Ветхий Завет:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудифь
Эсф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Посл.Иер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Новый Завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
10:1
см.:
1Кор.16:21-16:22;
1Кор.2:3;
1Кор.4:10;
1Пет.2:11;
1Пет.2:22-2:23;
2Кор.10:10;
2Кор.10:2;
2Кор.10:7;
2Кор.11:21;
2Кор.11:30;
2Кор.12:5;
2Кор.12:7-12:9;
2Кор.13:2-13:4;
2Кор.3:12;
2Кор.5:20;
2Кор.6:1;
2Кор.7:4;
2Фес.3:17;
Деян.8:32;
Откр.1:9;
Еф.4:1;
Гал.4:13;
Гал.5:2;
Ис.42:3-42:4;
Мф.11:29;
Мф.12:19-12:20;
Мф.21:5;
Флм.1:9;
Пс.45:4;
Рим.10:20;
Рим.12:1;
Рим.15:15;
Зах.9:9;
10:5
см.:
1Кор.1:19;
1Кор.1:27-1:29;
1Кор.3:19;
1Пет.1:2;
1Пет.1:22;
2Кор.9:13;
4Цар.19:28;
2Фес.2:4;
2Фес.2:8;
Деян.9:4-9:6;
Дан.4:37;
Дан.5:23-5:30;
Исх.5:2;
Исх.9:16-9:17;
Иез.17:24;
Быт.8:21;
Евр.5:9;
Ис.2:11-2:12;
Ис.2:17;
Ис.55:7;
Ис.60:14;
Иов.40:11-40:12;
Иов.42:6;
Лк.1:51;
Мф.11:29-11:30;
Мф.15:19;
Флп.3:4-3:9;
Притч.15:26;
Притч.24:9;
Пс.10:4;
Пс.110:2-110:3;
Пс.139:2;
Пс.18:44;
Рим.1:21;
Рим.1:5;
Рим.16:26;
Рим.7:23;
10:12
см.:
2Кор.10:18;
2Кор.3:1;
2Кор.5:12;
Иов.12:2;
Лк.18:11;
Притч.25:27;
Притч.26:12;
Притч.27:2;
Рим.15:18;
10:13
см.:
1Кор.12:11;
1Пет.4:10;
2Кор.10:14-10:15;
2Кор.12:5;
Еф.4:7;
Ис.28:17;
Мф.25:15;
Притч.25:14;
Пс.19:4;
Рим.10:18;
Рим.12:3;
Рим.12:6;
Рим.15:20;
10:16
Синодальный
Языки
- Добавить языки
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Ελληνικά
- Latine
- English (NKJV)
- العربية
- Беларускі
- ქართული
- ქართული (უძველესი)
- Espanol (RVR 1995)
- Кыргыз
- China (simpl.)
- Deutsch (GNB)
- Српски (синод.)
- Italiano
- Српски
- Точик
- O'zbek
- Українська (Огієнко)
- Le français(LSG)
- Eestlane
Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым.
Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.
Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем.
Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: ими ниспровергаем замыслы
и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу,
и готовы наказать всякое непослушание, когда ваше послушание исполнится.
На личность ли смо́трите? || [Зач. 190.] Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы.
Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.
Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями.
Так как некто говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь его незначительна, –
такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.
Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.
А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.
Ибо мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, потому что достигли и до вас благовествованием Христовым.
Мы не без меры хвалимся, не чужими трудами, но надеемся, с возрастанием веры вашей, с избытком увеличить в вас удел наш,
так чтобы и далее вас проповедовать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.
Хвалящийся хвались о Господе.
Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь.