Скрыть
4:2
4:5
4:10
4:13
4:18
Церковнославянский (рус)
[Зач. 269.] Тѣ́мже у́бо, бра́тiе, про́симъ вы́ и мо́лимъ о Христѣ́ Иису́сѣ, я́коже прiя́сте от­ на́съ, ка́ко подоба́етъ ва́мъ ходи́ти и угожда́ти Богови, я́коже и хо́дите, да избы́точе­ст­вуете па́че:
вѣ́сте бо, какова́ повелѣ́нiя да́хомъ ва́мъ Го́сподемъ Иису́сомъ.
Сiя́ бо е́сть во́ля Бо́жiя, свя́тость ва́ша, храни́ти себе́ самѣ́хъ от­ блуда́,
[и] вѣ́дѣти кому́ждо от­ ва́съ сво́й сосу́дъ стяжава́ти во святы́ни и че́сти,
[а] не въ стра́сти по́хотнѣй, я́коже и язы́цы не вѣ́дящiи Бо́га,
[и] е́же не преступа́ти и лихо­и́м­ст­вовати въ ве́щи бра́та сво­его́: зане́ мсти́тель е́сть Госпо́дь о всѣ́хъ си́хъ, я́коже и пре́жде реко́хомъ къ ва́мъ и засвидѣ́тел­ст­вовахомъ.
Не при­­зва́ бо на́съ Бо́гъ на нечистоту́, но во свя́тость.
Тѣ́мже у́бо от­мета́яй не человѣ́ка от­мета́етъ, но Бо́га, Да́в­шаго Ду́ха Сво­его́ Свята́го въ на́съ.
О братолю́бiи же, не тре́буете, да пи́шет­ся къ ва́мъ, са́ми бо вы́ Бо́гомъ уче́ни есте́, е́же люби́ти дру́гъ дру́га:
и́бо творите́ то́ ко все́й бра́тiи, су́щей во все́й Македо́нiи. Мо́лимъ же вы́, бра́тiе, избы́точе­с­т­вовати па́че,
и любе́зно при­­лѣжа́ти, е́же безмо́лв­ст­вовати и дѣ́яти своя́ и дѣ́лати сво­и́ма рука́ма, я́коже повелѣ́хомъ ва́мъ:
да хо́дите благообра́зно ко внѣ́шнимъ и ни чесого́же тре́буете.
[Зач. 270.] Не хощу́ же ва́съ, бра́тiе, не вѣ́дѣти о уме́ршихъ, да не скорбите́, я́коже и про́чiи не иму́щiи упова́нiя.
А́ще бо вѣ́руемъ, я́ко Иису́съ у́мре и воскре́се, та́ко и Бо́гъ уме́ршыя во Иису́сѣ при­­веде́тъ съ Ни́мъ.
Сiе́ бо ва́мъ глаго́лемъ сло́вомъ Госпо́днимъ, я́ко мы́ живу́щiи, оста́в­шiи въ при­­ше́­ст­вiе Госпо́дне, не и́мамы предвари́ти уме́ршихъ:
я́ко Са́мъ Госпо́дь въ повелѣ́нiи, во гла́сѣ Арха́нгеловѣ и въ трубѣ́ Бо́жiи сни́детъ съ небесе́, и ме́ртвiи о Христѣ́ воскре́снутъ пе́рвѣе:
пото́мъ же мы́, живу́щiи оста́в­шiи, ку́пно съ ни́ми восхище́ни бу́демъ на о́блацѣхъ въ срѣ́тенiе Госпо́дне на воз­ду́сѣ, и та́ко всегда́ съ Го́сподемъ бу́демъ.
Тѣ́мже утѣша́йте дру́гъ дру́га въ словесѣ́хъ си́хъ.
Синодальный
1 «Ибо воля Божия есть освящение ваше»; не в страсти похотения. 9 О братолюбии, о работе. 13 Воскресение умерших при пришествии Господнем.
[Зач. 269.] За сим, братия, просим и умоляем вас Христом Иисусом, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, более в том преуспевали,
ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.
Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;
чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести,
а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;
чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь – мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.
Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости.
Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.
О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,
ибо вы так и поступаете со всеми братиями по всей Македонии. Умоляем же вас, братия, более преуспевать
и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедовали вам;
чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чем не нуждались.
[Зач. 270.] Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды.
Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.
Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших,
потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;
потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
Итак утешайте друг друга сими словами.
Киргизский
Бир туугандар, Кудайга жагуу єчєн кандай жашаш керек экендигин бизден єйрљндєњљр. Мындан ары да бул нерседе ийгиликке жетишињерди Тењирибиз Ыйсанын атынан љтєнєп суранабыз.
Силерге Тењирибиз Ыйсанын атынан кандай осуяттарды бергенибизди билесињер.
Кудайдын каалоосу – силердин ыйыкталышыњар: ойноштук кылуудан алыс болгула;
ар ким љз денесин ыйык жана таза сактай билсин,
Кудайды тааныбаган бутпарастарга окшоп дене кумарына батпасын;
чектен чыгып, љз бир тууганын пайдаланып, бул нерседе љз кызыкчылыгын кљздљбљсєн, анткени Тењир мунун баары єчєн љч алат. Биз мурун силерге бул жљнєндљ айтканбыз, эскерткенбиз.
Анткени Кудай бизди ыпыластыкка эмес, ыйыктыкка чакырган.
Баш ийбеген киши адамга эмес, бизге Љзєнєн Ыйык Рухун берген Кудайга баш ийбеген болот.
Силерге бир туугандык сєйєє жљнєндљ жазуунун кереги жок, анткени силер Кудайдан бири-бирињерди сєйєєнє єйрљндєњљр.
Анткени силер бєтєндљй Македония жериндеги бардык бир туугандарга ушундай мамиле кылып жатасыњар. Бирок, бир туугандар, силерден суранарыбыз: бул нерседе мындан ары да ийгиликке жеткиле,
силерге буйруганыбыздай, тынч жашаганга аракет кылгыла, љз ишињерди кылгыла, љз колуњар менен иштегиле,
сырттагылардын алдында туура жашашыњар єчєн, эч нерсеге муктаж болбошуњар єчєн ушундай кылгыла.
Бир туугандар, ємєтсєз адамдарга окшоп кайгырбашыњар єчєн, љлгљндљр тууралуу билєєњљрдє каалайм.
Ыйсанын љлєп кайра тирилгенине ишенгенибиздей эле, Кудайдын Ыйсага ишенип жєрєп кљз жумгандарды да Аны менен бирге алып келерине ишенебиз.
Тењирдин сљзєнєн негизинде силерге айтарыбыз бул: Тењир келгенге чейин љлбљй тирєє жєргљн биз љлгљндљрдљн озуп кетпейбиз.
Анткени буйрук берилгенде, башкы периштенин жана Кудайдын сурнайынын єнє чыкканда, Тењир Љзє асмандан тєшєп келет. Адегенде Машайакка ишенип жєрєп кљз жумгандар тирилишет.
Андан кийин тирєє жєргљн биз алар менен бирге Тењир менен абада жолугушуу єчєн, булут єстєндљ асманга кљтљрєлљбєз. Ошентип, тєбљлєккљ Тењир менен болобуз.
Ошондуктан бири-бирињерди ушул сљздљр менен соороткула.
Finally then, brethren, we urge and exhort in the Lord Jesus that you should abound more and more, just as you received from us how you ought to walk and to please God;
for you know what commandments we gave you through the Lord Jesus.
For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from sexual immorality;
that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor,
not in passion of lust, like the Gentiles who do not know God;
that no one should take advantage of and defraud his brother in this matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.
For God did not call us to uncleanness, but in holiness.
Therefore he who rejects this does not reject man, but God, who has also given us His Holy Spirit.
But concerning brotherly love you have no need that I should write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;
and indeed you do so toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, that you increase more and more;
that you also aspire to lead a quiet life, to mind your own business, and to work with your own hands, as we commanded you,
that you may walk properly toward those who are outside, and that you may lack nothing.
But I do not want you to be ignorant, brethren, concerning those who have fallen asleep, lest you sorrow as others who have no hope.
For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus.
For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord will by no means precede those who are asleep.
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord.
Therefore comfort one another with these words.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible