Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла 2-е послание к коринфянам

 
  • [Зач. 178.] Вѣ́мы бо, я́ко а́ще земна́я на́ша хра́мина тѣ́ла разори́т­ся, созда́нiе от­ Бо́га и́мамы, хра́мину нерукотворе́ну, вѣ́чну на небесѣ́хъ.
  • И́бо о се́мъ воз­дыха́емъ, въ жили́ще на́­ше небе́сное облещи́ся жела́юще:
  • а́ще то́чiю и обле́кшеся, не на́зи обря́щемся.
  • И́бо су́щiи въ тѣ́лѣ се́мъ воз­дыха́емъ отягча́еми, поне́же не хо́щемъ совлещи́ся, но пооблещи́ся, да поже́рто бу́детъ ме́ртвен­ное живото́мъ.
  • Сотвори́вый же на́съ въ сiе́ и́стое Бо́гъ, и́же и даде́ на́мъ обруче́нiе Ду́ха.
  • Дерза́юще у́бо всегда́ и вѣ́дяще, я́ко живу́ще въ тѣ́лѣ от­хо́димъ от­ Го́спода:
  • вѣ́рою бо хо́димъ, а не видѣ́нiемъ:
  • дерза́емъ же и благоволи́мъ па́че от­ити́ от­ тѣ́ла и вни́ти ко Го́споду:
  • тѣ́мже и тщи́мся, а́ще входя́ще, а́ще от­ходя́ще, благо­уго́дни ему́ бы́ти:
  • [Зач. 179.] всѣ́мъ бо яви́тися на́мъ подоба́етъ предъ суди́щемъ Христо́вымъ, да прiи́метъ кі́йждо, я́же съ тѣ́ломъ содѣ́ла, или́ бла́га, или́ зла́.
  • Вѣ́дуще у́бо стра́хъ Госпо́день, человѣ́ки увѣщава́емъ, богови же явле́ни есмы́: упова́емъ же, я́ко и въ со́вѣстехъ ва́шихъ явле́ни есмы́.
  • Не па́ки бо себе́ хва́лимъ предъ ва́ми, но вину́ дае́мъ ва́мъ похвале́нiю о на́съ, да и́мате къ хваля́щымся въ лицы́, а не въ се́рдцы.
  • А́ще бо изуми́хомся, богови: а́ще ли цѣлому́др­ст­вуемъ, ва́мъ.
  • И́бо любы́ Бо́жiя обдержи́тъ на́съ су́ждшихъ сiе́: я́ко а́ще еди́нъ за всѣ́хъ у́мре, то́ у́бо вси́ умро́ша.
  • [Зач. 180.] Христо́съ же за всѣ́хъ у́мре, да живу́щiи не ктому́ себѣ́ живу́тъ, но уме́ршему за ни́хъ и воскре́сшему.
  • Тѣ́мже и мы́ от­ны́нѣ ни еди́наго вѣ́мы по пло́ти: а́ще же и разумѣ́хомъ по пло́ти Христа́, но ны́нѣ ктому́ не разумѣ́емъ.
  • Тѣ́мже а́ще кто́ во Христѣ́, нова́ тва́рь: дре́вняя мимо­идо́ша, се́ бы́ша вся́ нова́:
  • вся́ческая же от­ Бо́га, при­­мири́в­шаго на́съ себѣ́ Иису́съ Христо́мъ и да́в­шаго на́мъ служе́нiе при­­мире́нiя:
  • зане́ Бо́гъ бѣ́ во Христѣ́ мíръ при­­миря́я себѣ́, не вмѣня́я и́мъ согрѣше́нiй и́хъ и положи́въ въ на́съ сло́во при­­мире́нiя.
  • По Христѣ́ у́бо мо́лимъ {посо́л­ст­вуемъ}, я́ко Бо́гу моля́щу на́ми, мо́лимъ по Христѣ́: при­­мири́теся съ Бо́гомъ.
  • Не вѣ́дѣв­шаго бо грѣха́ по на́съ грѣ́хъ сотвори́, да мы́ бу́демъ пра́вда Бо́жiя о не́мъ.
  • [Зач. 178.] Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный.
  • Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище;
  • только бы нам и одетым не оказаться нагими.
  • Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.
  • На сие самое и создал нас Бог и дал нам залог Духа.
  • Итак мы всегда благодушествуем; и как знаем, что, водворяясь в теле, мы устранены от Господа, –
  • ибо мы ходим верою, а не ви́дением, –
  • то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.
  • И потому ревностно стараемся, водворяясь ли, выходя ли, быть Ему угодными;
  • [Зач. 179.] ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что́ он делал, живя в теле, доброе или худое.
  • Итак, зная страх Господень, мы вразумляем людей, Богу же мы открыты; надеюсь, что открыты и вашим совестям.
  • Не снова представляем себя вам, но даем вам повод хвалиться нами, дабы имели вы что́ сказать тем, которые хвалятся лицем, а не сердцем.
  • Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас.
  • Ибо любовь Христова объемлет нас, рассуждающих так: если один умер за всех, то все умерли.
  • [Зач. 180.] А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего.
  • Потому отныне мы никого не знаем по плоти; если же и знали Христа по плоти, то ныне уже не знаем.
  • Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое.
  • Все же от Бога, Иисусом Христом примирившего нас с Собою и давшего нам служение примирения,
  • потому что Бог во Христе примирил с Собою мир, не вменяя людям преступлений их, и дал нам слово примирения.
  • Итак мы – посланники от имени Христова, и как бы Сам Бог увещевает через нас; от имени Христова просим: примиритесь с Богом.
  • Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвою за грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом.
  • Жердеги єйєбєз, бул чатырыбыз, кыйрагандан кийин, Кудай бизге асмандан адамдын колу менен жасалбаган имаратты, тєбљлєк єйдє, берерин билебиз.
  • Ошон єчєн асмандагы єйєбєздє кийєєнє каалап, улутунуп жатабыз.
  • Кийимчен туруп, жылањач деп табылып калбасак эле болду.
  • Бул чатырыбызда турганыбызда кыйналып, єшкєрєнєп жатабыз. Анткени љлљ турган нерсенин бардыгынын єстєнљн љмєр жењишке жетиши єчєн, биз жылањач болууну эмес, кийимчен болууну каалайбыз.
  • Кудай бизди ошого даярдаган жана бизге Рухту аманат кылып берген.
  • Ошондуктан ар дайым кайраттуубуз, бул денебизде жашап жатканыбызда, Тењирден алыс экенибизди билебиз.
  • Анткени биз кљргљнєбєз боюнча эмес, ишенимибиз менен жашап жатабыз.
  • Ошондуктан биз кайраттуубуз, денеден чыгып, Тењирдин жанына барууну артык кљрљбєз.
  • Денебизде жашап жатсак да, денебизден чыгып кете турган болсок да, Тењирге жагууга аракеттенип жатабыз.
  • Анткени денеде жашап жєргљндљ кылган жаман же жакшы иштерибизге жараша тиешебизди алуу єчєн, баарыбыз Машайактын сот тактысынын алдына келишибиз керек.
  • Ошентип, Кудайдан коркуу деген эмне экенин билгендиктен, адамдарды ынандырууга аракеттенип жатабыз. Кудай алдында ачыкпыз, силердин абийирињердин алдында да ачыкпыз деп ойлойм.
  • Биз љзєбєздє силерге кайрадан тааныштырып жаткан жокпуз. Жєрљгє менен эмес, сырткы кљрєнєшє менен мактангандарга жооп бере алгыдай болушуњар єчєн, биз менен мактана алгыдай мємкєнчєлєк берип жатабыз.
  • Эгерде љзєбєздє кармай албай калып жатсак, анда Кудай єчєн ошентип жатабыз. Эгерде љзєбєздє токтоо алып жєрсљк, анда силер єчєн ошентип жатабыз.
  • Анткени Машайактын сєйєєсє: «Бирљљ бардыгы єчєн љлдє, демек, бардыгы љлєштє», – деп ойлогон бизди ошентєєгљ милдеттендирет.
  • Жашап жаткандар эми љздљрє єчєн эмес, љздљрє єчєн љлгљн жана кайра тирилген Машайак єчєн жашашы єчєн, Машайак бардыгы єчєн љлгљн.
  • Ошондуктан биз мындан ары эч кимди сырткы кљрєнєшє боюнча баалабайбыз. Биз мурун Машайакты сырткы кљрєнєшє боюнча адам катары бааласак да, азыр андай баалабайбыз.
  • Ошентип, ким Машайактын ичинде болсо, ал – жањы адам. Мурункунун баары љтєп кетти, азыр баары жањы болду.
  • Мунун баары Кудайдан, Кудай Машайак аркылуу бизди Љзє менен элдештирди жана бизге элдештирєє кызматын берди.
  • Анткени Кудай Машайактын ичинде дєйнљнє Љзє менен элдештирди, адамдардын кєнљљлљрєн эске алган жок. Бизге болсо Кудай менен элдешєє жљнєндљгє сљздє жарыялоону тапшырды.
  • Ошентип, биз Машайактын атынан келген элчилербиз, Кудай Љзє биз аркылуу адамдарга кайрылып жатат. Машайактын атынан суранабыз: Кудай менен элдешкиле.
  • Машайак аркылуу Љзєнєн алдында бизди адилеттєє кылыш єчєн, кєнљљнє билбеген Машайакты биз єчєн кєнљљ кылды.