Скрыть
11:5
Английский (NKJV)
Now there was Saul, coming behind the herd from the field; and Saul said, «What troubles the people, that they weep?» And they told him the words of the men of Jabesh.
Церковнославянский (рус)
И се́, Сау́лъ прiи́де по зау́трiи от­ села́, и рече́ Сау́лъ: что́ я́ко пла́чутъ лю́дiе? И повѣ́даша ему́ глаго́лы муже́й Иави́сскихъ.
Еврейский
וְהִנֵּה שָׁאוּל, בָּא אַחֲרֵי הַבָּקָר מִן־הַשָּׂדֶה, וַיֹּאמֶר שָׁאוּל, מַה־לָּעָם כִּי יִבְכּוּ; וַיְסַפְּרוּ־לוֹ, אֶת־דִּבְרֵי אַנְשֵׁי יָבֵישׁ׃
И вот, пришел Саул позади волов с поля и сказал: что сделалось с народом, что он плачет? И пересказали ему слова жителей Иависа.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible