Скрыть
8:1
8:2
8:3
8:4
8:5
8:6
8:7
8:8
8:9
8:10
8:11
8:12
8:13
8:14
8:15
8:16
8:17
8:18
8:19
8:20
8:21
8:22
8:23
8:24
8:25
8:26
8:27
8:28
8:29
8:30
8:31
8:32
Церковнославянский (рус)
И слы́ша Иу́да и́мя ри́млянъ, я́ко су́ть си́льни крѣ́постiю, и ті́и благоволя́тъ о всѣ́хъ при­­ложи́в­шихся къ ни́мъ, и ели́цы прiи́дутъ къ ни́мъ, составля́ютъ съ ни́ми дру́жбу, и я́ко су́ть си́льни крѣ́постiю.
И повѣ́даша ему́ бра́ни и́хъ и му́же­ст­ва бла́га, я́же творя́тъ въ Гала́тѣхъ, и я́ко одержа́ша и́хъ и при­­ведо́ша и́хъ подъ да́нь:
и коли́ка сотвори́ша во странѣ́ Испані́йстѣй, е́же удержа́ти руды́ сребра́ и зла́та, е́же та́мо: и одержа́ша вся́ко мѣ́сто совѣ́томъ сво­и́мъ и долготерпѣ́нiемъ,
и мѣ́сто бѣ́ дале́че от­стоя́що от­ ни́хъ зѣло́: и царе́й наше́дшихъ на ни́хъ от­ кра́я земли́ сотро́ша, и порази́ша и́хъ я́звою вели́кою, про́чiи же даю́тъ и́мъ да́нь по вся́ лѣ́та:
и Фили́ппа и персе́а китiе́йскаго царя́, и воста́в­шихъ на ни́хъ сокруши́ша и́хъ въ бра́ни и одержа́ша и́хъ:
и Антiо́ха вели́каго царя́ Асі́йскаго, ше́дшаго проти́ву и́хъ на бра́нь, иму́щаго сто́ два́десять слоно́въ, ко́н­ники и колесни́цы и си́лу ве́лiю зѣло́, и сотре́нъ бы́сть от­ ни́хъ:
и я́ша его́ жи́ва, и уста́виша, да дае́тъ и́мъ то́й и ца́р­ст­ву­ю­щiи по не́мъ да́нь вели́ку, и дая́ти зало́гъ и уставле́нiе,
и страну́ инді́йску и миді́ю, и лиді́ю и от­ предо́брыхъ стра́нъ и́хъ, и взя́в­ше и́хъ от­ него́ да́ша я́ Евме́нiю царю́:
и я́ко совѣща́ша су́щiи от­ Елла́ды прiити́ и взя́ти и́хъ: и увѣ́дано бы́сть сло́во тѣ́мъ,
и посла́ша на ни́хъ во­ево́ду еди́наго и во­ева́ша на ни́хъ, и падо́ша от­ ни́хъ я́звенiи мно́зи, и плѣни́ша же́нъ и́хъ и ча́дъ и́хъ, и разгра́биша и́хъ и зе́млю и́хъ одержа́ша, и разори́ша тверды́ни и́хъ и порабо́тиша и́хъ да́же до сего́ дне́:
и про́чая ца́р­ст­ва и о́стровы, и́же нѣ́когда проти́вишася и́мъ, истреби́ша и порабо́тиша и́хъ:
съ дру́ги же сво­и́ми и при­­миря́ющимися къ ни́мъ сохраня́ху дру́жбу, и одержа́ху ца́р­ст­ва бли́жняя и да́льняя, и ели́цы слы́шаху и́мя и́хъ, боя́хуся от­ ни́хъ:
ели́цѣмъ же а́ще хотя́тъ помога́ти и воцаря́ти, ца́р­ст­вуютъ: и и́хже а́ще хотя́тъ, премѣня́ютъ: и воз­несо́шася зѣло́:
и во всѣ́хъ си́хъ не воз­лага́­ше ни еди́нъ от­ ни́хъ дiади́мы, ни облача́­шеся въ порфи́ру, е́же воз­вели́читися о не́й:
и совѣ́тную пала́ту сотвори́ша себѣ́, и на вся́къ де́нь совѣ́товаху въ не́й о мно́же­ст­вѣ [наро́довъ] е́же благо­устроя́ти и́хъ:
и ввѣря́ютъ еди́ному человѣ́ку нача́л­ст­во свое́ по лѣ́ту, и госпо́д­ст­вовати все́ю земле́ю и́хъ, и вси́ повину́ют­ся еди́ному, и нѣ́сть за́висти ниже́ рве́нiя въ ни́хъ.
И избра́ Иу́да Евполемо́на сы́на Иоа́н­нова, сы́на акко́сова, и Иа́сона сы́на Елеаза́рова, и посла́ и́хъ въ ри́мъ, соста́вити съ ни́ми дру́жбу и споборе́нiе,
и е́же отъ­я́ти от­ ни́хъ и́го и́хъ, поне́же ви́дѣша ца́р­ст­во е́ллинское порабоща́ющее Изра́иля въ рабо́ту.
И идо́ша въ ри́мъ, пу́ть же ве́лiй зѣло́, и внидо́ша въ пала́ту совѣ́тную, и от­вѣща́ша и рѣ́ша:
Иу́да маккаве́й и бра́тiя его́ и мно́же­с­т­во Иуде́йское посла́ша на́съ къ ва́мъ соста́вити съ ва́ми дру́жбу и ми́ръ и вписа́ти на́съ спобо́рниками и друга́ми ва́шими.
И уго́дно бы́сть сло́во предъ ни́ми.
И сiе́ списа́нiе посла́нiя, е́же восписа́ша на дщи́цахъ мѣ́дяныхъ и посла́ша во Иерусали́мъ бы́ти у ни́хъ та́мо въ па́мять ми́ра и спобо́р­ст­ва:
бла́го да бу́детъ ри́мляномъ и язы́ку Иуде́йску на мо́ри и на земли́ въ вѣ́къ, ору́жiе же и врази́ дале́че да бу́дутъ от­ ни́хъ:
а́ще же насту́питъ бра́нь ри́мляномъ пе́рвѣе или́ всѣ́мъ спобо́рникомъ и́хъ во все́мъ госпо́д­ст­вѣ и́хъ,
спобо́ретъ язы́къ Иуде́йскiй, я́коже вре́мя опредѣли́тъ и́мъ, се́рдцемъ по́лнымъ:
и ра́ту­ю­щымъ не даду́тъ, ниже́ ссу́дятъ пшени́цею, ору́жiемъ, сребро́мъ, корабля́ми, я́коже уго́дно ри́мляномъ, и сохраня́тъ за́повѣди и́хъ ничто́же взе́млюще:
та́кожде а́ще и язы́ку Иуде́йску пре́жде случи́т­ся бра́нь, помо́гутъ ри́мляне от­ души́, я́коже и́мъ вре́мя опредѣли́тъ:
и спобора́ющымъ не да́ст­ся пшени́ца, ору́жiе, сребро́, корабли́, я́коже уго́дно ри́мляномъ: и сохраня́ти за́повѣди и́хъ, и безъ ле́сти.
По си́мъ словесе́мъ уста́виша ри́мляне лю́демъ иуде́йскимъ.
А́ще же по словесѣ́хъ си́хъ совѣща́ют­ся сі́и и о́нiи при­­ложи́ти или́ отъ­я́ти нѣ́что, сотворя́тъ от­ про­изволе́нiя сво­его́, и е́же а́ще при­­ложа́тъ или́ от­и́мутъ, бу́дутъ тверда́.
А о зло́бахъ, я́же ца́рь дими́трiй твори́тъ въ ни́хъ, писа́хомъ ему́, глаго́люще: вску́ю отяготи́лъ еси́ и́го твое́ на дру́ги на́шя спобо́рники иуде́и?
а́ще у́бо па́ки при­­бѣ́гнутъ къ на́мъ на тя́, сотвори́мъ и́мъ су́дъ и ополчи́мся на тя́ мо́ремъ и земле́ю.
Синодальный
Иуда услышал о славе Римлян, что они могущественны и сильны и благосклонно принимают всех, обращающихся к ним, и кто ни приходил к ним, со всеми заключали они дружбу.
А что они могущественны и сильны, – рассказывали ему о войнах их, о мужественных подвигах, которые они показали над Галатами, как они покорили их и сделали данниками;
также о том, что сделали они в стране Испанской, чтобы овладеть находящимися там серебряными и золотыми рудниками,
и своим благоразумием и твердостью овладели всем краем, хотя тот край весьма далеко отстоял от них, равно о царях, которые приходили против них от конца земли, и они сокрушили их и поразили великим поражением, а прочие платят им ежегодно дань;
они также сокрушили на войне и покорили себе Филиппа и Персея, царя Китийского, и других, восставших против них,
и Антиоха, великого царя Азии, который вышел против них на войну со ста двадцатью слонами, и с конницею, и колесницами, и весьма многочисленным войском и был разбит ими;
они взяли его живого и заставили платить им великую дань, – как его, так и следующих после него царей, – дать заложников и допустить раздел,
а страну Индийскую и Мидию, и Лидию, и другие из лучших областей его, взяв от него, отдали царю Евмению;
и о том, как Еллины вознамерились прийти и истребить их,
но это намерение сделалось им известным, и они послали против них одного военачальника и воевали против них, – и много из них пало пораженных, и взяли в плен жен их и детей их и разграбили их, и овладели их землею, и разорили крепости их, и поработили их до сего дня;
и другие царства и острова, которые когда-либо восставали против них, они разорили и поработили.
А с друзьями своими и с доверявшимися им они сохраняли дружбу; и овладели царствами ближними и дальними, и все, слышавшие имя их, боялись их.
Если захотят кому помочь и кого воцарить, те царствуют, и кого хотят, сменяют, и они весьма возвысились;
но при всем том никто из них не возлагал на себя венца и не облекался в порфиру, чтобы величаться ею.
Они составили у себя совет, и постоянно каждый день триста двадцать человек совещаются обо всем, что относится до народа и благоустроения его;
и каждый год одному человеку вверяют они начальство над собою и господство над всею землею их, и все слушают одного, и не бывает ни зависти, ни ревности между ними.
Тогда избрал Иуда Евполема, сына Иоаннова, сына Аккосова, и Иасона, сына Елеазарова, и послал их в Рим, чтобы заключить с ними дружбу и союз
и чтобы они сняли с них иго, ибо они видят, что Еллинское царство хочет поработить Израиля.
Итак, они отправились в Рим, хотя путь был очень долгий, и вошли в собрание совета и, приступив, сказали:
Иуда Маккавей и братья его и весь народ Иудейский послали нас к вам, чтобы заключить с вами союз и мир и чтобы вы вписали нас в число соратников и друзей ваших.
И угодно было это слово перед ними.
И вот список того послания, которое написали они в ответ на медных досках и послали в Иерусалим, чтобы оно служило для них там памятником мира и союза:
«благо да будет Римлянам и народу Иудейскому на море и на суше навеки, и меч и враг да будут далеко от них!
Если же настанет война прежде у Римлян или у всех союзников их во всем владении их,
то народ Иудейский должен оказать им всем сердцем помощь в войне, как потребует того время;
и воюющим они не будут ни давать, ни доставлять ни хлеба, ни оружия, ни денег, ни кораблей, ибо так угодно Римлянам; они должны исполнять обязанность свою, ничего не получая.
Точно так же, если прежде случится война у народа Иудейского, Римляне от души будут помогать им в войне, как потребует того время,
и помогающим в войне не будут давать ни хлеба, ни оружия, ни денег, ни кораблей: так угодно Риму; они должны исполнять свои обязанности – и без обмана».
На таких условиях заключили Римляне союз с народом Иудейским.
Если же после сих условий те и другие вздумают что-нибудь прибавить или убавить, пусть сделают это по их общему произволению, и то, что они прибавят или убавят, будет иметь силу.
А о том зле, какое делает Иудеям царь Димитрий, мы написали ему так: «для чего ты наложил тяжкое твое иго на друзей наших и союзников – Иудеев?
Если они еще обратятся к нам с жалобою на тебя, то мы окажем им справедливость и будем воевать против тебя на море и на суше».
Киргизский
В этом переводе выбранная книга отсутствует
Roomlaste ülistamine
Juudas kuulis ka roomlaste kuulsusest, et nad on sõjaliselt tugevad ja sõbralikud kõigile, kes nendega on liitunud, et nad peavad sõprust kõigiga, kes nende juurde tulevad, ja et nende võimsus on suur.
Temale jutustati nende sõdadest ja kangelastegudest, mis nad olid teinud galaatlaste vastu, kuidas nad olid need võitnud ja maksu maksma sundinud,
ja mis nad olid teinud Hispaania aladel, sealseid hõbeda- ja kullakaevandusi vallutades,
ja kuidas nad oma tarkuse ja püsivusega olid vallutanud kogu maa, kuigi see maa oli neist väga kaugel, ja kuidas nad olid võitnud kuningaid, kes maailma äärtest olid tulnud nende vastu, olid need alistanud, lüües neid suurtes lahingutes, ja kuidas ülejäänud pidid neile igal aastal maksu maksma,
ja kuidas nad olid sõjas hävitanud ja alistanud Filippose ja Perseuse, kittide kuninga, ja need, kes nende vastu olid tõusnud,
ja kuidas nad olid hävitanud Antiohhos Suure, Aasia kuninga, kes nende vastu oli tulnud sõdima saja kahekümne elevandiga, ratsaväe ja vankritega ning väga suure sõjaväega.
Tema enese olid nad kinni võtnud elavana ja olid pannud tema ja need, kes pärast teda valitsesid, suurt maksu maksma, pantvange andma ja maid loovutama,
nimelt India, Meedia ja Lüüdia ühes teiste osadega tema ilusamatest aladest, mis nad temalt ära võttes olid andnud kuningas Eumenesele.
Kreeka rahvas - nõnda jutustati - oli otsustanud astuda nende vastu, et nad hävitada,
aga kui see kavatsus neile teatavaks sai, siis nad läkitasid neile vastu ühe väepealiku nendega sõdima. Neist langesid siis paljud mahalööduna, nende naised ja lapsed viidi vangidena ära, nad riisuti paljaks, nende maa vallutati, kindlused hävitati, ja nad on orjastatud tänapäevani.
Ka muud kuningriigid ja saared, mis olid tõusnud nende vastu, nad hävitasid ja alistasid, aga oma sõpradega ja nendega, kes neid usaldasid, nad pidasid sõprust.
Ligemal ja kaugemal olevad kuningriigid nad aga vallutasid, ja kõik, kes nende nime kuulsid, kartsid neid.
Need, keda nad tahtsid aidata ja lasta valitseda, need valitsevad; aga need, keda nad tahtsid kõrvaldada, nad kõrvaldasid, ja nõnda said nad väga suure võimu.
Ent kõigest sellest hoolimata ei olnud ükski neist pannud enesele krooni pähe ega purpurit selga, et sellega uhkeldada,
vaid nad olid endale asutanud nõukogu, kus iga päev pidas nõu kolmsada kakskümmend meest, alati mures olles rahva pärast, et teda paremini valitseda.
Nad usaldasid igal aastal ühele mehele endi juhtimise ja kogu maa valitsemise; kõik kuulasid selle ühe sõna ja nende keskel ei olnud kadedust ega riidu.
Juutide liit roomlastega
Juudas valis siis Eupolemose, Johannese poja, Akkose pojapoja, ja Jaasoni, Eleasari poja, ja läkitas nad Rooma sõlmima sõprust ja liitu,
et roomlased võtaksid neilt ikke, sest nad ju pidid nägema, et kreeklaste valitsus pidas Iisraeli orjuses.
Nad läksid siis Rooma - tee sinna oli väga pikk - ning tulid nõukogusse ja võtsid sõna ning ütlesid:
„Juudas, nimetatud ka Makkabiks, ja tema vennad ja juudi rahvas on meid läkitanud teie juurde sõlmima teiega liitu ja rahu, ja et meid pandaks kirja kui teie liitlased ja sõbrad.”
See kõne meeldis neile.
Ja see on ärakiri sellest kirjast, mille nad kirjutasid vasktahvlitele ja saatsid Jeruusalemma, et see oleks seal nende juures rahu ja liidu mälestuseks.
„Roomlaste ja juudi rahva käsi käigu igavesti hästi merel ja maal, mõõk ja vaenlane jäägu neist kaugele!
Aga kui sõda peaks puhkema, kõigepealt Rooma vastu või mõne tema liitlase vastu kogu tema valitsusalal,
siis peab juudi rahvas kõigest südamest kaasa võitlema, nõnda nagu olukord seda nõuab.
Nad ei tohi anda ega hankida vaenlastele vilja, sõjariistu, raha ja laevu, nagu roomlased on otsustanud. See kohustus tuleb täita midagi vastu saamata.
Aga nõndasamuti, kui sõda puhkeb kõigepealt juudi rahva vastu, siis tulevad roomlased meeleldi neile appi, nõnda nagu olukord neilt nõuab.
Nende vaenlastele ei anta vilja, sõjariistu, raha ja laevu, nagu roomlased on otsustanud. See kohustus tuleb täita tingimusteta!”
Neil alustel on roomlased sõlminud lepingu juudi rahvaga.
„Aga kui pärast seda üks või teine pool tahab midagi lisada või ära jätta, siis ta võib seda teha oma tahte järgi. Ja mida nad lisavad või ära jätavad, see kehtib.”
Ja selle kuriteo pärast, mida kuningas Demeetrios teile on teinud, oleme temale kirjutanud nõnda: „Mispärast oled oma ikke raskeks teinud meie sõpradele ja liitlastele, juutidele?
Kui nad nüüd sinu peale kaebavad, siis meie muretseme neile õigust ja sõdime sinu vastu merel ja maal.”
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible