Скрыть
29:2
Церковнославянский (рус)
И во­ево́ды иноплеме́н­ничи предъидя́ху со ста́ми и ты́сящами, дави́дъ же и му́жiе его́ идя́ху въ послѣ́днихъ со агху́сомъ.
Греческий [Greek (Koine)]
καὶ σατράπαι ἀλλοφύλων παρεπορεύ­ον­το εἰς ἑκατον­τάδας καὶ χιλιάδας καὶ Δαυιδ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ παρεπορεύ­ον­το ἐπ᾿ ἐσχάτων μετὰ Αγχους
Князья Филистимские шли с сотнями и тысячами, Давид же и люди его шли позади с Анхусом.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible