Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

2-я книга Маккавейская

 
  • Обрѣта́ет­ся же во описа́нiихъ иеремі́и проро́ка, я́ко повелѣ́ огня́ взя́ти преселя́ющымся, я́коже зна́меновася,
  • и я́коже заповѣ́да преселя́ющымся проро́къ, да́въ и́мъ зако́нъ, да не забыва́ютъ повелѣ́нiй Госпо́днихъ и да не прельстя́т­ся умы́, ви́дяще и́долы зла́ты и сре́бряны и су́щую о́крестъ и́хъ у́тварь.
  • И и́на такова́ глаго́ля, моля́ше, да не от­сту́питъ зако́нъ от­ се́рдца и́хъ.
  • Бѣ́ же въ писа́нiи, я́ко ски́нiи и киво́ту повелѣ́ проро́къ по Боже­с­т­вен­ному от­вѣ́ту бы́в­шему ему́ послѣ́д­ст­вовати, до́ндеже взы́де въ го́ру на ню́же Моисе́й воз­ше́дъ, ви́дѣ Бо́жiе наслѣ́дiе.
  • И при­­ше́дъ иеремі́а обрѣ́те пеще́ру и жили́ще, и ски́нiю и киво́тъ, и олта́рь ѳимiа́ма внесе́ та́мо, и две́ри загради́.
  • И при­­ступи́ша нѣ́цыи от­ послѣ́д­ст­ву­ю­щихъ, да назна́менаютъ себѣ́ пу́ть, и не мого́ша обрѣсти́.
  • Егда́ же позна́ иеремі́а, укори́въ и́хъ, рече́: я́ко невѣ́домо бу́детъ мѣ́сто, до́ндеже собере́тъ Бо́гъ собра́нiе люді́й и ми́лостивъ бу́детъ:
  • и тогда́ Госпо́дь пока́жетъ сiя́, и яви́т­ся сла́ва Госпо́дня и о́блакъ, я́коже и при­­ Моисе́и явля́шеся, я́коже и соломо́нъ моли́, да мѣ́сто освяти́т­ся вельми́.
  • Явля́шеся же, и я́ко прему́дрость имѣ́я воз­несе́ же́ртву обновле́нiя и соверше́нiя це́ркве.
  • Я́коже и Моисе́й моля́шеся ко Го́споду, и сни́де о́гнь съ небесе́ и пояде́ же́ртвы: та́кожде и соломо́нъ моли́ся, и сни́де о́гнь съ небесе́ и пожже́ всесожже́нiя.
  • И рече́ Моисе́й: поне́же не снѣде́но бы́сть су́щее за грѣ́хъ, попали́ся.
  • Та́кожде и соломо́нъ о́смь дні́й пра́зднова.
  • Повѣ́дашася же и въ написа́нiихъ и въ памятописа́нiихъ бы́в­шихъ при­­ неемі́и та́яжде: и ка́ко стро́ящь книгополо́жницу собра́ кни́ги, я́же о царе́хъ и о проро́цѣхъ и о дави́дѣ, и еписто́лiи царе́й о при­­ноше́нiихъ.
  • Та́кожде и Иу́да, па́дшая бра́нiю бы́в­шею на́мъ, собра́ вся́, и су́ть при­­ на́съ.
  • Си́хъ у́бо а́ще тре́буете, при­­нося́щихъ ва́мъ посли́те.
  • Хотя́ще у́бо пра́здновати очище́нiе, писа́хомъ ва́мъ: бла́го у́бо сотворите́ пра́здну­ю­ще дни́.
  • Бо́гъ же спасы́й вся́ лю́ди своя́ и воз­да́вый наслѣ́дiе всѣ́мъ и ца́р­ст­вiе, и свяще́н­ство и освяще́нiе,
  • я́коже обѣща́ въ зако́нѣ: упова́емъ бо на Бо́га, я́ко ско́ро на́съ поми́луетъ и собере́тъ от­ поднебе́сныя въ мѣ́сто свято́­е:
  • изъя́тъ бо на́съ от­ вели́кихъ бѣ́дъ и мѣ́сто очи́сти.
  • Дѣла́ же Иу́ды маккаве́а и бра́тiй его́, и це́ркве вели́кiя очище́нiе, и обновле́нiе же́ртвен­ника:
  • еще́ же и о бра́нехъ на Антiо́ха епифа́на и сы́на его́ Евпа́тора:
  • и о явле́нiихъ съ небесе́ бы́в­шихъ благому́же­с­т­вовав­шымъ Иуде́й­ст­ва ра́ди любо­че́стно, я́ко всю́ страну́ ма́ли су́ще опустоша́ху, и ва́рваровъ мно́же­с­т­во прогоня́ху,
  • и пресла́вную во все́й вселе́н­нѣй це́рковь воз­созда́ша, и гра́дъ изба́виша, и хотя́щыя разори́тися зако́ны исправля́ху, Го́споду со вся́кою кро́тостiю ми́лостиву быва́ющу и́мъ:
  • я́же от­ Иасо́на кирине́а извѣще́на пятiю́ кни́гами, поку́симся еди́нымъ сочине́нiемъ сократи́ти.
  • Созерца́юще бо мно́гое число́ [веще́й] и су́щее неудо́б­ст­во хотя́щымъ при­­ступи́ти къ по́вѣсти исто́рiи мно́же­ст­ва ра́ди веще­ст­ва́,
  • попеко́хомся, дабы́ хотя́щiи чита́ти име́ли души́ утѣше́нiе, любо­му́др­ст­ву­ю­щiи же удо́бѣе прiима́ли на па́мять, вси́ же чту́щiи по́льзу.
  • И на́мъ у́бо прiя́в­шымъ тру́дъ сокраще́нiя неудо́бно, по́та же и бдѣ́нiя дѣ́ло [твори́мъ]:
  • я́коже уготовля́ющему пи́ръ и и́щущему и́ныхъ по́льзы не легко́ у́бо, оба́че за благодаре́нiе мно́гихъ сла́дцѣ тру́дъ потерпи́мъ.
  • Испы́тность у́бо о кі́ихждо списа́телю попусти́в­ше, послѣ́довати при­­мѣ́ру сокраще́нiя потщи́мся.
  • Я́коже бо но́выя хра́мины архите́ктону о все́мъ зда́нiи пещи́ся подоба́етъ, и живописа́ти начина́ющему при­­ли́чныхъ ко украше́нiю иска́ти, та́ко мню́ и о на́съ.
  • Е́же у́бо глубоча́е испы́товати и о всѣ́хъ твори́ти сло́во и любо­пы́т­ст­вовати о ко́­емждо подро́бну, по́вѣсти сочини́телю досто́итъ.
  • Сокраще́нiю же рече́нiй послѣ́довати и то́нкаго испыта́нiя веще́й бѣ́гати, сокраще́нiе творя́щему попуща́ти до́лжно.
  • Отсю́ду у́бо начни́мъ по́вѣсть предрече́н­нымъ толи́ко при­­совокупи́в­ше: неразу́мно бо предисло́вiе исто́рiи умножа́ти, са́мую исто́рiю сокраща́ти.
  • В записях пророка Иеремии находится, что он приказал переселяемым взять от огня, как показано
  • и как заповедал пророк, дав переселяемым закон, чтобы они не забывали повелений Господних и не заблуждались мыслями своими, смотря на золотые и серебряные кумиры и на украшение их.
  • Говоря и другое, подобное сему, он увещевал их не удалять закона из сердца своего.
  • Было также в писании, что сей пророк, по бывшему ему Божественному откровению, повелел скинии и ковчегу следовать за ним, когда он восходил на гору, с которой Моисей, взойдя, видел наследие Божие.
  • Придя туда, Иеремия нашел жилище в пещере и внес туда скинию и ковчег и жертвенник кадильный, и заградил вход.
  • Когда потом пришли некоторые из сопутствовавших, чтобы заметить вход, то не могли найти его.
  • Когда же Иеремия узнал о сем, то, упрекая их, сказал, что это место останется неизвестным, доколе Бог, умилосердившись, не соберет сонма народа.
  • И тогда Господь покажет его, и явится слава Господня и облако, как явилось при Моисее, как и Соломон просил, чтобы особенно святилось место.
  • Было сказано и то, как он, исполненный премудрости, принес жертву обновления и совершения храма.
  • Как Моисей молился Господу, и сошел огонь с неба, и потребил жертву, так и Соломон молился, и сошедший огонь истребил жертвы всесожжения.
  • И сказал Моисей: так как жертва о грехе не употреблена в пищу, то потреблена огнем.
  • Точно так и Соломон торжествовал восемь дней.
  • Повествуется также в записях и памятных книгах Неемии, как он, составляя библиотеку, собрал сказания о царях и пророках и о Давиде и письма царей о священных приношениях.
  • Подобным образом и Иуда затерянное, по случаю бывшей у нас войны, всё собрал, и оно есть у нас.
  • Итак, если вы имеете в этом надобность, пришлите людей, которые вам доставят.
  • Намереваясь праздновать очищение, мы писали вам об этом; хорошо сделаете и вы, если будете праздновать эти дни.
  • Бог же, сохранивший весь народ Свой и возвративший всем наследие и царство и священство и святилище,
  • как обещал в законе, – надеемся на Бога, – Он скоро помилует нас и соберет от поднебесной в место святое.
  • Ибо Он избавил нас от великих бед и очистил место.
  • О делах же Иуды Маккавея и братьев его и об очищении великого храма и обновлении жертвенника,
  • также о войнах против Антиоха Епифана и против сына его Евпатора,
  • и о бывших с неба явлениях тем, которые подвизались за Иудеев столь ревностно, что, быв весьма малочисленны, очищали всю страну и преследовали многочисленные толпы неприятелей,
  • и воссоздали славный во всей вселенной храм, и освободили город, и восстановили клонившиеся к разрушению законы, когда Господь с великим снисхождением умилосердился над ними;
  • о всем этом изложенное Иасоном Киринейским в пяти книгах мы попытаемся кратко начертать в одной книге.
  • Ибо, имея в виду множество чисел и трудность, происходящую от обилия содержания, для желающих заняться историческими повествованиями,
  • мы озаботились доставить душевное назидание желающим читать, облегчение старающимся удержать в памяти и всем, кому случится читать, пользу;
  • хотя для нас, принявших на себя труд сокращения, это нелегкое дело, требующее напряжения и бдительности,
  • как нелегко бывает тому, кто готовит пиршество и желает пользы другим. Но, имея в виду благодарность многих, мы охотно принимаем на себя этот труд,
  • предоставляя точное изложение подробностей историку и стараясь последовать примерам сокращенного изложения.
  • Ибо как строителю нового дома предлежит заботиться обо всем строении, а тому, кто должен заняться резьбою и живописью, надлежит изыскивать только потребное к украшению, так мы думаем и о себе.
  • Углубляться и говорить обо всем и исследовать каждую частность свойственно начальному писателю истории.
  • Тому же, кто делает сокращение, должно быть предоставлено преследовать только краткость речи и избегать подробных изысканий.
  • Итак, в связи с сказанным, начнем теперь повествование: ибо неразумно увеличивать предисловие к истории, а самую историю сокращать.
  • Jeremija korraldused vangistatuile
    Aga kirjadest leitakse, et prohvet Jeremija käskis vangiviidavail kaasa võtta tule, millest eespool on räägitud,
  • ja et prohvet manitses vangiviidavaid, andes neile kaasa hoiatuse, et nad ei unustaks Issanda seadlusi ega laseks eksitada oma meelt, nähes kuld- ja hõbekujusid ning nende ilu.
  • Ja muud seesugust üteldes manitses ta neid, et nad ei laseks Seadust kaduda oma südamest.
  • Kirjades on veel, kuidas prohvet Jumala käsul oli käskinud kogudusetelki ja seaduselaegast endale järgneda, kui ta läks mäele, kuhu Mooses oli tõusnud Jumala pärisosa nägemiseks.
  • Kui Jeremija oli sinna tulnud, siis ta leidis koopataolise ruumi ja viis sinna kogudusetelgi, seaduselaeka ja suitsutusaltari ning sulges sissepääsu.
  • Mõned, kes teda olid saatnud, tulid pärast sinna, et tähistada teed, aga nad ei suutnud seda leida.
  • Kui Jeremija sellest teada sai, siis ta sõitles neid ja ütles: „See paik peab jääma tundmatuks, kuni Jumal jälle kogub rahva ja halastab tema peale.
  • Siis Issand teeb kõik avalikuks ning Issanda auhiilgus ja pilv saavad nähtavaks, nõnda nagu see oli Moosese ajal, ja nõnda nagu Saalomon palus, et seda paika suuresti pühitsetaks.”
  • Seal jutustati ka, kuidas tema, kes oli tark, tõi ohvri templi pühitsemisel pärast selle valmimist.
  • Nõnda nagu Mooses palus Issandat ja tuli langes taevast ning põletas ohvri, nõndasamuti palus ka Saalomon, ja tuli, mis langes, neelas põletusohvri.
  • Ja Mooses ütles: „Sellepärast, et patuohvrit ei ole söödud, on see põletatud.”
  • Nõndasamuti pidas ka Saalomon püha kaheksa päeva.
  • Nehemja raamatukogu
    Sedasama on kirjeldatud ka Nehemja ülestähendustes ja mälestustes, nõnda nagu sedagi, kuidas ta asutas raamatukogu, kogudes kokku raamatud kuningate ja prohvetite kohta, samuti Taaveti kirjatööd ja kuningate kirjad annetuste kohta templi heaks.
  • Nõndasamuti kogus ka Juudas kokku kõik need raamatud, mis olid hajutatud meil olnud sõja tõttu, ja need on nüüd meie käes.
  • Kui vajate neid, siis läkitage mehi neid tooma!
  • Kutse tulla templi pühitsemisele
    Kuna me nüüd tahame pühitseda templi puhastust, siis kirjutame teile. Te teete hästi, kui teiegi neid päevi pühitsete!
  • Aga Jumal, kes on päästnud kogu oma rahva ja on kõigile andnud pärisosa, kuningriigi, preestriameti ja pühitsuse,
  • nõnda nagu ta Seaduses on tõotanud, selle Jumala peale meie loodame, et ta peagi halastab meie peale ja kogub meid kõikjalt taeva alt pühasse paika. Sest tema on meid päästnud suurest õnnetusest ja on selle paiga puhastanud.”
  • Ajalookirjutaja eessõna
    Aga Juudas Makkabi ja tema vendade lugu, ja suure templi puhastamine ning altari pühitsemine,
  • edasi sõjad Antiohhos Epifanese ja tema poja Eupatori vastu,
  • ja taevast tulnud ilmutused neile, kes juutluse eest võitlesid vapralt ja andumusega, nõnda et nemad, hoolimata sellest, et neid oli vähe, vallutasid kogu maa ning ajasid ära paganate hulgad
  • ja said jälle tagasi kogu maailmas kuulsa pühamu, vabastasid linna ja taastasid kadumisele määratud Seaduse, sest et Issand oma suures heatahtlikkuses oli neile armulik -
  • kõike seda, millest küreenelane Jaason on jutustanud viies raamatus, tahame püüda lühidalt kokku võtta ühte raamatusse.
  • Sest nähes arvude kuhjumist ja raskust, mis andmete rohkuse tõttu on neil, kes tahavad süveneda ajaloolistesse kirjeldustesse,
  • oleme kavatsenud valmistada meelelahutust neile, kes tahavad lugeda, aga hõlbustust neile, kes meelsasti tahavad loetut meeles pidada, et see oleks kasuks kõigile, kelle kätte raamat satub.
  • Ent meil, kes võtsime endale lühendamise vaeva, ei olnud see kerge töö, küll aga nõudis higi ja unetuid öid,
  • nagu ei ole kerge ka võõruspeo valmistajal ja sellel, kes tahab teistele kasulik olla, ometi tahame paljude tänulikkuse pärast seda vaeva näha.
  • Üksikasjade täpse uurimise me jätame ajalookirjutaja hooleks, omalt poolt aga tahame hoolikalt täita lühendamise nõudeid.
  • Sest nõnda nagu uue hoone ehitaja tunneb muret kogu ehituse pärast, kujuri ja maalija hooleks on aga ilustused, nõnda on minu arvates lugu ka meiega.
  • Algupärase ajaloo kirjutaja ülesandeks on süvenemine ja asjaolude põhjalik esitus ning igakülgne käsitlus,
  • ümberjutustuse valmistajale on aga lubatav lühendada väljendusviisi ja vältida liigset laialivalguvust.
  • Nüüd siis, olles seda eessõnale lisanud, alustame jutustust. Sest oleks sõgedus teha palju sõnu enne jutustust, mistõttu jutustus ise jääks lühemaks.