2-я книга Маккавейская, 7:28

 
  •  
  • 7:1
  • 7:2
  • 7:3
  • 7:4
  • 7:5
  • см. тж. Втор.32:43 || 7:6
  • 7:7
  • 7:8
  • 7:9
  • 7:10
  • 7:11
  • 7:12
  • 7:13
  • 7:14
  • 7:15
  • 7:16
  • 7:17
  • 7:18
  • 7:19
  • 7:20
  • 7:21
  • 7:22
  • 7:23
  • 7:24
  • 7:25
  • 7:26
  • 7:27

  • 7:28
  • 7:29
  • 7:30
  • 7:31
  • 7:32
  • 7:33
  • 7:34
  • 7:35
  • 7:36
  • 7:37
  • 7:38
  • 7:39
  • 7:40
  • 7:41
  • 7:42
  •  
  • Случи́ся же и седми́мъ брáтiямъ вкýпѣ съ мáтерiю я́тымъ, понуждáемымъ бы́ти от­ царя́ я́сти проти́ву прáвилъ мясá свинáя, бичми́ и жи́лами волýями мýчимымъ.
  • Еди́нъ же от­ ни́хъ, и́же бѣ́ пéрвый, тáко речé: чтó хóщеши вопрошáти и научи́тися от­ нáсъ? готóви бо есмы́ умрéти, нéжели преступи́ти отéческiя закóны.
  • Разгнѣ́вався же цáрь повелѣ́ сковрады́ и конóбы разжещи́.
  • И́мже скóро разжжéн­нымъ бы́в­шымъ, повелѣ́ сýщему от­ ни́хъ предводи́телю слóва от­рѣ́зати язы́къ, и со всегó кóжу содрáв­ше, краи́ удóвъ тѣлéсныхъ от­сѣщи́, прóчiимъ брáтiямъ и мáтери смотря́щымъ.
  • И егдá ужé неключи́мь сотворéнъ бы́сть всѣ́ми [удесы́], повелѣ́ огню́ предáти ещé ды́шуща и пещи́ на сковрадѣ́: пáру же умножáющуся от­ сковрады́, [прóчiи кýпно] съ мáтерiю дрýгъ дрýга поощря́ху умрéти мýже­с­т­вен­но, глагóлюще си́це:
  • Госпóдь Бóгъ зри́тъ и о и́стинѣ нá­шей утѣшáет­ся, я́коже предъ лицéмъ свидѣ́тель­ству­ю­щею пѣ́снiю изъяви́ Моисéй глагóля: и о рабѣ́хъ сво­и́хъ утѣ́шит­ся.
  • Умéршу же пéрвому си́мъ о́бразомъ, вторáго изводя́ху на поругáнiе: и кóжу со главы́ егó со власы́ содрáв­ше, и вопрошáху: бýдеши ли я́сти прéжде нéже умýчено бýдетъ всé тѣ́ло по ýдамъ.
  • О́нъ же от­вѣщáвъ отéческимъ глáсомъ, речé: ни́. Тѣ́мже и сéй по ря́ду прiя́тъ мучéнiе, я́коже и пéрвый.
  • Въ послѣ́днемъ же издыхáнiи бы́въ, речé: ты́ ýбо, окая́н­нѣйшiй, от­ настоя́щаго животá нáсъ погубля́еши, Цáрь же мíра умéршихъ нáсъ сво­и́хъ рáди закóновъ воскреси́тъ нáсъ въ воскресéнiе животá вѣ́чнаго.
  • По сéмъ же трéтiй поругáемь бѣ́, и язы́ка испрошéнъ, áбiе издадé и рýцѣ дéрзостнѣ прострé и мýже­с­т­вен­нѣ речé:
  • от­ небесé сiя́ при­­тяжáхъ, и егó рáди закóновъ презирáю сiя́, и от­ негó сiя́ пáки уповáю воспрiя́ти.
  • Я́ко и сáмъ цáрь и сýщiи съ ни́мъ удивля́хуся ю́наго великодýшiю, я́ко ни во чтóже полагá­ше мýки.
  • И семý скончáв­шуся, и четвéртаго тáкожде мýчаху мучи́теле.
  • И егдá ужé бы́сть къ смéрти тáко речé: лýчше убивáемымъ от­ человѣ́къ уповáнiя чáяти от­ Бóга, пáки имýщымъ воскрешéнымъ бы́ти от­ негó, тебѣ́ же воскресéнiе въ живóтъ не бýдетъ.
  • По сéмъ же пя́таго при­­вéдше мýчиша. И óнъ воз­зрѣ́въ нáнь, речé:
  • влáсть въ человѣ́цѣхъ имѣ́я тлѣ́ненъ сы́й, éже хóщеши, твори́ши: не мни́ же рóду нá­шему от­ Бóга остáвлену бы́ти:
  • ты́ же потерпи́ и зри́ вéлiю держáву егó, кáко тебé и сѣ́мя твоé умýчитъ.
  • По сéмъ при­­ведóша шестáго. И тóй умрéти начинáющь речé: не прельщáйся сýетно, мы́ бо себé рáди сiя́ стрáждемъ согрѣшáюще къ Бóгу нá­шему, сегó рáди достóйная удивлéнiя бы́ша:
  • ты́ же да не воз­мни́ши непови́ненъ бы́ти, богобóр­ст­вовати начéнъ.
  • безмѣ́рно же мáти ди́вная и благíя пáмяти достóйная, я́же погибáющихъ седми́ сынóвъ еди́наго днé и врéмене ви́дящи, благодýшно терпя́ше рáди уповáнiя на Гóспода,
  • и ко­егóждо и́хъ увѣщавá­ше отéческимъ глáсомъ, дóблiя испóлнена мýдрости и жéнское помышлéнiе мýжескою душéю воз­двизáющи, глагóлаше къ ни́мъ:
  • не вѣ́мъ, я́ко во чрéвѣ мо­éмъ яви́стеся, нижé бо áзъ дýхъ и живóтъ дáхъ вáмъ, и ко­егóждо ýды не áзъ состáвихъ,
  • но мíра творéцъ, создáвый рóдъ человѣ́чь и всѣ́хъ изобрѣты́й рождéнiе, и дýхъ и жи́знь вáмъ пáки воз­дáстъ съ ми́лостiю, я́ко ны́нѣ сáми себé презирáете рáди закóновъ егó.
  • Антióхъ же непщýяй уничижéнъ бы́ти и понощáющь глáсъ презрѣ́въ, ещé юнѣ́йшему жи́ву сýщу, не тóкмо словесы́ творя́ше увѣщáнiе, но и кля́твою подкрѣпля́ше, богáта кýпно и блажéна сотвори́ти, преведéн­наго от­ отéческихъ закóновъ, и дрýга воз­ъимѣ́ти, и дѣлá ввѣ́рити емý.
  • Си́мъ же ю́ношѣ никáкоже внéмлющу, при­­звáвъ цáрь мáтерь увѣщавá­ше, да бýдетъ ю́ношѣ совѣ́тница на спасéнiе.
  • Мнóго же емý увѣщавáющу, обѣщáла совѣ́товати сы́ну сво­емý.
  • Приклони́в­шися же къ немý, посмѣя́ся жéстокому мучи́телю и си́це речé отéческимъ глáсомъ: сы́не, поми́луй мя́ носи́в­шую тя́ во чрéвѣ дéвять мéсяцей и млекóмъ питáв­шую тя́ лѣ́та три́, и воскорми́в­шую тя́ и при­­вéдшую въ вóзрастъ сéй, и болѣ́зни воспитáнiя понéсшую:
  • молю́ тя, чáдо, да воз­зри́ши на нéбо и зéмлю, и вся́, я́же въ ни́хъ, ви́дящь уразумѣ́еши, я́ко от­ не сýщихъ сотвори́ сiя́ Бóгъ, и человѣ́чь рóдъ тáко бы́сть:
  • не убóйся плоторастерзáтеля сегó, но достóинъ бы́въ брáтiи тво­ея́, воспрiими́ смéрть, да въ ми́лости съ брáтiею тво­éю воспрiимý тя́.
  • Ещé же сiя́ éй глагóлющей, ю́ноша речé: когó ожидáете? не слýшаю повелѣ́нiя царéва, но повелѣ́нiя закóна слýшаю дáн­наго отцéмъ нáшымъ чрезъ Моисéа:
  • ты́ же вся́кiя злóбы изобрѣтáтель бы́въ на иудéи, не избѣжи́ши рýкъ Бóжiихъ:
  • мы́ бо за грѣхи́ нáшя сiя́ стрáждемъ:
  • áще же рáди устрашéнiя и наказáнiя живы́й Госпóдь нáшъ мáло прогнѣ́вася, но пáки при­­мири́т­ся рабóмъ сво­и́мъ:
  • ты́ же, о, беззакóн­ниче и всѣ́хъ человѣ́къ сквернáвѣйше, не воз­носи́ся сýетно кичáся тщéтнымъ уповáнiемъ, на небéсныя рабы́ егó воз­нося́щь рýку:
  • не ý бо вседержи́теля и всеви́дца Бóга судá избѣ́глъ еси́:
  • брáтiя бо нáша мáло ны́нѣ болѣ́зни потерпѣ́в­ше по завѣ́ту Бóжiю вѣ́чный живóтъ получи́ша: ты́ же судóмъ Бóжiимъ прáведную кáзнь горды́ни [тво­ея́] воспрiи́меши:
  • áзъ же, я́коже брáтiя моя́, дýшу и тѣ́ло моé предаю́ за отéческiя закóны, при­­зывáя Бóга ми́лостива вскóрѣ бы́ти Изрáилю: ты́ же съ мучéнiемъ и бiéнiемъ исповѣ́си, я́ко еди́нъ тóкмо Бóгъ éсть:
  • на мнѣ́ и на брáтiи мо­éй престáнетъ вседержи́теля гнѣ́въ нанесéн­ный прáведно всемý рóду нá­шему.
  • Тогдá цáрь разъяри́ся я́ростiю нáнь пáче ины́хъ лютѣ́е, гóрцѣ терпя́щь посмѣя́нiе.
  • И сéй ýбо чи́стъ от­ житiя́ премѣни́ся, по всемý на Гóспода уповáя.
  • Послѣди́ же сынóвъ и мáти скончáся.
  • Сiя́ ýбо о жéртвахъ и о превосходя́щихъ мучи́тель­ствахъ толи́ко извѣсти́шася.
  • Случилось также, что были схвачены семь братьев с матерью и принуждаемы царем есть недозволенное свиное мясо, быв терзаемы бичами и жилами.
  • Один из них, приняв на себя ответ, сказал: о чем ты хочешь спрашивать или что узнать от нас? Мы готовы лучше умереть, нежели преступить отеческие законы.
  • Тогда царь, озлобившись, приказал разжечь сковороды и котлы.
  • Когда они были разожжены, тотчас приказал принявшему на себя ответ отрезать язык и, содрав кожу с него, отсечь члены тела в виду прочих братьев и матери.
  • Лишенного всех членов, но еще дышащего велел отнести к костру и жечь на сковороде; когда же от сковороды распространилось сильное испарение, они вместе с матерью увещевали друг друга мужественно претерпеть смерть, говоря:
  • Господь Бог видит и поистине умилосердится над нами, как Моисей возвестил в своей песни пред лицем народа: «и над рабами Своими умилосердится».
  • Когда умер первый, вывели на поругание второго и, содрав с головы кожу с волосами, спрашивали, будет ли он есть, прежде нежели будут мучить по частям его тело?
  • Он же, отвечая на отечественном языке, сказал: нет. Поэтому и он принял мучение таким же образом, как первый.
  • Быв же при последнем издыхании, сказал: ты, мучитель, лишаешь нас настоящей жизни, но Царь мира воскресит нас, умерших за Его законы, для жизни вечной.
  • После того третий подвергнут был поруганию и на требование дать язык тотчас выставил его, неустрашимо протянув и руки,
  • и мужественно сказал: от неба я получил их и за законы Его не жалею их, и от Него надеюсь опять получить их.
  • Сам царь и бывшие с ним изумлены были таким мужеством отрока, как он ни во что вменял страдания.
  • Когда скончался и этот, таким же образом терзали и мучили четвертого.
  • Будучи близок к смерти, он так говорил: умирающему от людей вожделенно возлагать надежду на Бога, что Он опять оживит; для тебя же не будет воскресения в жизнь.
  • Затем привели и начали мучить пятого.
  • Он, смотря на царя, сказал: имея власть над людьми, ты, сам подверженный тлению, делаешь, что хочешь; но не думай, чтобы род наш оставлен был Богом.
  • Подожди, и ты увидишь великую силу Его, как Он накажет тебя и семя твое.
  • После этого привели шестого, который, готовясь на смерть, сказал: не заблуждайся напрасно, ибо мы терпим это за себя, согрешив пред Богом нашим, оттого и произошло достойное удивления.
  • Но не думай остаться безнаказанным ты, дерзнувший противоборствовать Богу.
  • Наиболее же достойна удивления и славной памяти мать, которая, видя, как семь ее сыновей умерщвлены в течение одного дня, благодушно переносила это в надежде на Господа.
  • Исполненная доблестных чувств и укрепляя женское рассуждение мужеским духом, она поощряла каждого из них на отечественном языке и говорила им:
  • я не знаю, как вы явились во чреве моем; не я дала вам дыхание и жизнь; не мною образовался состав каждого.
  • Итак, Творец мира, Который образовал природу человека и устроил происхождение всех, опять даст вам дыхание и жизнь с милостью, так как вы теперь не щадите самих себя за Его законы.
  • Антиох же, думая, что его презирают, и принимая эту речь за поругание себе, убеждал самого младшего, который еще оставался, не только словами, но и клятвенными уверениями, что и обогатит и осчастливит его, если он отступит от отеческих законов, что будет иметь его другом и вверит ему почетные должности.
  • Но как юноша нисколько не внимал, то царь, призвав мать, убеждал ее посоветовать сыну сберечь себя.
  • После многих его убеждений она согласилась уговаривать сына.
  • Наклонившись же к нему и посмеиваясь жестокому мучителю, она так говорила на отечественном языке: сын! сжалься надо мною, которая девять месяцев носила тебя во чреве, три года питала тебя молоком, вскормила и вырастила и воспитала тебя.
  • Умоляю тебя, дитя мое, посмотри на небо и землю и, видя все, что на них, познай, что все сотворил Бог из ничего и что так произошел и род человеческий.
  • Не страшись этого убийцы, но будь достойным братьев твоих и прими смерть, чтобы я по милости Божией опять приобрела тебя с братьями твоими.
  • Когда она еще продолжала говорить, юноша сказал: чего вы ожидаете? Я не слушаю повеления царя, а повинуюсь повелению закона, данного отцам нашим чрез Моисея.
  • Ты же, изобретатель всех зол для Евреев, не избегнешь рук Божиих.
  • Мы страдаем за свои грехи.
  • Если для вразумления и наказания нашего живый Господь и прогневался на нас на малое время, то Он опять умилостивится над рабами Своими;
  • ты же, нечестивый и преступнейший из всех людей, не возносись напрасно, надмеваясь ложными надеждами, что ты воздвигнешь руку на рабов Его,
  • ибо ты не ушел еще от суда всемогущего и всевидящего Бога.
  • Братья наши, претерпев ныне краткое мучение, по завету Божию получили жизнь вечную, а ты по суду Божию понесешь праведное наказание за превозношение.
  • Я же, как и братья мои, предаю и душу и тело за отеческие законы, призывая Бога, чтобы Он скоро умилосердился над народом, и чтобы ты с муками и карами исповедал, что Он един есть Бог,
  • и чтобы на мне и на братьях моих окончился гнев Всемогущего, праведно постигший весь род наш.
  • Тогда разгневанный царь поступил с ним еще жесточе, нежели с прочими, негодуя на посмеяние.
  • Так и этот кончил жизнь чистым, всецело положившись на Господа.
  • После сыновей скончалась и мать.
  • О жертвах идольских и о необыкновенных муках сказанного довольно.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


Библия на портале Азбука веры (290 голосов: 4.56 из 5)