Скрыть
11:3
11:5
11:7
11:8
11:9
11:10
11:11
11:12
11:13
11:16
11:19
11:23
Церковнославянский (рус)
Прiи́де же ровоа́мъ во Иерусали́мъ, и созва́ [ве́сь] до́мъ Иу́динъ и Венiами́нь, сто́ о́смьдесятъ ты́сящъ избра́н­ныхъ ю́ношей творя́щихъ бра́нь, и во­ева́­ше проти́ву Изра́иля и иеровоа́ма, да обрати́тъ къ себѣ́ ца́р­ст­во.
И бы́сть сло́во Госпо́дне къ саме́ю человѣ́ку Бо́жiю, глаго́ля:
глаго́ли къ ровоа́му сы́ну Соломо́ню, царю́ Иу́дину, и ко всему́ Изра́илю, и́же е́сть во Иу́дѣ и Венiами́нѣ:
сiя́ рече́ Госпо́дь: не восходи́те, ниже́ ополча́йтеся проти́ву бра́тiи ва́­шея: воз­врати́теся кі́йждо въ до́мъ сво́й, зане́ от­ мене́ бы́сть глаго́лъ се́й. И послу́шаша сло́ва Госпо́дня, и воз­врати́шася, и не по­идо́ша проти́ву иеровоа́ма.
Обита́ же ровоа́мъ во Иерусали́мѣ и созда́ гра́ды стѣна́ты во Иуде́и:
состро́и же Виѳлее́мъ и ета́мъ, и Ѳекуе́
и веѳсу́ръ, и сокхо́ѳъ и Одолла́мъ,
и ге́ѳъ и Мариса́нъ, и зи́фъ
и Адуре́мъ, и лахи́съ и ази́ку,
и Сала́ю и Ело́нъ и Хевро́нъ, и́же е́сть Иу́динъ и Венiами́нь, гра́ды крѣ́пкiя:
и укрѣпи́ и́хъ стѣна́ми, и поста́ви въ ни́хъ нача́лники, житохрани́лища, и еле́й и вино́,
во вся́цѣмъ гра́дѣ щиты́ и ко́пiя, и укрѣпи́ и́хъ во мно́же­ст­вѣ зѣло́, и бы́ста подъ ни́мъ Иу́да и Венiами́нъ.
Свяще́н­ницы же и леви́ты, и́же бя́ху во все́мъ Изра́или, собра́шася къ нему́ от­ всѣ́хъ предѣ́лъ:
я́ко оста́виша леви́ти селе́нiя одержа́нiя сво­его́ и по­идо́ша ко Иу́дѣ во Иерусали́мъ, поне́же изгна́ и́хъ иеровоа́мъ и сы́нове его́, е́же не служи́ти Го́сподеви:
и поста́ви себѣ́ жерцы́ на высо́кихъ, и и́доломъ, и су́етнымъ, и телце́мъ, и́хже сотвори́ иеровоа́мъ.
И изгна́ и́хъ от­ всѣ́хъ колѣ́нъ Изра́илевыхъ, и́же вда́ша се́рдце свое́, да взы́щутъ Го́спода Бо́га Изра́илева: и прiидо́ша во Иерусали́мъ пожре́ти Го́споду Бо́гу оте́цъ сво­и́хъ:
и укрѣпи́ша ца́р­ст­во Иу́дино. И укрѣпи́ся ровоа́мъ сы́нъ Соломо́нь въ три́ лѣ́та, хожда́­ше бо по путе́мъ дави́да и Соломо́на отца́ сво­его́ лѣ́та три́.
И взя́ себѣ́ ровоа́мъ жену́ Моола́ѳу, дще́рь иеримо́ѳа сы́на дави́дова, и Авиге́ю дще́рь Елiа́ва сы́на Иессе́ова.
И роди́ ему́ сы́ны: Ие­у́са и саморі́а и заа́ма.
По си́хъ же поя́ себѣ́ маа́ху дще́рь Авессало́млю, и роди́ ему́ Аві́ю и Иеѳѳі́а, и зи́зу и Салимо́ѳа.
И воз­люби́ ровоа́мъ маа́ху дще́рь Авессало́млю па́че всѣ́хъ же́нъ сво­и́хъ и подло́жницъ сво­и́хъ, я́ко же́нъ осмь­на́­де­сять имѣ́ и подло́жницъ шестьдеся́тъ: и роди́ два́десять о́смь сыно́въ и шестьдеся́тъ дще́рей.
И поста́ви въ нача́лника ровоа́мъ Аві́ю сы́на маа́хина и кня́земъ надъ все́ю бра́тiею его́, того́ бо и царе́мъ сотвори́ти помышля́ше.
И воз­расте́ па́че всѣ́хъ бра́тiй сво­и́хъ во всѣ́хъ предѣ́лѣхъ Иу́диныхъ и Венiами́нихъ и во градѣ́хъ крѣ́пкихъ, и даде́ и́мъ пи́щи мно́же­с­т­во мно́го, и мно́гихъ взыска́ же́нъ.
Греческий [Greek (Koine)]
καὶ ἦλθεν Рοβοαμ εἰς Ιερουσαλημ καὶ ἐξεκκλησίασεν τὸν Ιουδαν καὶ Βενιαμιν ἑκατὸν ὀγδοήκον­τα χιλιάδας νεανίσκων ποι­ούν­των πόλεμον καὶ ἐπολέμει προ­̀ς Ισραηλ τοῦ ἐπι­στρέψαι τὴν βασιλείαν τῷ Рοβοαμ
καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου προ­̀ς Σαμαιαν ἄνθρωπον τοῦ θεοῦ λέγων
εἰπὸν προ­̀ς Рοβοαμ τὸν τοῦ Σαλωμων καὶ προ­̀ς πάν­τα Ιουδαν καὶ Βενιαμιν λέγων
τάδε λέγει κύριος οὐκ ἀναβήσεσθε καὶ οὐ πολεμήσετε προ­̀ς τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν ἀπο­στρέφετε ἕκασ­τος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ὅτι παρ᾿ ἐμοῦ ἐγένετο τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ ἐπήκουσαν τοῦ λόγου κυρίου καὶ ἀπεστράφησαν τοῦ μὴ πορευθῆναι ἐπι­̀ Ιεροβοαμ
καὶ κατῴκησεν Рοβοαμ εἰς Ιερουσαλημ καὶ ᾠκοδόμησεν πόλεις τειχήρεις ἐν τῇ Ιουδαίᾳ
καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν Βαιθλεεμ καὶ τὴν Αιταμ καὶ τὴν Θεκωε
καὶ τὴν Βαιθσουρα καὶ τὴν Σοκχωθ καὶ τὴν Οδολλαμ
καὶ τὴν Γεθ καὶ τὴν Μαρισαν καὶ τὴν Ζιφ
καὶ τὴν Αδωραιμ καὶ τὴν Λαχις καὶ τὴν Αζηκα
καὶ τὴν Σαραα καὶ τὴν Αιαλων καὶ τὴν Χεβρων ἥ ἐστιν τοῦ Ιουδα καὶ Βενιαμιν πόλεις τειχήρεις
καὶ ὠχύρωσεν αὐτὰς τείχεσιν καὶ ἔδωκεν ἐν αὐταῖς ἡγου­μέ­νους καὶ παρα­θέσεις βρωμάτων ἔλαιον καὶ οἶνον
κατα­̀ πόλιν καὶ κατα­̀ πόλιν θυρεοὺς καὶ δόρατα καὶ κατίσχυσεν αὐτὰς εἰς πλῆ­θος σφόδρα καὶ ἦσαν αὐτῷ Ιουδα καὶ Βενιαμιν
καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται οἳ ἦσαν ἐν παν­τὶ Ισραηλ συν­ήχθησαν προ­̀ς αὐτὸν ἐκ πάν­των τῶν ὁρίων
ὅτι ἐγκατέλιπον οἱ Λευῖται τὰ σκηνώματα τῆς κατα­σχέσεως αὐτῶν καὶ ἐπορεύ­θησαν προ­̀ς Ιουδαν εἰς Ιερουσαλημ ὅτι ἐξέβαλεν αὐτοὺς Ιεροβοαμ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τοῦ μὴ λειτουργεῖν κυρίῳ
καὶ κατέστησεν ἑαυτῷ ἱερεῖς τῶν ὑψηλῶν καὶ τοῖς εἰδώλοις καὶ τοῖς ματαίοις καὶ τοῖς μόσχοις ἃ ἐποίησεν Ιεροβοαμ
καὶ ἐξέβαλεν αὐτοὺς ἀπο­̀ φυλῶν Ισραηλ οἳ ἔδωκαν καρδίαν αὐτῶν τοῦ ζητῆσαι κύριον θεὸν Ισραηλ καὶ ἦλθον εἰς Ιερουσαλημ θῦσαι κυρίῳ θεῷ τῶν πατέρων αὐτῶν
καὶ κατίσχυσαν τὴν βασιλείαν Ιουδα καὶ κατίσχυσαν Рοβοαμ τὸν τοῦ Σαλωμων εἰς ἔτη τρία ὅτι ἐπορεύ­θη ἐν ταῖς ὁδοῖς Δαυιδ καὶ Σαλωμων ἔτη τρία
καὶ ἔλαβεν ἑαυτῷ Рοβοαμ γυναῖκα τὴν Μολλαθ θυγατέρα Ιεριμουθ υἱοῦ Δαυιδ Αβαιαν θυγατέρα Ελιαβ τοῦ Ιεσ­σαι
καὶ ἔτεκεν αὐτῷ υἱοὺς τὸν Ιαους καὶ τὸν Σαμαριαν καὶ τὸν Рοολλαμ
καὶ μετὰ ταῦτα ἔλαβεν ἑαυτῷ τὴν Μααχα θυγατέρα Αβεσ­σαλωμ καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Αβια καὶ τὸν Ιεθθι καὶ τὸν Ζιζα καὶ τὸν Εμμωθ
καὶ ἠγάπησεν Рοβοαμ τὴν Μααχαν θυγατέρα Αβεσ­σαλωμ ὑπὲρ πάσας τὰς γυναῖκας αὐτοῦ καὶ τὰς παλλακὰς αὐτοῦ ὅτι γυναῖκας δέκα ὀκτὼ εἶχεν καὶ παλλακὰς τριάκον­τα καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς εἴκοσι ὀκτὼ καὶ θυγατέρας ἑξήκον­τα
καὶ κατέστησεν εἰς ἄρχον­τα Рοβοαμ τὸν Αβια τὸν τῆς Μααχα εἰς ἡγούμενον ἐν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ ὅτι βασιλεῦσαι διενοεῖτο αὐτόν
καὶ ηὐξήθη παρα­̀ πάν­τας τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ἐν πᾶσιν τοῖς ὁρίοις Ιουδα καὶ Βενιαμιν καὶ ἐν ταῖς πόλεσιν ταῖς ὀχυραῖς καὶ ἔδωκεν αὐταῖς τροφὰς πλῆ­θος πολὺ καὶ ᾐτήσατο πλῆ­θος γυναικῶν
І прийшов Рехав́ам до Єрусалиму, і зібрав дім Юдин та Веніяминів, сто й вісімдесят тисяч вибраних військових, щоб воювати з Ізраїлем, щоб вернути царство Рехав́амові.
І було Господнє слово до Шемаї, чоловіка Божого, говорячи:
Скажи Рехав́амові, Соломонову синові, цареві Юдиному, та всьому Ізраїлеві в Юді та в Веніямині, говорячи:
Так сказав Господь: Не йдіть і не воюйте з своїми братами!
Верніться кожен до дому свого, бо ця річ сталася від Мене!
І вони послухалися Господніх слів, і вернулися з походу на Єровоама.
І осівся Рехав́ам в Єрусалимі, і побудував твердинні міста в Юді.
І збудував він Віфлеєма, і Етама, і Текою,
і Бет-Цура, і Сохо, і Адуллама,
і Ґата, і Марешу, і Зіфа,
і Адораїма, і Лахіша, і Азеку,
і Цор́у, і Айялона, і Хеврона, що в Юді та в Веніямині, міста твердинні.
І зміцнив він ті твердині, і дав у них начальників, і запаси, і оливи, і вина,
а до кожного окремого міста великі щити та ратища, і дуже сильно їх позміцнював.
І був його Юда та Веніямин.
А священики та Левити, що були в усьому Ізраїлі, зібралися до нього з усієї їхньої границі.
Бо Левити кидали пасовиська свої та власність свою, і приходили до Юди та до Єрусалиму, бо Єровоам та сини його усунули їх від священичого служіння Господеві,
і понаставляли собі священиків для пагірків та демонів, та для тельців, що він понароблював.
А за ними, зо всіх Ізраїлевих племен ті, що віддавали своє серце шукати Господа, Бога Ізраїля, приходили до Єрусалиму приносити жертви Господеві, Богові батьків своїх.
І зміцнили вони Юдине царство, і підсилили Рехав́ама, Соломонового сина, на три роки, бо вони ходили три роки дорогою Давида та Соломона.
І взяв собі Рехав́ам жінку Махалат, дочку Єрімота, Давидового сина, та Авіхаїл, дочку Еліава, Ісаєвого сина.
І вона породила йому синів: Єуша, і Шемарію, Загама.
А по ній він узяв Мааху, дочку Авесаломову, і вона породила йому Авійю, і Аттая, і Зізу, і Шеломіта.
І покохав Рехав́ам Мааху, Авесаломову дочку, над усіх жінок своїх та наложниць своїх, бо він узяв вісімнадцять жінок та шістдесят наложниць, і породив двадцять і вісім синів та шістдесят дочок.
А за голову Рехав́ам поставив Авійю, Маахиного сина, за володаря серед братів його, бо він хотів настановити його царем.
І мудро він чинив, і порозсилав усіх синів своїх до всіх країв Юди й Веніямина, до всіх твердинних міст, і дав їм багате утримання, і підшукав їм багато жінок.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible