Скрыть
Церковнославянский (рус)
и чужде́му, и́же нѣ́сть от­ люді́й тво­и́хъ Изра́иля, то́й а́ще прiи́детъ от­ земли́ издале́ча ра́ди и́мене тво­его́, зане́ услы́шатъ и́мя твое́ вели́ко, и ру́ку твою́ крѣ́пкую, и мы́шцу твою́ высо́кую,
Греческий [Greek (Koine)]
καὶ τῷ ἀλλοτρίῳ ὃς οὐκ ἔστιν ἀπο­̀ λαοῦ σου οὗτος
Если и иноплеменник, который не от Твоего народа Израиля, придет из земли далекой ради имени Твоего, –

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible