Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла 1-е послание к фессалоникийцам

 
  • [Зач. 269.] Тѣ́мже у́бо, бра́тiе, про́симъ вы́ и мо́лимъ о Христѣ́ Иису́сѣ, я́коже прiя́сте от­ на́съ, ка́ко подоба́етъ ва́мъ ходи́ти и угожда́ти богови, я́коже и хо́дите, да избы́точе­ст­вуете па́че:
  • вѣ́сте бо, какова́ повелѣ́нiя да́хомъ ва́мъ Го́сподемъ Иису́сомъ.
  • Сiя́ бо е́сть во́ля Бо́жiя, свя́тость ва́ша, храни́ти себе́ самѣ́хъ от­ блуда́,
  • [и] вѣ́дѣти кому́ждо от­ ва́съ сво́й сосу́дъ стяжава́ти во святы́ни и че́сти,
  • [а] не въ стра́сти по́хотнѣй, я́коже и язы́цы не вѣ́дящiи Бо́га,
  • [и] е́же не преступа́ти и лихо­и́м­ст­вовати въ ве́щи бра́та сво­его́: зане́ мсти́тель е́сть Госпо́дь о всѣ́хъ си́хъ, я́коже и пре́жде реко́хомъ къ ва́мъ и засвидѣ́тел­ст­вовахомъ.
  • Не при­­зва́ бо на́съ Бо́гъ на нечистоту́, но во свя́тость.
  • Тѣ́мже у́бо от­мета́яй не человѣ́ка от­мета́етъ, но Бо́га, да́в­шаго Ду́ха сво­его́ свята́го въ на́съ.
  • О братолю́бiи же, не тре́буете, да пи́шет­ся къ ва́мъ, са́ми бо вы́ Бо́гомъ уче́ни есте́, е́же люби́ти дру́гъ дру́га:
  • и́бо творите́ то́ ко все́й бра́тiи, су́щей во все́й македо́нiи. Мо́лимъ же вы́, бра́тiе, избы́точе­с­т­вовати па́че,
  • и любе́зно при­­лѣжа́ти, е́же безмо́лв­ст­вовати и дѣ́яти своя́ и дѣ́лати сво­и́ма рука́ма, я́коже повелѣ́хомъ ва́мъ:
  • да хо́дите благообра́зно ко внѣ́шнимъ и ни чесого́же тре́буете.
  • [Зач. 270.] Не хощу́ же ва́съ, бра́тiе, не вѣ́дѣти о уме́ршихъ, да не скорбите́, я́коже и про́чiи не иму́щiи упова́нiя.
  • А́ще бо вѣ́руемъ, я́ко Иису́съ у́мре и воскре́се, та́ко и Бо́гъ уме́ршыя во Иису́сѣ при­­веде́тъ съ ни́мъ.
  • Сiе́ бо ва́мъ глаго́лемъ сло́вомъ Госпо́днимъ, я́ко мы́ живу́щiи, оста́в­шiи въ при­­ше́­ст­вiе Госпо́дне, не и́мамы предвари́ти уме́ршихъ:
  • я́ко са́мъ Госпо́дь въ повелѣ́нiи, во гла́сѣ арха́нгеловѣ и въ трубѣ́ Бо́жiи сни́детъ съ небесе́, и ме́ртвiи о Христѣ́ воскре́снутъ пе́рвѣе:
  • пото́мъ же мы́, живу́щiи оста́в­шiи, ку́пно съ ни́ми восхище́ни бу́демъ на о́блацѣхъ въ срѣ́тенiе Госпо́дне на воз­ду́сѣ, и та́ко всегда́ съ Го́сподемъ бу́демъ.
  • Тѣ́мже утѣша́йте дру́гъ дру́га въ словесѣ́хъ си́хъ.
  • [Зач. 269.] За сим, братия, просим и умоляем вас Христом Иисусом, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, более в том преуспевали,
  • ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.
  • Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;
  • чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести,
  • а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;
  • чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь – мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.
  • Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости.
  • Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.
  • О братолюбии же нет нужды писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,
  • ибо вы так и поступаете со всеми братиями по всей Македонии. Умоляем же вас, братия, более преуспевать
  • и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедовали вам;
  • чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чем не нуждались.
  • [Зач. 270.] Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды.
  • Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.
  • Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших,
  • потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;
  • потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
  • Итак утешайте друг друга сими словами.
  • 弟 兄 们 , 我 还 有 话 说 。 我 们 靠 着 主 耶 稣 求 你 们 , 劝 你 们 , 你 们 既 然 受 了 我 们 的 教 训 , 知 道 该 怎 样 行 , 可 以 讨 神 的 喜 悦 , 就 要 照 你 们 现 在 所 行 的 , 更 加 勉 励 。
  • 你 们 原 晓 得 我 们 凭 主 耶 稣 传 给 你 们 什 么 命 令 。
  • 神 的 旨 意 就 是 要 你 们 成 为 圣 洁 , 远 避 淫 行 。
  • 要 你 们 各 人 晓 得 怎 样 用 圣 洁 尊 贵 , 守 着 自 己 的 身 体 。
  • 不 放 纵 私 欲 的 邪 情 , 像 那 不 认 识 神 的 外 邦 人 。
  • 不 要 一 个 人 在 这 事 上 越 分 , 欺 负 他 的 弟 兄 。 因 为 这 一 类 的 事 , 主 必 报 应 , 正 如 我 豫 先 对 你 们 说 过 , 又 切 切 嘱 咐 你 们 的 。
  • 神 召 我 们 , 本 不 是 要 我 们 沾 染 污 秽 , 乃 是 要 我 们 成 为 圣 洁 。
  • 所 以 那 弃 绝 的 , 不 是 弃 绝 人 , 乃 是 弃 绝 那 赐 圣 灵 给 你 们 的 神 。
  • 论 到 弟 兄 们 相 爱 , 不 用 人 写 信 给 你 们 , 因 为 你 们 自 己 蒙 了 神 的 教 训 , 叫 你 们 彼 此 相 爱 。
  • 你 们 向 马 其 顿 全 地 的 众 弟 兄 , 固 然 是 这 样 行 , 但 我 劝 弟 兄 们 要 更 加 勉 励 。
  • 又 要 立 志 作 安 静 人 , 办 自 己 的 事 , 亲 手 作 工 , 正 如 我 们 从 前 所 吩 咐 你 们 的 。
  • 叫 你 们 可 以 向 外 人 行 事 端 正 , 自 己 也 就 没 有 什 么 缺 乏 了 。
  • 论 到 睡 了 的 人 , 我 们 不 愿 意 弟 兄 们 不 知 道 , 恐 怕 你 们 忧 伤 , 像 那 些 没 有 指 望 的 人 一 样 。
  • 我 们 若 信 耶 稣 死 而 复 活 了 , 那 已 经 在 耶 稣 里 睡 了 的 人 , 神 也 必 将 他 与 耶 稣 一 同 带 来 。
  • 我 们 现 在 照 主 的 话 告 诉 你 们 一 件 事 。 我 们 这 活 着 还 存 留 到 主 降 临 的 人 , 断 不 能 在 那 已 经 睡 了 的 人 之 先 。
  • 因 为 主 必 亲 自 从 天 降 临 , 有 呼 叫 的 声 音 , 和 天 使 长 的 声 音 , 又 有 神 的 号 吹 响 。 那 在 基 督 里 死 了 的 人 必 先 复 活 。
  • 以 后 我 们 这 活 着 还 存 留 的 人 , 必 和 他 们 一 同 被 提 到 云 里 , 在 空 中 与 主 相 遇 。 这 样 , 我 们 就 要 和 主 永 远 同 在 。
  • 所 以 你 们 当 用 这 些 话 彼 此 劝 慰 。