Скрыть
Церковнославянский (рус)
и́мже сотвори́ша и́хъ два­на́­де­сять телце́въ, и́же трiе́ сматря́ху къ сѣ́веру и трiе́ къ за́паду, и трiе́ къ полу́дню и трiе́ къ восто́ку, и мо́ре на ни́хъ [наста́влено], за́дняя же и́хъ бя́ху вну́трь [подъ мо́ремъ]:
Французский (LSG)
Elle était posée sur douze boeufs, dont trois tournés vers le nord, trois tournés vers l'occident, trois tournés vers le midi, et trois tournés vers l'orient; la mer était sur eux, et toute la partie postérieure de leur corps était en dedans.
Стояло оно на двенадцати волах: три глядели к северу и три глядели к западу, и три глядели к югу, и три глядели к востоку, – и море на них сверху; зады же их были обращены внутрь под него.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible