cedar trees as abundant as the sycamores which are in the lowland.
Also Solomon had horses imported from Egypt and Keveh; the kinǵs merchants bought them in Keveh at the current price.
Now a chariot that was imported from Egypt cost six hundred shekels of silver, and a horse one hundred and fifty; and thus, through their agents, they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
Церковнославянский (рус)
И цари́ца са́вска услы́ша и́мя Соломо́не и и́мя Госпо́дне, и прiи́де искуси́ти его́ при́тчами:
и прiи́де во Иерусали́мъ съ си́лою тя́жкою зѣло́: и на велблю́дѣхъ при­­везо́ша арома́ты и зла́та мно́го зѣло́, и ка́менiе драго́­е: и вни́де къ Соломо́ну и глаго́ла ему́ вся́, ели́ка имѣ́ на се́рдцы сво­е́мъ.
И воз­вѣсти́ е́й Соломо́нъ вся́ глаго́лы ея́: и не бѣ́ сло́во презрѣ́но от­ царя́, его́же не воз­вѣсти́ е́й.
И ви́дѣ цари́ца са́вска ве́сь смы́слъ Соломо́нь и до́мъ его́же созда́,
и снѣ́ди Соломо́ни, и жили́ща отроко́въ его́, и предстоя́нiе служа́щихъ ему́, и облаче́нiе его́, и виноче́рпцы его́, и всесожже́нiя его́, я́же при­­ноша́­ше во хра́мѣ Госпо́дни, и внѣ́ себе́ бы́сть,
и рече́ къ Соломо́ну царю́: и́стин­на су́ть словеса́, я́же слы́шахъ въ земли́ мо­е́й,
о словесѣ́хъ тво­и́хъ и о смы́слѣ тво­е́мъ: и не я́хъ вѣ́ры глаго́лющымъ ми́, до́ндеже прiидо́хъ сѣ́мо, и ви́дѣста о́чи мо­и́: и се́, нѣ́сть ни по́лъ того́, я́коже ми́ повѣ́даша: при­­ложи́лъ еси́ прему́дрость и блага́я къ си́мъ па́че вся́каго слу́ха, его́же слы́шахъ въ земли́ мо­е́й:
блаже́н­ны жены́ твоя́, блаже́ни о́троцы тво­и́ сі́и, и́же предстоя́тъ предъ тобо́ю всегда́, слы́шаще вся́кiй смы́слъ тво́й:
бу́ди Госпо́дь Бо́гъ тво́й благослове́нъ, и́же восхотѣ́ тя́ да́ти на престо́лъ Изра́илевъ, поне́же воз­люби́ Госпо́дь Изра́иля утверди́ти во вѣ́ки и поста́ви тя́ царя́ надъ ни́ми твори́ти су́дъ въ пра́вдѣ и въ судьба́хъ и́хъ.
И даде́ Соломо́ну сто́ и два́десять тала́нтъ зла́та, и арома́ты мно́ги зѣло́, и ка́менiе драго́­е: не прiидо́ша еще́ таковы́я арома́ты во мно́же­ст­вѣ, я́же даде́ цари́ца са́вска царю́ Соломо́ну.
И кора́бль хира́мль при­­нося́щь зла́то изъ Софи́ра, [и] при­­несе́ древа́ нете́сана мно́га зѣло́, и ка́менiе драго́е.
И сотвори́ ца́рь дре́вомъ нете́санымъ подпо́ры хра́му Госпо́дню и до́му царе́ву, и сопѣ́ли и гу́сли пѣвце́мъ: не прiидо́ша по се́мъ такова́я древеса́ нете́саная на земли́, ниже́ ви́дѣна бы́ша гдѣ́ да́же до дне́ сего́.
И ца́рь Соломо́нъ даде́ цари́цѣ са́встѣй вся́, ели́ка восхотѣ́ и ели́ки проси́ у него́, кромѣ́ всѣ́хъ, я́же даде́ е́й рука́ма сво­и́ма Соломо́нъ ца́рь, И воз­врати́ся, и отъи́де въ зе́млю свою́, сама́ и вси́ о́троцы ея́.
И бѣ́ вѣ́съ при­­несе́н­наго зла́та Соломо́ну во еди́но лѣ́то ше́сть со́тъ и шестьдеся́тъ и ше́сть тала́нтъ зла́та,
кромѣ́ да́ней от­ по́ддан­ныхъ и от­ купцо́въ и от­ всѣ́хъ царе́й стра́н­ныхъ и от­ во­ево́дъ земны́хъ.
И сотвори́ ца́рь Соломо́нъ три́ста ко́пiй златы́хъ ко́ван­ныхъ, по три́ста златы́хъ во еди́но копiе́ вдѣ́ла:
и три́ста щито́въ ко́ван­ныхъ златы́хъ, по три́ ли́тры зла́та бя́ше на ко́­емждо щитѣ́: и даде́ я́ ца́рь во хра́мъ дубра́вы Лива́нскiя.
И сотвори́ ца́рь престо́лъ от­ косте́й слоно́выхъ ве́лiй и позлати́ его́ зла́томъ искуше́нымъ:
ше́сть степе́ней престо́лу, и о́бразы телцо́въ престо́лу созади́, и ве́рхъ престо́ла кру́глъ бѣ́ созади́ его́, и ру́цѣ сю́ду и сю́ду на престо́лѣ сѣда́лища, и два́ льва́ стоя́ща при­­ рука́хъ,
и два­на́­де­сять львы́ стоя́ще ту́ на шести́ степе́нехъ сю́ду и сю́ду: не бя́ше та́ко во вся́комъ ца́р­ст­вѣ.
И вси́ сосу́ди, и́же бя́ху при­­ царѣ́ Соломо́нѣ, зла́ти бѣ́ша, и умыва́лницы зла́ты и вси́ сосу́ди въ хра́мѣ дубра́вы Лива́нскiя златокова́н­ны: не бя́ше сребра́, поне́же за ничто́ бѣ́ сребро́ во дни́ Соломо́ни:
кора́бль бо Ѳарсі́йскiй царю́ Соломо́ну на мо́ри съ корабли́ хира́млими, еди́ною во трiе́хъ лѣ́тѣхъ при­­хожда́­ше царе́ви кора́бль изъ Ѳарси́са и при­­ноша́­ше зла́то и сребро́, и зу́бы слоно́вы, и пи́ѳики и па́вы, и ка́менiе то́ченое и те́саное.
И воз­вели́чися Соломо́нъ па́че всѣ́хъ царе́й земны́хъ и бога́т­ст­вомъ и смы́сломъ.
И вси́ ца́рiе зе́мстiи иска́ху ви́дѣти лице́ Соломо́на, е́же бы услы́шати смы́сла его́, его́же даде́ ему́ Госпо́дь въ се́рдцы его́:
и ті́и при­­ноша́ху кі́йждо да́ры своя́, и сосу́ды зла́ты и сре́бряны, и ри́зы, ста́кти и сла́дкости, и ко́ни и мски́ на вся́кое лѣ́то.
И собра́ Соломо́нъ колесни́цы и ко́ни, и бя́ху Соломо́ну четы́редесять ты́сящъ кобыли́цъ въ колесни́цы, и два­на́­де­сять ты́сящъ ко́н­ныхъ: и поста́ви я́ во градѣ́хъ колесни́цъ, а [друзі́и бя́ху] у царя́ во Иерусали́мѣ:
и бѣ́ властели́нъ всѣ́мъ царе́мъ от­ рѣки́ и до земли́ иноплеме́н­никъ и до предѣ́лъ Еги́пта.
И сложи́ ца́рь зла́то и сребро́ во Иерусали́мѣ я́коже ка́менiе, и ке́дры сложи́ я́коже черни́чiе, е́же на по́ли во мно́же­ст­вѣ.
И при­­вожда́ху Соломо́ну ко́ни от­ Еги́пта и от­ Ѳеку́я купцы́ ца́рстiи и купова́ху от­ Ѳеку́я промѣ́ною.
И при­­хожда́ху колесни́цы изъ Еги́пта за ше́сть со́тъ сре́бреникъ, и ко́нь за сто́ пятьдеся́тъ сре́бреникъ: та́кожде и ко всѣ́мъ царе́мъ Хетти́мскимъ и сири́йскимъ по мо́рю исхожда́ху.
Немецкий (GNB)
Salomo wurde zur Ehre des HERRN so bekannt, dass auch die Königin von Saba von ihm hörte. Sie machte sich auf den Weg, um sein Wissen durch Rätselfragen auf die Probe zu stellen.
Mit zahlreichem Gefolge kam sie nach Jerusalem. Ihre Kamele waren schwer beladen mit duftenden Ölen, Gold und Edelsteinen.

Als sie zu Salomo kam, legte sie ihm die Rätsel vor, die sie sich ausgedacht hatte.

Salomo blieb ihr keine Antwort schuldig; auch die schwierigsten Fragen konnten ihn nicht in Verlegenheit bringen.
Die Königin war tief beeindruckt von der Klugheit Salomos. Sie besichtigte auch seinen Palast.
Sie sah die Speisen und Getränke, die auf seine Tafel kamen, die Minister, die nach ihrem Rang an seiner Tafel saßen, und die Diener, die in kostbaren Gewändern aufwarteten, und sie sah auch die reichen Brandopfer, die er dem HERRN im Tempel opferte.

Sie konnte sich vor Staunen nicht fassen

und sagte zu Salomo: »Es war nichts übertrieben, was ich bei mir zu Hause über dich und dein Wissen gehört habe.
Ich wollte es nicht glauben, aber jetzt habe ich mich mit eigenen Augen davon überzeugt. Dein Wissen und dein Reichtum übertreffen sogar noch alles, was ich darüber gehört hatte. Nicht einmal die Hälfte der Wahrheit hat man mir gesagt.
Wie glücklich sind deine Frauen und deine Minister, die täglich um dich sind und deine klugen Worte hören!
Der HERR, dein Gott, sei gepriesen, der dich erwählt und auf den Thron Israels gebracht hat! Weil seine Liebe zu seinem Volk nicht aufhört, hat er dich zum König eingesetzt, damit du für Recht und Gerechtigkeit sorgst.«
Dann schenkte sie Salomo 120 Zentner Gold, eine Menge duftende Öle und viele Edelsteine. Nie wieder gelangte so viel kostbares Öl nach Jerusalem wie damals.
Übrigens brachten die Schiffe König Hirams, die Gold aus dem Land Ofir einführten, auch große Ladungen Edelhölzer und Edelsteine von dort mit.
Salomo ließ aus dem Holz Schnitzwerk für den Tempel des HERRN und den Königspalast sowie Saiteninstrumente für die Tempelsänger herstellen. Bis heute ist nie mehr so viel kostbares Edelholz nach Jerusalem gekommen.
Salomo erfüllte der Königin von Saba jeden ihrer Wünsche und beschenkte sie darüber hinaus so reich, wie nur er es konnte. Danach kehrte die Königin mit ihrem Gefolge wieder in ihr Land zurück.
In einem einzigen Jahr wurden König Salomo 666 Zentner Gold geliefert.
Dazu kam noch das Gold, das er als Steuer von den Großkaufleuten und Händlern und als Abgabe von seinen Provinzverwaltern und den arabischen Königen erhielt.
Salomo ließ 200 Langschilde anfertigen und mit Gold überziehen. Für jeden Schild wurden sieben Kilo Gold gebraucht.
Dann ließ er noch 300 Rundschilde machen, jeder mit fast zwei Kilo Gold überzogen, und ließ sie alle in den »Libanonwald«, die große Halle neben seinem Palast, bringen.
Er ließ auch einen großen Thronsessel herstellen, der mit Elfenbein und reinem Gold belegt war.
Sechs Stufen führten zum Thron hinauf, und auf jeder Stufe stand rechts und links eine Löwenfigur und ebenso neben den Armlehnen. Das obere Ende der Rückenlehne war nach hinten eingerollt. Kein anderer König hat sich je einen so prächtigen Thron anfertigen lassen.
Alle Trinkgefäße Salomos und sämtliche Geräte in der großen Halle, dem »Libanonwald«, bestanden aus reinem Gold. Silber galt zur Zeit Salomos als wertlos.
Der König besaß eine seetüchtige Handelsflotte, die zusammen mit den Schiffen von König Hiram ausfuhr. Alle drei Jahre kamen die Schiffe zurück und brachten Gold, Silber, Elfenbein und verschiedene Arten von Affen.
So übertraf König Salomo alle anderen Könige der Erde an Reichtum und Klugheit,
und Menschen aus aller Herren Ländern kamen zu ihm, um seine Worte zu hören und die Weisheit kennen zu lernen, die Gott ihm verliehen hatte.
Alle brachten sie ihm Geschenke mit: silberne und goldene Gefäße, Festkleider und Waffen, kostbare Öle, Pferde und Maultiere. So ging es Jahr um Jahr.
Salomo legte sich eine große Zahl von Wagen und Pferden zu. Er hatte 1400 Streitwagen und 12000 Wagenkämpfer. Ein Teil von ihnen war in Jerusalem stationiert, die übrigen waren in den Städten untergebracht, die er zu diesem Zweck ausgebaut hatte.
Unter Salomos Regierung war in Jerusalem Silber so gewöhnlich wie Steine und Zedernholz wie das Holz der Maulbeerfeigenbäume im Hügelland von Juda.
Seine Pferde ließ Salomo aus Ägypten, und zwar aus Koa, einführen; seine Händler kauften sie dort auf.
Auch Streitwagen wurden aus Ägypten eingeführt. Ein Streitwagen kostete 600 Silberstücke, ein Pferd 150 Silberstücke. Die Händler Salomos belieferten auch die Könige der Hetiter und Syrer mit Pferden und Streitwagen.
1 Царица Савская приносит Соломону драгоценные дары; 11 драгоценности, привезенные из Офира; щиты из золота, престол, Фарсисский корабль; 23 дары и торговля создали богатство.
Царица Савская, услышав о славе Соломона во имя Господа, пришла испытать его загадками.
И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце.
И объяснил ей Соломон все слова ее, и не было ничего незнакомого царю, чего бы он не изъяснил ей.
И увидела царица Савская всю мудрость Соломона и дом, который он построил,
и пищу за столом его, и жилище рабов его, и стройность слуг его, и одежду их, и виночерпиев его, и всесожжения его, которые он приносил в храме Господнем. И не могла она более удержаться
и сказала царю: верно то, что я слышала в земле своей о делах твоих и о мудрости твоей;
но я не верила словам, доколе не пришла, и не увидели глаза мои: и вот, мне и в половину не сказано; мудрости и богатства у тебя больше, нежели как я слышала.
Блаженны люди твои и блаженны сии слуги твои, которые всегда предстоят пред тобою и слышат мудрость твою!
Да будет благословен Господь Бог твой, Который благоволил посадить тебя на престол Израилев! Господь, по вечной любви Своей к Израилю, поставил тебя царем, творить суд и правду.
И подарила она царю сто двадцать талантов золота и великое множество благовоний и драгоценные камни; никогда еще не приходило такого множества благовоний, какое подарила царица Савская царю Соломону.
И корабль Хирамов, который привозил золото из Офира, привез из Офира великое множество красного дерева и драгоценных камней.
И сделал царь из сего красного дерева перила для храма Господня и для дома царского, и гусли и псалтири для певцов; никогда не приходило столько красного дерева и не видано было до сего дня.
И царь Соломон дал царице Савской все, чего она желала и чего просила, сверх того, что подарил ей царь Соломон своими руками. И отправилась она обратно в свою землю, она и все слуги ее.
В золоте, которое приходило Соломону в каждый год, весу было шестьсот шестьдесят шесть талантов золотых,
сверх того, что получаемо было от разносчиков товара и от торговли купцов, и от всех царей Аравийских и от областных начальников.
И сделал царь Соломон двести больших щитов из кованого золота, по шестисот сиклей пошло на каждый щит;
и триста меньших щитов из кованого золота, по три мины золота пошло на каждый щит; и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.
И сделал царь большой престол из слоновой кости и обложил его чистым золотом;
к престолу было шесть ступеней; верх сзади у престола был круглый, и были с обеих сторон у места сиденья локотники, и два льва стояли у локотников;
и еще двенадцать львов стояли там на шести ступенях по обе стороны. Подобного сему не бывало ни в одном царстве.
И все сосуды для питья у царя Соломона были золотые, и все сосуды в доме из Ливанского дерева были из чистого золота; из серебра ничего не было, потому что серебро во дни Соломоновы считалось ни за что;
ибо у царя был на море Фарсисский корабль с кораблем Хирамовым; в три года раз приходил Фарсисский корабль, привозивший золото и серебро, и слоновую кость, и обезьян, и павлинов.
Царь Соломон превосходил всех царей земли богатством и мудростью.
И все [цари] на земле искали видеть Соломона, чтобы послушать мудрости его, которую вложил Бог в сердце его.
И они подносили ему, каждый от себя, в дар: сосуды серебряные и сосуды золотые, и одежды, и оружие, и благовония, коней и мулов, каждый год.
И набрал Соломон колесниц и всадников; у него было тысяча четыреста колесниц* и двенадцать тысяч всадников; и разместил он их по колесничным городам и при царе в Иерусалиме. //*В греческом переводе: сорок тысяч коней колесничных.
10:26a[И господствовал он над всеми морями от реки до земли Филистимской и до пределов Египта.]
И сделал царь серебро в Иерусалиме равноценным с простыми камнями, а кедры, по их множеству, сделал равноценными с сикоморами, растущими на низких местах.
Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.
Колесница из Египта получаема и доставляема была за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли все это царям Хеттейским и царям Арамейским.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible