Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
1:14
см.:Деян.17:30;
1:17
см.:Втор.10:17;
1:18
1:20
1:21
1:24
Глава 3
3:2
3:5
3:12
3:13
[Зач. 58А.] Пе́тръ, апо́столъ Иису́съ Христо́въ, избра́ннымъ прише́лцемъ разсѣ́янiя По́нта, Галаті́и, Каппадокі́и, Асі́и и Виѳині́и,
по прозрѣ́нiю Бо́га Отца́, во святы́ни Ду́ха, въ послуша́нiе и кропле́нiе Кро́ве Иису́съ Христо́вы: благода́ть ва́мъ и ми́ръ да умно́жится.
[Зач. 58Б.] Благослове́нъ Бо́гъ и Оте́цъ Го́спода на́шего Иису́са Христа́, И́же по мно́зей Свое́й ми́лости порожде́й на́съ во упова́нiе жи́во воскресе́нiемъ Иису́съ Христо́вымъ от ме́ртвыхъ,
въ наслѣ́дiе нетлѣ́нно и нескве́рно и неувяда́емо, соблюде́но на небесѣ́хъ ва́съ ра́ди,
и́же си́лою Бо́жiею соблюда́еми есте́ чрезъ вѣ́ру, во спасе́нiе гото́вое яви́тися во вре́мя послѣ́днее.
О не́мже ра́дуйтеся, ма́ло ны́нѣ, а́ще лѣ́по е́сть, приско́рбни бы́вше въ разли́чныхъ напа́стѣхъ:
да искуше́нiе ва́шея вѣ́ры многочестнѣ́йше зла́та ги́бнуща, огне́мъ же искуше́на, обря́щется въ похвалу́ и че́сть и сла́ву, во открове́нiи Иису́съ Христо́вѣ,
Его́же не ви́дѣвше лю́бите, [и] на Него́же ны́нѣ не зря́ще, вѣ́рующе же, ра́дуетеся ра́достiю неизглаго́ланною и просла́вленною,
прiе́млюще кончи́ну вѣ́рѣ ва́шей, спасе́нiе душа́мъ:
о не́мже спасе́нiи взыска́ша и испыта́ша проро́цы, и́же о ва́шей благода́ти прореко́ша,
испыта́юще, въ каково́ или́ въ ко́е вре́мя явля́ше въ ни́хъ Ду́хъ Христо́въ, пре́жде свидѣ́телствуя о Христо́выхъ стра́сте́хъ, и о сла́вахъ, я́же по си́хъ:
и́мже откры́ся, я́ко не и́мъ самѣ́мъ, но на́мъ служа́ху сiя́, я́же ны́нѣ возвѣсти́шася ва́мъ благовѣствова́вшими ва́мъ Ду́хомъ Святы́мъ по́сланнымъ съ небесе́, въ ня́же жела́ютъ А́нгели прини́кнути.
[Зач. 58В.] Тѣ́мже, [возлю́бленнiи,] препоя́савше чре́сла помышле́нiя ва́шего, трезвя́щеся, соверше́ннѣ упова́йте на приноси́мую ва́мъ благода́ть открове́нiемъ Иису́съ Христо́вымъ.
Я́ко ча́да послуша́нiя, не преобразу́ющеся пе́рвыми невѣ́дѣнiя ва́шего похотѣ́нiи,
но по зва́вшему вы́ Свято́му, и са́ми святи во все́мъ житiи́ бу́дите.
Зане́ пи́сано е́сть: святи бу́дите, я́ко А́зъ свя́тъ е́смь.
И а́ще Отца́ называ́ете нелицемѣ́рно судя́ща кому́ждо по дѣ́лу, со стра́хомъ житiя́ ва́шего вре́мя жи́телствуйте,
вѣ́дяще, я́ко не истлѣ́ннымъ сребро́мъ или́ зла́томъ изба́вистеся от су́етнаго ва́шего житiя́ отцы́ пре́даннаго,
но честно́ю Кро́вiю я́ко А́гнца непоро́чна и пречи́ста Христа́,
предувѣ́дѣна у́бо пре́жде сложе́нiя мíра, я́вльшася же въ послѣ́дняя лѣ́та ва́съ ра́ди,
и́же Его́ ра́ди вѣ́руете въ Бо́га воздви́гшаго Его́ изъ ме́ртвыхъ и сла́ву Ему́ да́вша, я́ко да вѣ́ра ва́ша и упова́нiе бу́детъ на Бо́га.
Ду́шы ва́шя очи́стивше въ послуша́нiи и́стины Ду́хомъ, въ братолю́бiе нелицемѣ́рно, от чи́ста се́рдца дру́гъ дру́га люби́те прилѣ́жно,
порожде́ни не от сѣ́мене истлѣ́нна, но неистлѣ́нна, сло́вомъ жива́го Бо́га и пребыва́юща во вѣ́ки.
Зане́ вся́ка пло́ть я́ко трава́, и вся́ка сла́ва человѣ́ча я́ко цвѣ́тъ тра́вный: и́зсше трава́, и цвѣ́тъ ея́ отпаде́:
глаго́лъ же Госпо́день пребыва́етъ во вѣ́ки. Се́ же е́сть глаго́лъ благовѣствова́нный въ ва́съ.
Та́кожде же и жены́, повину́ющяся свои́мъ муже́мъ, да и а́ще нѣ́цыи не повину́ются сло́ву, же́нскимъ житiе́мъ безъ сло́ва плѣне́ни бу́дутъ,
ви́дѣвше е́же со стра́хомъ чи́сто житiе́ ва́ше.
И́мже да бу́детъ не внѣ́шняя, плете́нiя вла́съ и обложе́нiя зла́та, или́ одѣя́нiя ри́зъ, лѣ́пота,
но потае́ный се́рдца человѣ́къ, въ неистлѣ́нiи кро́ткаго и молчали́ваго ду́ха, е́же е́сть предъ Бо́гомъ многоцѣ́нно.
Та́ко бо иногда́ и святы́я жены́, упова́ющыя на Бо́га, украша́ху себе́, повину́ющяся свои́мъ муже́мъ:
я́коже Са́рра послу́шаше Авраа́ма, господи́на того́ зову́щи: ея́же бы́сте ча́да, благотворя́щя и не боя́щяся ни еди́наго стра́ха.
Му́жiе та́кожде, вку́пѣ живу́ще со свои́ми жена́ми по ра́зуму, я́ко немощнѣ́йшу сосу́ду же́нскому воздаю́ще че́сть, я́ко и снаслѣ́дницы благода́тныя жи́зни, во е́же не прекраща́тися моли́твамъ ва́шымъ.
Коне́цъ же, вси́ единому́дрени бу́дите, ми́лостиви, братолю́бцы, [милосе́рдни,] благоутро́бни, мудролю́бцы, смиреному́дри:
не воздаю́ще зла́ за зло́, или́ досажде́нiя за досажде́нiе: супроти́вное же, благословя́ще, вѣ́дяще, я́ко на се́ зва́ни бы́сте, да благослове́нiе наслѣ́дите.
[Зач. 60.] Хотя́й бо живо́тъ люби́ти и ви́дети дни́ бла́ги, да удержи́тъ язы́къ сво́й от зла́, и устнѣ́ свои́ е́же не глаго́лати льсти́.
Да уклони́тся от зла́, и да сотвори́тъ благо, да взы́щетъ ми́ра и да держи́тся его́:
зане́ о́чи Госпо́дни на пра́ведныя, и у́шы Его́ въ моли́тву и́хъ, лице́ же Госпо́дне на творя́щыя зла́я, е́же потреби́ти и́хъ от земли́.
И кто́ озло́битъ ва́съ, а́ще благо́му подо́бницы бу́дете?
Но а́ще и стра́ждете пра́вды ра́ди, блаже́ни есте́: стра́ха же и́хъ не убо́йтеся, ниже́ смуща́йтеся.
Го́спода же Бо́га освяти́те въ сердца́хъ ва́шихъ: гото́ви же при́сно ко отвѣ́ту вся́кому вопроша́ющему вы́ словесе́ о ва́шемъ упова́нiи, съ кро́тостiю и стра́хомъ:
со́вѣсть иму́ще бла́гу, да о не́мже клеве́щутъ ва́съ а́ки злодѣ́евъ, постыдя́тся злосло́вящiи ва́ше благо́е о Христѣ́ житiе́.
Лу́чше бо е́сть благо́е творя́щымъ, а́ще хо́щетъ во́ля Бо́жiя, пострада́ти, не́жели зло́ творя́щымъ:
зане́ и Христо́съ еди́ною о грѣсѣ́хъ на́шихъ пострада́, пра́ведникъ за непра́ведники, да приведе́тъ ны́ Богови, умерщвле́нъ у́бо бы́въ пло́тiю, ожи́въ же ду́хомъ:
о не́мже и су́щымъ въ темни́цѣ духово́мъ соше́дъ проповѣ́да,
проти́вльшымся иногда́, егда́ ожида́ше Бо́жiе долготерпѣ́нiе, во дни́ Но́евы, дѣ́лаему ковче́гу, въ не́мже ма́ло, си́рѣчь о́смь ду́шъ, спасо́шася от воды́.
Его́же воображе́нiе ны́нѣ и на́съ спаса́етъ креще́нiе, не плотскі́я отложе́нiе скве́рны, но со́вѣсти бла́ги вопроше́нiе у Бо́га, воскресе́нiемъ Иису́съ Христо́вымъ,
И́же е́сть о десну́ю Бо́га, возше́дъ на небо, поко́ршымся Ему́ А́нгеломъ и Власте́мъ и Си́ламъ.
1 Приветствие. 3 Петр прославляет Бога за живую надежду чрез Иисуса Христа на нетленное наследство. 6 В этой надежде вы радуетесь в испытаниях. 13 Будьте святы, как искупленные драгоценною Кровию Христа.
[Зач. 58А.] Петр, апостол Иисуса Христа, пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным,
по предведению Бога Отца, при освящении от Духа, к послушанию и окроплению Кровию Иисуса Христа: благодать вам и мир да умножится.
[Зач. 58Б.] Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,
к наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас,
силою Божиею через веру соблюдаемых ко спасению, готовому открыться в последнее время.
О сем радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений,
дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа,
Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною,
достигая наконец верою вашею спасения душ.
К сему-то спасению относились изыскания и исследования пророков, которые предсказывали о назначенной вам благодати,
исследуя, на которое и на какое время указывал сущий в них Дух Христов, когда Он предвозвещал Христовы страдания и последующую за ними славу.
Им открыто было, что не им самим, а нам служило то, что ныне проповедано вам благовествовавшими Духом Святым, посланным с небес, во что желают проникнуть Ангелы.
[Зач. 58В.] Посему, (возлюбленные,) препоясав чресла ума вашего, бодрствуя, совершенно уповайте на подаваемую вам благодать в явлении Иисуса Христа.
Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем,
но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.
Ибо написано: будьте святы, потому что Я свят.
И если вы называете Отцем Того, Который нелицеприятно судит каждого по делам, то со страхом проводи́те время странствования вашего,
зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов,
но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца,
предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас,
уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога.
Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно люби́те друг друга от чистого сердца,
как возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живаго и пребывающего вовек.
Ибо всякая плоть – как трава, и всякая слава человеческая – как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал;
но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано.
1 Наставления женам и мужьям. 8 «Будьте братолюбивы», «не воздавайте злом за зло... благословляйте»; «очи Господа обращены к праведным». 13 «Если страдаете за правду, то вы блаженны».
Также и вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были,
когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие.
Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде,
но сокровенный сердца человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом.
Так некогда и святые жены, уповавшие на Бога, украшали себя, повинуясь своим мужьям.
Так Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином. Вы – дети ее, если делаете добро и не смущаетесь ни от какого страха.
Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.
Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;
не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство; напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны, чтобы наследовать благословение.
[Зач. 60] Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей;
уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему,
потому что очи Господа обращены к праведным и уши Его к молитве их, но лице Господне против делающих зло (чтобы истребить их с земли).
И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?
Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь.
Господа Бога святите в сердцах ваших; будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением.
Имейте добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были постыжены порицающие ваше доброе житие во Христе.
Ибо, если угодно воле Божией, лучше пострадать за добрые дела, нежели за злые;
потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,
которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,
некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.
Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,
Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
Ыйса Машайактын элчиси Петирден Понтко, Галатияга, Кападокияга, Асияга жана Битинияга тараган, ошол жерлерде келгин болуп жашап жаткан,
Кудай Атанын алдын ала билєєсє боюнча, Рухтун ыйыктоосу менен, тил алуу єчєн жана Ыйса Машайактын каны аркылуу тазалануу єчєн тандалгандарга салам! Кудай силерге мындан ары да ырайымын тљгєп, тынчтыгын бере берсин!
Тењирибиз Ыйса Машайактын Кудайы жана Атасы дањкталсын! Анткени Ал Ыйса Машайакты љлгљндљрдєн арасынан тирилтєє аркылуу бизге тирєє ємєт берєє єчєн,
асманда сакталган чирибес, таза, соолгус мураска ээ кылуу єчєн, бизди Љзєнєн улуу ырайымы менен кайрадан тљрљлттє.
Акыркы убакта айкын кљрєнєєгљ даяр турган куткарылууга ээ болууњар єчєн, силер ишенимињер аркылуу Кудайдын кєчє менен корголуп турасыњар.
Мына ошондуктан азыр ар кандай сыноолордон бир аз кыйналышыњар керек болсо да, ошол ємєт менен кубангыла.
Анткени сыналган ишенимињер от менен тазаланса да, жок болуп кетчє алтындан баалуу. Ыйса Машайак келгенде, сыналган ошол ишенимињер силерди мактоого, урмат-сыйга, атак-дањкка ээ кылат.
Силер Аны кљрбљсљњљр да, сєйљсєњљр. Азыр да Ага кљрбљй туруп ишенип, сљз менен жеткире алгыс, улуу кубаныч менен кубанып жатасыњар.
Анткени ишенимињердин максатына – жаныњардын куткарылышына жетесињер.
Силерге ырайым кљрсљтєлљ тургандыгы жљнєндљ пайгамбарчылык кылган пайгамбарлар ушул куткарылууну ынталуулук менен изилдешкен.
Машайактын тарта турган азаптарын жана алардан кийин дањк коштоору жљнєндљ љздљрєндљгє Машайактын Руху алдын ала кєбљлљндєрткљндљ, кайсы жана кандай убакытты кљрсљткљндєгєн алар изилдешкен.
Асмандан жиберилген Ыйык Рухтун кєчє менен Жакшы Кабар таратуучулар аркылуу азыр силерге жар салынып жаткан Жакшы Кабар алардын љздљрєнљ эмес, бизге тиешелєє экендиги аларга белгилєє болгон. Муну периштелер да љз кљздљрє менен кљргєлљрє келген.
Ошондуктан, бир туугандар, акыл-оюњар иш-аракетке даяр болсун, сергек болгула. Ыйса Машайак келгенде, силерге кљрсљтєлљ турган ырайымга толук ємєттљнгєлљ.
Билбестиктен баткан мурунку кумарларыњарга кайрадан ык албагыла, тескерисинче, тил алуу єчєн тандалган балдар катары
бардык жєрєш-турушуњар ыйык болсун, анткени силерди чакырып алган Кудай ыйык.
Себеби Ыйык Жазууда: «Ыйык болгула, анткени Мен ыйыкмын», – деп жазылган.
Ар бир адамды ишине жараша бет карамалык кылбастан соттоочу Кудайды Ата деп жатсањар, анда келгин катары жашап жаткан убактыњарды коркунуч менен љткљргєлљ.
Анткени муундан муунга љтєп келе жаткан тєйшєктєє жашоодон силер жок болуп кетчє кємєш же алтын менен эмес,
кемчиликсиз, таза Козунун – Машайактын кымбат баалуу каны аркылуу куткарылгандыгыњарды билесињер.
Ал дєйнљ жаратыла электен мурун эле дайындалган, бирок силер єчєн убакыттын акырында келди.
Силер Ал аркылуу Кудайга ишенип жатасыњар. Кудайга ишенип, Андан ємєттљнєшєњљр єчєн, Кудай Аны љлгљндљрдєн арасынан тирилтип дањктады.
Бир туугандык таза сєйєєгљ ээ болуу єчєн, рух аркылуу чындыкка тил алуу менен жаныњарды тазалап, бири-бирињерди дайыма чын жєрљктљн сєйгєлљ.
Себеби силер чирий турган уруктан эмес, чирибей турган, Кудайдын тєбљлєк кала турган тирєє Сљзє аркылуу кайрадан тљрљлдєњљр.
Анткени ар бир адам чљп сыяктуу, анын дањкы да талаа гєлєндљй. Чљп куурайт, гєл соолуйт.
Ал эми Тењирдин сљзє тєбљлєк калат. Бул сљз болсо – силерге жарыяланган сљз.
Ошондой эле, силер, аялдар кєйљљњљргљ баш ийгиле. Кимињердин кєйљљњљр Кудайдын сљзєнљ баш ийбесе,
ал силердин таза, Кудайдан корккон жашооњорду кљрєп, cилердин сљзєњљр аркылуу эмес, жєрєш-турушуњар аркылуу Кудайга баш ийгидей болсун.
Жасалгањар сырткы кооздуктар болуп эсептелген љрєлгљн чач, алтын жасалга, жакшы кийим эмес,
Кудай алдында кымбат баалуу эсептелген, жєрљктљ сакталган, туруктуу, момун жана жоош рух болсун.
Качандыр бир убакта Кудайдан ємєттљнгљн ыйык аялдар да љздљрєн кєйљљлљрєнљ баш ийєє менен жасалгалашкан.
Ошолордун бири Саара Ыбрайымды кожоюнум деп, ага баш ийген. Эгерде силер жакшы иш кылып жатсањар жана эч бир коркунучтан коркпосоњор, Сааранын кыздарысыњар.
Ошондой эле, силер, кєйљљлљр, аялзатынын алсызыраак экенин эске алып, аялыњарга туура мамиле кылгыла. Сыйынууњарга тоскоолдук болбошу єчєн, аларга урмат кљрсљткєлљ, анткени алар да ырайымдуу жашоонун мураскорлору.
Ошентип, баарыњар бир ойдо болгула, кайрымдуу болгула, бир туугандарыњарды сєйгєлљ, боорукер жана момун болгула.
Жамандыкка жамандык менен, жаман сљзгљ жаман сљз менен жооп кайтарбагыла. Тескерисинче, батањарды бергиле. Анткени ушуга – Кудайдын батасын мурастоого чакырылгансыњар.
Себеби ким жашоону сєйсљ жана жакшы жашагысы келсе, ал љзєнєн тилин жаман сљздљрдє айтуудан, оозун жалган кептерди сєйлљљдљн сактасын.
Жамандыктан четтеп, жакшы иштерди жасасын. Тынчтыкты издеп, ошого умтулсун.
Анткени Тењир адил адамдарга назарын салат, алардын сыйынууларына кулак тљшљйт, ал эми жамандык жасагандардан Тењир Љз жєзєн бурат.
Эгерде жакшы иштерди кылууга тырышып жатсањар, анда силерге ким жамандык кыла алат?
Эгерде чындык єчєн азап тартып жатсањар, анда силер бактылуусуњар. Алардын коркутканынан коркпогула, кысынбагыла.
Машайакты жєрљгєњљрдљ Тењир катары ыйык туткула. Силердин ємєтєњљр жљнєндљ айтып берєєњљрдє сураган ар бир адамга момундук жана коркунуч менен жооп берєєгљ дайым даяр болгула.
Абийирињерди таза сактагыла, Машайак жолундагы таза жашооњор єчєн силерди жамандык кылуучулар катары жамандагандар уялгандай болушсун.
Анткени Кудайдын эрки болсо, жамандык кылып азап тарткандан кљрљ, жакшылык кылып азап тарткан жакшы.
Себеби Машайак да бизди Кудайга алып келєє єчєн, биздин кєнљљлљрєбєз єчєн бир ирет азап тартты. Адил Адам адилетсиз адамдар єчєн азап тартты. Анын денеси љлтєрєлдє, бирок руху тирилтилди.
Ал ошол руху менен зындандагы рухтарга барып жар салды.
Алар качандыр бир убакта, Нухтун убагында, кеме курулуп бєткєчљктє Кудай чыдап кєтсљ да, баш ийбей койгондор эле. Ошол кемеде аз эле адам, тактап айтканда, сегиз гана жан суу аркылуу аман калган.
Ошол сыяктуу эле азыр да бизди сууга чљмєлдєрєє Ыйса Машайактын тирилєєсє аркылуу куткарып жатат. Сууга чљмєлдєрєє – дененин кирин жууп кетирєє эмес, Кудай алдында таза абийир менен жашоого убада берєє.
Асманга кљтљрєлєп кеткен Машайак Тењирдин оњ жагында отурат. Ага периштелер да, кєчтљр да, бийликтер да багындырылган.