Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла 2-е послание к Тимофею
 

 
  • Засвидѣ́тел­ст­вую у́бо а́зъ предъ Бо́гомъ и Го́сподемъ на́шимъ Иису́съ Христо́мъ, хотя́щимъ суди́ти живы́мъ и ме́ртвымъ въ явле́нiи его́ и ца́р­ст­вiи его́:
  • проповѣ́дуй сло́во, насто́й благовре́мен­нѣ и безвре́мен­нѣ, обличи́, запрети́, умоли́ со вся́кимъ долготерпѣ́нiемъ и уче́нiемъ.
  • Бу́детъ бо вре́мя, егда́ здра́ваго уче́нiя не послу́шаютъ, но по сво­и́хъ по́хотехъ изберу́тъ себѣ́ учи́тели, че́шеми слу́хомъ:
  • и от­ и́стины слу́хъ от­вратя́тъ, и къ ба́снемъ уклоня́т­ся.
  • [Зач. 298.] Ты́ же трезви́ся о все́мъ, злопостражди́, дѣ́ло сотвори́ благовѣ́ст­ника, служе́нiе твое́ извѣ́стно сотвори́.
  • А́зъ бо уже́ жре́нъ быва́ю, и вре́мя мо­его́ от­ше́­ст­вiя наста́:
  • по́двигомъ до́брымъ подвиза́хся, тече́нiе сконча́хъ, вѣ́ру соблюдо́хъ:
  • про́чее у́бо соблюда́ет­ся мнѣ́ вѣне́цъ пра́вды, его́же воз­да́стъ ми́ Госпо́дь въ де́нь о́нъ, пра́ведный судiя́: не то́кмо же мнѣ́, но и всѣ́мъ воз­лю́бльшымъ явле́нiе его́.
  • [Зач. 299.] Потщи́ся ско́ро прiити́ ко мнѣ́.
  • Дима́съ бо мене́ оста́ви, воз­люби́въ ны́нѣшнiй вѣ́къ, и и́де въ солу́нь: кри́скентъ въ Галаті́ю, ти́тъ въ далма́тiю: лука́ еди́нъ е́сть со мно́ю.
  • Ма́рка по­е́мь при­­веди́ съ собо́ю, е́сть бо ми́ благопотре́бенъ въ слу́жбу.
  • Тихи́ка же посла́хъ во Ефе́съ.
  • Фело́нъ, его́же оста́вихъ въ троа́дѣ у ка́рпа, гряды́й при­­неси́, и кни́ги, па́че же ко́жаныя.
  • Алекса́ндръ кова́чь мно́га ми́ зла́ сотвори́: да воз­да́стъ ему́ Госпо́дь по дѣло́мъ его́:
  • от­ него́же и ты́ себе́ блюди́, зѣло́ бо проти́вит­ся словесе́мъ на́шымъ.
  • Въ пе́рвый мо́й от­вѣ́тъ никто́же бы́сть со мно́ю, но вси́ мя́ оста́виша: да не вмѣни́т­ся и́мъ.
  • Госпо́дь же мнѣ́ предста́ и укрѣпи́ мя, да мно́ю проповѣ́данiе извѣ́стно бу́детъ, и услы́шатъ вси́ язы́цы: и изба́вленъ бы́хъ от­ у́стъ льво́въ.
  • И изба́витъ мя́ Госпо́дь от­ вся́каго дѣ́ла лука́ва и спасе́тъ во ца́р­ст­вiе свое́ небе́сно­е: ему́же сла́ва во вѣ́ки вѣко́въ. Ами́нь.
  • Цѣлу́й приски́ллу и аки́лу и ониси́форовъ до́мъ.
  • Ера́стъ оста́ въ кори́нѳѣ: трофи́ма же оста́вихъ въ Мили́тѣ боля́ща.
  • Потщи́ся пре́жде зимы́ прiити́. Цѣлу́етъ тя́ Евву́лъ и пу́дъ, и Ли́нъ и клавді́а и бра́тiя вся́.
  • Госпо́дь Иису́съ Христо́съ со ду́хомъ тво­и́мъ. Благода́ть съ ва́ми. Ами́нь.
    Коне́цъ второ́му посла́нiю е́же къ тимоѳе́ю свята́го апо́стола па́вла: и́мать въ себѣ́ главы́ 4, зача́лъ же церко́вныхъ 10.
  • Итак заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых в явление Его и Царствие Его:
  • проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
  • Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;
  • и от истины отвратят слух и обратятся к басням.
  • [Зач. 298.] Но ты будь бдителен во всем, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твое.
  • Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.
  • Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
  • а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.
  • [Зач. 299.] Постарайся прийти ко мне скоро.
  • Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною.
  • Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.
  • Тихика я послал в Ефес.
  • Когда пойдешь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.
  • Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
  • Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.
  • При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!
  • Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.
  • И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.
  • Приветствуй Прискиллу и Акилу и дом Онисифоров.
  • Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
  • Постарайся прийти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия.
  • Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.
  • Je t'en conjure devant Dieu et devant Jésus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume,
  • prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.
  • Car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine; mais, ayant la démangeaison d'entendre des choses agréables, ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres désires,
  • détourneront l'oreille de la vérité, et se tourneront vers les fables.
  • Mais toi, sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l'oeuvre d'un évangéliste, remplis bien ton ministère.
  • Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.
  • J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.
  • Désormais la couronne de justice m'est réservée; le Seigneur, le juste juge, me le donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement.
  • Viens au plus tôt vers moi;
  • car Démas m'a abandonné, par amour pour le siècle présent, et il est parti pour Thessalonique; Crescens est allé en Galatie, Tite en Dalmatie.
  • Luc seul est avec moi. Prends Marc, et amène-le avec toi, car il m'est utile pour le ministère.
  • J'ai envoyé Tychique à Éphèse.
  • Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins.
  • Alexandre, le forgeron, m'a fait beaucoup de mal. Le Seigneur lui rendra selon ses oeuvres.
  • Garde-toi aussi de lui, car il s'est fortement opposé à nos paroles.
  • Dans ma première défense, personne ne m'a assisté, mais tous m'ont abandonné. Que cela ne leur soit point imputé!
  • C'est le Seigneur qui m'a assisté et qui m'a fortifié, afin que la prédication fût accomplie par moi et que tous les païens l'entendissent. Et j'ai été délivré de la gueule du lion.
  • Le Seigneur me délivrera de toute oeuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. A lui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!
  • Salue Prisca et Aquilas, et la famille d'Onésiphore.
  • Éraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.
  • Tâche de venir avant l'hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, et tous les frères te saluent.
  • Que le Seigneur soit avec ton esprit! Que la grâce soit avec vous!