Скрыть

Къ Тiмоѳе́ю 1-е, глава 3, стих 15

3:15
Церковнославянский (рус)
а́ще же заме́длю, да увѣ́си, ка́ко подоба́етъ въ дому́ Бо́жiи жи́ти, я́же е́сть Це́рковь Бо́га жи́ва, сто́лпъ и утвержде́нiе и́стины.
Греческий [Greek (Koine)]
ἐὰν δὲ βραδύνω ἵνα εἰδῇς πῶς δεῖ ἐν οἴκῳ θεοῦ ἀναστρέφεσθαι ἥτις ἐστὶν ἐκκλησία θεοῦ ζῶν­τος στῦλος καὶ ἑδραίωμα τῆς ἀληθείας
Французский (LSG)
mais afin que tu saches, si je tarde, comment il faut se conduire dans la maison de Dieu, qui est l'Église du Dieu vivant, la colonne et l'appui de la vérité.
чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible