Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

4-я книга Царств

 
  • Во дне́хъ его́ взы́де навуходоно́соръ ца́рь Вавило́нскiй, и бы́сть ему́ Иоаки́мъ ра́бъ три́ лѣ́та, и от­врати́ся, и от­ве́ржеся его́.
  • И посла́ Госпо́дь ему́ единопоя́сники халде́йскiя и единопоя́сники сирі́йскiя, поя́сники сыно́въ Аммо́нихъ, и посла́ и́хъ въ зе́млю Иу́дову на побѣжде́нiе по словеси́ Госпо́дню, е́же глаго́ла руко́ю рабо́въ сво­и́хъ проро́ковъ.
  • Оба́че прiи́де по гнѣ́ву Госпо́дню на Иу́ду, е́же от­ста́вити его́ от­ лица́ сво­его́ грѣ́хъ ра́ди Манассі́иныхъ, по всѣ́мъ ели́ка сотвори́,
  • и кро́вь непови́н­ную пролiя́, и напо́лни Иерусали́мъ кро́ве непови́н­ныя, сего́ ра́ди не восхотѣ́ Госпо́дь уми́лостивитися.
  • И про́чая слове́съ Иоаки́мовыхъ, и вся́ ели́ка сотвори́, не се́ ли, сiя́ напи́сана въ кни́зѣ слове́съ дні́й царе́й Иу́диныхъ?
  • И у́спе Иоаки́мъ со отцы́ сво­и́ми, и воцари́ся Иехоні́а вмѣ́сто его́.
  • И не при­­ложи́ ксему́ ца́рь Еги́петскiй изы́ти изъ земли́ сво­ея́, я́ко взя́ ца́рь Вавило́нскiй от­ пото́ка Еги́петска да́же до рѣки́ Евфра́та, вся́ ели́ка бы́ша царя́ Еги́петска.
  • Сы́нъ осми­на́­де­ся­ти лѣ́тъ Иехоні́а, егда́ нача́ ца́р­ст­вовати, и три́ ме́сяцы ца́р­ст­вова во Иерусали́мѣ. И́мя же ма́тере его́ не́сѳа, дщи́ Еланасѳа́на, от­ Иерусали́ма.
  • И сотвори́ лука́вое предъ очи́ма Госпо́днима, по всему́ ели́ко сотвори́ оте́цъ его́.
  • И въ вре́мя то́ взы́де навуходоно́соръ ца́рь Вавило́нскими на Иерусали́мъ, и бы́сть гра́дъ во облеже́нiи.
  • И прiи́де навуходоно́соръ ца́рь Вавило́нскiй на гра́дъ Иерусали́мъ, и о́троцы его́ о́коло обсѣдя́ху гра́дъ.
  • И изы́де Иехоні́а ца́рь Иу́динъ ко царю́ Вавило́нскому, са́мъ и о́троцы его́, и ма́ти его́, и кня́зи его́, и скопцы́ его́, и взя́ его́ ца́рь Вавило́нскiй въ осмо́е лѣ́то ца́р­ст­ва сво­его́.
  • И изнесе́ вся́ сокро́вища от­ту́ду су́щая во хра́мѣ Госпо́дни и сокро́вища до́му царе́ва, и сокруши́ вся́ сосу́ды златы́я, я́же сотвори́ соломо́нъ ца́рь Изра́илевъ во хра́мѣ по глаго́лу Госпо́дню,
  • и пресели́ Иерусали́мляны и вся́ кня́зи, и си́льныя крѣ́постiю, плѣ́на де́сять ты́сящъ плѣни́въ, и вся́каго древодѣ́ля, и худо́жники: и никто́же оста́ся, то́кмо убо́зiи земли́ тоя́:
  • и преведе́ Иехоні́ю въ Вавило́нъ, и ма́терь царе́ву, и жены́ царе́вы, и скопцы́ его́, и крѣ́пкiя земли́ тоя́ введе́ на преселе́нiе изъ Иерусали́ма въ Вавило́нъ:
  • и вся́ му́жы си́лы, се́дмь ты́сящъ, и древодѣ́ль и худо́жниковъ ты́сящу, вси́ си́льнiи творя́щiи бра́нь, и введе́ и́хъ ца́рь Вавило́нскiй въ преселе́нiе въ Вавило́нъ.
  • И поста́ви царе́мъ Вавило́нскiй ца́рь ватѳані́ю сы́на его́ и вмѣ́сто его́, и преложи́ и́мя ему́ седекі́а.
  • Сы́нъ два́десяти и еди́наго лѣ́та седекі́а, внегда́ нача́ ца́р­ст­вовати, и едино­на́­де­сять лѣ́тъ ца́р­ст­вова во Иерусали́мѣ. И́мя же ма́тере его́ Амита́ла, дщи́ иеремі́ина, от­ ловны́.
  • И сотвори́ лука́вое предъ очи́ма Госпо́днима, по всему́ ели́ка сотвори́ Иоаки́мъ,
  • я́ко я́рость бѣ́ Госпо́дня на Иерусали́мѣ и на Иу́дѣ, до́ндеже от­ве́рже я́ от­ лица́ сво­его́. И от­ве́ржеся седекі́а царя́ Вавило́нска.
  • Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него.
  • И посылал на него Господь полчища Халдеев, и полчища Сириян, и полчища Моавитян, и полчища Аммонитян, – посылал их на Иуду, чтобы погубить его по слову Господа, которое Он изрек чрез рабов Своих пророков.
  • По повелению Господа было это с Иудою, чтобы отвергнуть его от лица Его за грехи Манассии, за всё, что он сделал;
  • и за кровь невинную, которую он пролил, наполнив Иерусалим кровью невинною, Господь не захотел простить.
  • Прочее об Иоакиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.
  • И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него.
  • Царь Египетский не выходил более из земли своей, потому что взял царь Вавилонский все, от потока Египетского до реки Евфрата, что принадлежало царю Египетскому.
  • Восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме; имя матери его Нехушта, дочь Елнафана, из Иерусалима.
  • И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делал отец его.
  • В то время подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде.
  • И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу, когда рабы его осаждали его.
  • И вышел Иехония, царь Иудейский, к царю Вавилонскому, он и мать его, и слуги его, и князья его, и евнухи его, – и взял его царь Вавилонский в восьмой год своего царствования.
  • И вывез он оттуда все сокровища дома Господня и сокровища царского дома; и изломал, как изрек Господь, все золотые сосуды, которые Соломон, царь Израилев, сделал в храме Господнем;
  • и выселил весь Иерусалим, и всех князей, и все храброе войско, – десять тысяч было переселенных, – и всех плотников и кузнецов; никого не осталось, кроме бедного народа земли.
  • И переселил он Иехонию в Вавилон; и мать царя, и жен царя, и евнухов его, и сильных земли отвел на поселение из Иерусалима в Вавилон.
  • И все войско числом семь тысяч, и художников и строителей тысячу, всех храбрых, ходящих на войну, отвел царь Вавилонский на поселение в Вавилон.
  • И воцарил царь Вавилонский Матфанию, дядю Иехонии, вместо него, и переменил имя его на Седекию.
  • Двадцати одного года был Седекия, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хамуталь, дочь Иеремии, из Ливны.
  • И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делал Иоаким.
  • Гнев Господень был над Иерусалимом и над Иудою до того, что Он отверг их от лица Своего. И отложился Седекия от царя Вавилонского.
  • Жайакимдин тушунда Бабыл падышасы Небухаданасар кол салды. Жайаким єч жыл анын бийлиги астында болду, бирок кийин андан бљлєнєп кетти.
  • Тењир аларды Љзєнєн кулдары – пайгамбарлары аркылуу айткан сљзє боюнча Жєйєттє кырып жок кылуу єчєн, ага каршы каздимдердин, сириялыктардын, мааптыктардын жана амондуктардын аскерлерин жиберди.
  • Менашенин кєнљљсє жана кылган бардык иштери єчєн Тењирдин буйругу боюнча Жєйєттє Љзєнљн четтетєє єчєн,
  • Менашенин жазыксыз кан тљгєп, Иерусалимди жазыксыз канга толтурганы єчєн Жєйєттє ушундай кылды, Тењир аны кечиргиси келген жок.
  • Жайаким жљнєндљ жана анын кылган бардык иштери жљнєндљ Жєйєт падышаларынын тарых китебинде баяндалып жазылган.
  • Жайаким ата-бабаларына кошулуп, анын ордуна уулу Жайахин такка отурду.
  • Мисир падышасы андан кийин љз жеринен чыккан жок, себеби Бабыл падышасы Мисир падышасына караштуу жерлерди, Мисир дарыясынан Эфрат дарыясына чейинки жерлерди басып алган эле.
  • Жайахин такка отурганда, он сегиз жашта эле, ал Иерусалимде єч ай падышачылык кылды. Анын энесинин аты – Нехушта, ал иерусалимдик Элнатандын кызы эле.
  • Ал атасындай болуп, бардык нерседе Тењирге жакпаган иштерди кылды.
  • Ошол убакта Бабыл падышасы Небухаданасардын кулдары Иерусалимге келип, шаарды курчап алышты.
  • Кулдары шаарды курчап жатканда, Бабыл падышасы Небухаданасар шаарга келди.
  • Жєйєт падышасы Жайахин энеси, кызматчылары, тљрљлљрє жана эбнухтары менен Бабыл падышасына багынып берди. Бабыл падышасы шаарды љз падышачылыгынын сегизинчи жылында басып алды.
  • Небухаданасар ал жерден Тењир єйєндљгє жана падыша сарайындагы кымбат баалуу буюмдарды алып кетти. Тењир айткандай, Ысрайыл падышасы Сулайман жасаган Тењирдин ийбадатканасындагы алтын идиштердин баарын талкалады.
  • Ал Иерусалимдин бєт элин, бардык тљрљлљрєн, эр жєрљк аскерлерин туткундап кетти. Туткундалып кеткендердин саны он мињ эле. Ал бардык жыгач усталарды, темир усталарды туткундап кетти. Ал жерде жарды элден башка эч ким калган жок.
  • Жайахинди ал Бабылга туткундап кетти. Падышанын энесин, аялдарын, эбнухтарын, ал жердин кєчтєєлљрєн Иерусалимден Бабылга туткундап кетти.
  • Жети мињ аскерин, кол љнљрчєлљрє менен мињ куруучусун, согушка жарактуу эр жєрљк адамдарын Бабыл падышасы Бабылга туткундап кетти.
  • Бабыл падышасы Жайахиндин ордуна анын жакын тууганы Матанияны такка отургузуп, атын Ситкия кылып љзгљрттє.
  • Ситкия такка отурганда, жыйырма бир жашта эле. Ал Иерусалимде он бир жыл падышачылык кылды. Анын энесинин аты – Хамутал, ал либналык Жеремиянын кызы болчу.
  • Ал Жайакимге окшоп, бардык нерседе Тењирге жакпаган иштерди кылды.
  • Тењир Жєйєт менен Иерусалимге абдан катуу каарданып, аларды таштап салды. Ситкия Бабыл падышасынан бљлєнєп кетти.
  • Во дни Иоакима Навуходонóсор, царь Вавилона, пошел на него войной. Иоаким сперва признал над собой его власть, но через три года восстал.
  • И тогда Господь наслал на него полчища халде́ев, арамеев, моавитян и аммонитя́н — всех их наслал на Иудею, чтобы уничтожить ее. Сбылось слово Господа, возвещенное Его рабами, пророками.
  • Решил Господь отвергнуть Иудею — за грехи Манассии, за все, что он сделал,
  • за кровь невинных, которой он залил Иерусалим! Прощать Господь уже не хотел.
  • Прочее о деяниях Иоакима написано в «Летописях царей Иудеи».
  • Иоаким отошел к отцам, царем после него стал Иехóния, его сын.
  • Царь Египта больше не покидал пределов своей страны, а царь Вавилона захватил все, что когда–то принадлежало царю Египта, от Египетской ложбины до Евфрата.
  • Восемнадцати лет от роду Иехония стал царем; три месяца царствовал он в Иерусалиме; имя его матери — Нехуштá, дочь Элнатáна, из Иерусалима.
  • Его дела были так же ненавистны Господу, как и дела его отца.
  • Тем временем военачальники Навуходоносора, царя вавилонского, двинулись на Иерусалим и осадили его.
  • Когда прибыл Навуходоносор, царь Вавилона — город уже был в осаде —
  • Иехония, царь Иудеи, сдался царю Вавилона вместе со своей матерью, сановниками, военачальниками и придворными. Царь Вавилона взял его в плен на восьмой год своего царствования.
  • Навуходоносор унес из Храма Господа и из царского дворца все сокровища, разломав на части всю золотую утварь, сделанную Соломоном для Храма Господа. Сбылось слово Господа!
  • Он выселил всех жителей Иерусалима: всех сановников и всех видных людей, общим числом десять тысяч человек, а также всех ремесленников и кузнецов. Осталась одна беднота.
  • Он увел Иехонию в Вавилон и переселил из Иерусалима в Вавилон царицу–мать, царских жен, придворных, всю знать страны.
  • Семь тысяч зажиточных людей, тысячу ремесленников и кузнецов, всех воинов переселил он из Иерусалима в Вавилон.
  • Вместо Иехонии вавилонский царь возвел на престол Маттáнию, его дядю, и дал ему новое имя Седеки́я.
  • Двадцать один год было Седекии, когда он стал царем; одиннадцать лет царствовал он в Иерусалиме; имя его матери — Хамуталь, дочь Иеремии, из Ливны.
  • Его дела были так же ненавистны Господу, как и дела Иоакима.
  • Гнев Господень против Иерусалима и Иудеи был столь силен, что Господь отверг их и отвернулся от них. И Седекия восстал против вавилонского царя.