Скрыть
8:61
Церковнославянский (рус)
и да бу́дутъ сердца́ на́ша соверше́н­на ко Го́споду Бо́гу на́­шему преподо́бно ходи́ти въ повелѣ́нiихъ его́ и храни́ти за́повѣди его́, я́коже де́нь се́й.
Греческий [Greek (Koine)]
καὶ ἔστωσαν αἱ καρδίαι ἡμῶν τέλειαι προ­̀ς κύριον θεὸν ἡμῶν καὶ ὁσίως πορεύ­εσθαι ἐν τοῖς προ­στάγμασιν αὐτοῦ καὶ φυλάσ­σειν ἐν­τολὰς αὐτοῦ ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη
да будет сердце ваше вполне предано Господу Богу нашему, чтобы ходить по уставам Его и соблюдать заповеди Его, как ныне.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible