Скрыть
31:5
Церковнославянский (рус)
И ви́дѣ нося́й ору́жiе его́, я́ко у́мре Сау́лъ, и паде́ и то́й на ме́чь сво́й и у́мре съ ни́мъ.
Немецкий (GNB)
Als der Waffenträger sah, dass Saul tot war, stürzte auch er sich in sein Schwert und folgte ihm in den Tod.
Синодальный
Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.
Al ver que Saúl había muerto, su escudero se echó también sobre su espada y murió junto con él.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible