3-я книга Ездры, 6:43-44

 
  •  
  • 6:1
  • 6:2
  • 6:3
  • 6:4
  • 6:5
  • 6:6
  • 6:7
  • 6:8
  • 6:9
  • 6:10
  • 6:11
  • 6:12
  • 6:13
  • 6:14
  • 6:15
  • 6:16
  • 6:17
  • 6:18
  • 6:19
  • 6:20
  • 6:21
  • 6:22
  • 6:23
  • 6:24
  • 6:25
  • 6:26
  • 6:27
  • 6:28
  • 6:29
  • 6:30
  • 6:31
  • 6:32
  • 6:33
  • 6:34
  • 6:35
  • 6:36
  • 6:37
  • 6:38
  • 6:39
  • 6:40
  • 6:41
  • 6:42

  • 6:43
  • 6:44
  • 6:45
  • 6:46
  • 6:47
  • 6:48
  • 6:49
  • 6:50
  • 6:51
  • 6:52
  • 6:53
  • 6:54
  • 6:55
  • 6:56
  • 6:57
  • 6:58
  • 6:59
  •  
  • И речé ко мнѣ́: от­ начáла крýга земнáго и прéжде основáнiя исхóдовъ вѣ́ка, и прéжде нéже бы́ша ды́шуще собрáнiя вѣ́тровъ
  • и прéжде нéже воз­шумѣ́ша глáси грóмнiи, и прéжде нéже воз­сiя́ша свѣ́тлости блистáнiй и прéжде нéже утверди́шася основáнiя рáйская,
  • и прéжде нéже ви́дѣни бы́ша крáснiи цвѣ́ти и прéжде нéже укрѣпи́шася си́лы подви́женыя, и прéжде нéже собрáшася безчи́слен­ная вóин­ства áнгелская
  • и прéжде нéже воз­несóшася высоты́ воз­дýшныя, и прéжде нéжели наименовáхуся мѣ́ры твéрдей и прéжде нéжели воз­горѣ́шася пéщи въ Сióнѣ,
  • и прéжде нéже изслѣ́дована бы́ша настоя́щая лѣ́та и прéжде нéже от­чужди́шася си́хъ, и́же ны́нѣ согрѣшáютъ, начинáнiя, и прéжде нéже назнáменани бы́ша тíи, и́же вѣ́ру сокрóвище­с­т­воваша:
  • тогдá áзъ помы́слихъ, и сотворéна сýть чрезъ менé еди́наго, а не чрезъ инóго, и конéцъ бýдетъ мнóю, а не ины́мъ.
  • И от­вѣщáхъ и рекóхъ: кóе бýдетъ раздѣлéнiе времéнъ? или́ когдá пéрвому конéцъ, а другóму начáло?
  • И речé ко мнѣ́: от­ Авраáма дáже до Исаáка, егдá рождéни сýть от­ негó Иáковъ и Исáвъ, рукá Иáковля держá­ше от­ начáла пя́ту Исáвову:
  • конéцъ бо вѣ́ка сегó Исáвъ, а другáго начáло Иáковъ:
  • человѣ́ка рукá междý пятóю и рукóю, инóго не ищи́, éздро.
  • И от­вѣщáхъ и рекóхъ: О, Влады́ко Гóсподи, áще обрѣтóхъ благодáть предъ очи́ма тво­и́ма,
  • молю́ тя, да покáжеши рабý тво­емý конéцъ знáменiй тво­и́хъ, и́хже чáсть показáлъ еси́ мнѣ́ нóщи прешéдшiя.
  • И от­вѣщá и речé ми: востáни на нóги твоя́ и услы́ши глáсъ испóлненъ шýма:
  • и бýдетъ áки колебáнiе, а не поколéблет­ся мѣ́сто, на нéмже сто­и́ши:
  • сегó рáди, егдá глагóлетъ, ты́ не ужасáйся, и́бо о концы́ слóво и основáнiе земли́ разумѣ́ет­ся:
  • понéже о си́хъ вéщехъ слóво, трясéт­ся и колéблет­ся: вѣ́сть бо, я́ко конéцъ и́хъ и́мать измѣни́тися.
  • И бы́сть егдá слы́шахъ, востáхъ на нóзѣ мо­и́ и слы́шахъ: и сé, глáсъ глагóлющь, и шýмъ егó я́ко шýмъ вóдъ мнóгихъ.
  • И речé: сé, днíе грядýтъ, и бýдетъ, внегдá при­­ближáтися начнý, да посѣщý обитáющихъ на земли́,
  • и егдá искáти начнý от­ си́хъ, и́же непрáведно повреди́ша непрáвдою сво­éю, и егдá испóлнит­ся смирéнiе Сióне,
  • и егдá назнáменает­ся вѣ́къ, и́же начинáетъ преходи́ти, сiя́ знáменiя сотворю́: кни́ги разгнýт­ся предъ лицéмъ твéрди, и вси́ ýзрятъ вкýпѣ,
  • и единолѣ́тнiи младéнцы воз­глагóлютъ глáсы сво­и́ми, и чревáтыя недозрѣ́лыхъ родя́тъ младéнцевъ, трiéхъ и четы́рехъ мéсяцей, и поживýтъ и воз­дви́жут­ся:
  • и áбiе явя́т­ся мѣстá насѣ́ян­ная ненасѣ́яна, и пóлная храни́лища внезáпу обря́щут­ся прáздна:
  • и трубá вострýбитъ съ шýмомъ, ю́же егдá вси́ услы́шатъ, áбiе ужáснут­ся:
  • и бýдетъ въ тó врéмя, вооружáт­ся прiя́теле на прiя́телей áки врази́, и ужáснет­ся земля́ съ ни́ми, и жи́лы истóчниковъ стáнутъ и не стекýтъ въ часѣ́хъ трiéхъ:
  • и бýдетъ, вся́къ, и́же остáвленъ бýдетъ от­ всѣ́хъ си́хъ, и́миже предрекóхъ тебѣ́, тóй спасéт­ся и ýзритъ спасéнiе моé и конéцъ вѣ́ка вá­шего:
  • и ýзрятъ, и́же прiя́ти сýть лю́дiе, и́же смéрти не вкуси́ша от­ рождéнiя сво­егó, и премѣни́т­ся сéрдце обитáющихъ и обрати́т­ся въ чýв­ст­во инó­е:
  • заглáдитбося лукáвое, и погаси́т­ся лéсть,
  • процвѣтéтъ же вѣ́ра, и побѣди́т­ся растлѣ́нiе, и яви́т­ся и́стина, я́же безъ плодá бя́ше дни́ толи́ки.
  • И бы́сть, егдá ми́ глагóла, и сé, ти́хо смотрѣ́хъ нáнь, предъ ни́мже стоя́хъ,
  • и речé ко мнѣ́ сiя́: прiидóхъ къ тебѣ́ показáти врéмя бýдущiя нóщи:
  • áще ýбо пáки помóлишися и пáки попости́шися сéдмь днíй, пáки тебѣ́ воз­вѣщý от­ си́хъ бóлшыя вéщы, въ дéнь въ óньже слы́шахъ:
  • слы́шанъ бо éсть глáсъ твóй предъ вы́шнимъ: ви́дѣ бо крѣ́пкiй исправлéнiе твоé и прови́дѣ чистотý, ю́же от­ ю́ности тво­ея́ имѣ́лъ еси́,
  • и сегó рáди послá мя показáти тебѣ́ вся́ вéщы сiя́ и рещи́ тебѣ́: дерзáй и не бóйся,
  • и не тщи́ся съ пéрвыми времены́ мы́слити сýетная, да не поспѣши́ши от­ послѣ́днихъ времéнъ.
  • И бы́сть по си́хъ, и плáкахся пáки и тáкожде постя́хся сéдмь днíй, да испóлню три́ седми́цы, я́же речéны сýть мнѣ́.
  • И бы́сть во осмýю нóщь, и сéрдце моé смущá­шеся пáки во мнѣ́, и начáхъ глагóлати предъ вы́шнимъ:
  • распалá­шеся бо дýхъ мóй зѣлó, и душá моя́ унывá­ше.
  • И рекóхъ: О, Гóсподи! глагóля глагóлалъ еси́ от­ начáла сотворéнiя въ пéрвый дéнь [глагóлющь]: да бýдетъ нéбо и земля́, и твоé слóво дѣ́ло совершéн­но:
  • и бы́сть тогдá Дýхъ, и тмá о́крестъ ношá­шеся и молчáнiе: шýмъ глáса человѣ́ча ещé не бѣ́ [сотворéнъ] от­ тебé:
  • тогдá глагóлалъ еси́, да от­ сокрóвищъ тво­и́хъ про­изнесéт­ся свѣ́тъ свѣ́тлый, и́мже бы яви́лося дѣ́ло твоé.
  • И въ дéнь вторы́й создáлъ еси́ дýхъ твéрди и повелѣ́лъ еси́ éй, да раздѣли́тъ и раздѣлéнiе сотвори́тъ междý водáми, да чáсть нѣ́кая вы́ше устýпитъ и чáсть вторáя ни́зу пребывáетъ.
  • И въ трéтiй дéнь повелѣ́лъ еси́ водáмъ собрáтися въ седмýю чáсть земли́, шéсть же частéй осуши́лъ и сохрани́лъ еси́, éже бы предъ тобóю служи́ли насѣ́яны от­ Бóга и устрóены:
  • слóво бо твоé изы́де, и дѣ́ло áбiе творя́шеся:
  • изы́де бо áбiе плóдъ мнóже­ст­ва безмѣ́рнаго, и желáнiя вкушéнiя разли́чная, и цвѣ́ти ви́домъ непремѣ́н­нымъ, и благовóнiе обоня́нiя неизслѣ́дован­наго, и въ дéнь трéтiй сiя́ сотворéна сýть.
  • Въ четвéртый же дéнь повелѣ́лъ еси́ сóлнечнѣй бы́ти свѣ́тлости, лýн­ному свѣ́ту и звѣ́здъ расположéнiю:
  • и повелѣ́лъ еси́ и́мъ, да слýжатъ имýщему бы́ти создáн­ному человѣ́ку.
  • Въ пя́тый же дéнь рéклъ еси́ седмѣ́й чáсти, идѣ́же бя́ше водá собранá, да про­изведéтъ живóтная и летáющая и ры́бы, и тáко творя́шеся:
  • водá нѣмá и бездýшна, я́же Бóжiимъ мановéнiемъ повелѣвáхуся, живóтная творя́ше, да от­ сегó ди́вная твоя́ рóдове воз­вѣщáютъ:
  • и тогдá сохрани́лъ еси́ двѣ́ души́: и́мя еди́нѣй назвáлъ еси́ Енóхъ, и и́мя вторѣ́й назвáлъ еси́ Левiаѳáмъ,
  • и разлучи́лъ еси́ я́ еди́но от­ другáго: не бó можá­ше седмáя чáсть, идѣ́же бя́ше водá собранá, вмѣсти́ти и́хъ:
  • и дáлъ еси́ Енóху еди́ну чáсть, я́же осушенá éсть въ трéтiй дéнь, да обитáетъ на нéй, идѣ́же сýть гóръ ты́сяща:
  • Левiаѳáму же дáлъ еси́ седмýю чáсть мóкрую и сохрани́лъ еси́ ю́, да бýдетъ въ снѣ́дь, и́мже хóщеши и когдá хóщеши.
  • Въ шесты́й же дéнь повелѣ́лъ еси́ земли́, да сотвори́тъ предъ тобóю скоты́ и звѣ́ри и гáды,
  • и свы́ше си́хъ [сотвори́лъ еси́] Адáма, егóже постáвилъ еси́ вождá и кня́зя надъ всѣ́ми сотворéн­ными, я́же сотвори́лъ еси́, и от­ негó роди́мся мы́ вси́, и́хже избрáлъ еси́ лю́ди.
  • Сiя́ же вся́ рекóхъ предъ тобóю, Гóсподи, я́ко рáди нáсъ создáлъ еси́ вѣ́къ:
  • прóчыя же язы́ки от­ Адáма рождéны, рéклъ еси́ о́ныя ничтóже бы́ти: я́ко сли́нѣ уподóблени сýть, и я́ко кáпленiе от­ сосýда уподóбилъ еси́ мнóже­с­т­во и́хъ:
  • и ны́нѣ, Гóсподи, сé, тíи язы́цы, и́же ни во чтóже вмѣнéни сýть, начáша владѣ́ти нáми и пожирáти нáсъ:
  • мы́ же лю́дiе тво­и́, и́хже нарéклъ еси́ пéрвенцемъ единорóднымъ воз­лю́блен­нымъ тво­и́мъ, прéдани есмы́ въ рýки и́хъ:
  • и áще рáди нáсъ сотворéнъ бы́сть вѣ́къ, вскýю достоя́нiя не одержи́мъ съ вѣ́комъ? докóлѣ сiя́ [бýдутъ]?
  • И сказал Он мне: от начала творения круга земного и прежде нежели установлены были пределы века, и прежде нежели подули ветры;
  • прежде нежели услышаны были гласы громов, прежде нежели возблистали молнии, прежде нежели утвердились основания рая;
  • прежде нежели показались прекрасные цветы, прежде нежели утвердились силы подвижные, и прежде нежели собрались бесчисленные воинства Ангелов;
  • прежде нежели поднялись высоты воздушные, прежде нежели определились меры твердей, прежде нежели возгорелись огни на Сионе;
  • прежде нежели исследованы были лета, и отделены те, которые грешат ныне, и запечатлены те, которые хранили веру, как сокровище:
  • тогда Я помыслил, и сотворено было все Мною одним, а не чрез кого-либо иного; от Меня также последует и конец, а не от кого-либо иного.
  • Тогда я отвечал: какое разделение времен, и когда будет конец первого и начало последнего?
  • От Авраама даже до Исаака, когда родились от него Иаков и Исав, рука Иакова держала от начала пяту Исава.
  • Конец сего века – Исав, а начало следующего – Иаков.
  • Рука человека – начало его, а конец – пята его. О другом, Ездра, не спрашивай Меня.
  • Я же в ответ сказал Ему: о, Владыко Господи! если я обрел благодать пред очами Твоими,
  • молю Тебя, покажи рабу Твоему конец знамений Твоих, которых часть показал Ты мне в прошедшую ночь.
  • Он отвечал мне и сказал: встань на ноги твои, и слушай голос, исполненный шума,
  • и будет как бы землетрясение, но место, на котором ты стоишь, не поколеблется.
  • Посему, когда будет говорить, ты не ужасайся; ибо о конце будет слово, и основания земли разумеются.
  • А как речь идет о них самих, то земля вострепещет и поколеблется, ибо знает, что конец их должен измениться.
  • И было, когда я услышал голос, встал на ноги мои, и слышал, и вот голос говорящий, и шум его, как шум вод многих,
  • и сказал: вот, наступают дни, когда Я начну приближаться, чтобы посетить живущих на земле,
  • когда начну Я взыскивать с тех, которые неправдою своею произвели неправедно великий вред, и когда исполнится мера уничижения Сиона.
  • А когда назнаменается век, который начнет проходить, то вот знамения, которые Я покажу: книги раскроются пред лицем тверди, и все вместе увидят;
  • и однолетние младенцы заговорят своими голосами, и беременные женщины будут рождать недозрелых младенцев через три и четыре месяца, и они останутся живыми и укрепятся;
  • засеянные поля внезапно явятся как незасеянные, и полные житницы окажутся пустыми;
  • затем вострубит труба с шумом, и когда услышат ее, все внезапно ужаснутся.
  • И будет в то время, вооружатся друзья против друзей, как враги, и устрашится земля с живущими на ней, и жилы источников остановятся и три часа не будут течь.
  • Всякий, кто после всего этого, о чем Я предсказал тебе, останется в живых, сам спасется, и увидит спасение Мое и конец вашего века.
  • И увидят люди избранные, которые не испытали смерти от рождения своего, и изменится сердце живущих и обратится в чувство иное.
  • Ибо зло истребится, и исчезнет лукавство;
  • процветет вера, побеждено будет растление, явится истина, которая столько времени оставалась без плода.
  • Когда Он говорил, я взглянул на того, пред которым стоял.
  • И он сказал мне: я пришел показать тебе время грядущей ночи.
  • Итак, если ты опять помолишься и опять семь дней попостишься, то я покажу тебе больше в день, в который я услышал тебя.
  • Голос твой услышан у Всевышнего; увидел Крепкий правильное действие, увидел и чистоту, которую хранил ты от юности твоей.
  • Посему Он послал меня показать тебе все это и сказать: уповай и не бойся;
  • не спеши с первыми временами помышлять суетное, дабы не судить тебе с такою же поспешностью о временах последних.
  • После сего я снова со слезами молился, и также постился семь дней, чтобы исполнить три седмицы, заповеданные мне.
  • В восьмую же ночь сердце мое пришло снова в возбуждение, и я начал говорить пред Всевышним,
  • ибо дух мой воспламенялся сильно, и душа моя томилась.
  • И сказал я: Господи! Ты от начала творения говорил; в первый день сказал: «да будет небо и земля», и слово Твое было совершившимся делом.
  • Тогда носился Дух, и тьма облегала вокруг и молчание: звука человеческого голоса еще не было.
  • Тогда повелел Ты из сокровищниц Твоих выйти обильному свету, чтобы явилось дело Твое.
  • Во второй день сотворил Ты дух тверди и повелел ему отделить и произвести разделение между водами, чтобы некоторая часть их поднялась вверх, а прочая осталась внизу.
  • В третий день Ты повелел водам собраться на седьмой части земли, а шесть частей осушил, чтобы они служили пред Тобою к обсеменению и обработанию.
  • Слово Твое исходило, и тотчас являлось дело;
  • вдруг явилось безмерное множество плодов и многоразличные приятности для вкуса, цветы в виде своем неизменные, с запахом, несказанно благоуханным: все это совершено было в третий день.
  • В четвертый день Ты повелел быть сиянию солнца, свету луны, расположению звезд
  • и повелел, чтобы они служили имеющему быть созданным человеку.
  • В пятый день Ты сказал седьмой части, в которой была собрана вода, чтобы она произвела животных, летающих и рыб, что и сделалось.
  • Вода немая и бездушная, по мановению Божию, произвела животных, чтобы все роды возвещали дивные дела Твои.
  • Тогда Ты сохранил двух животных: одно называлось бегемотом, а другое левиафаном.
  • И Ты отделил их друг от друга, потому что седьмая часть, где была собрана вода, не могла принять их вместе.
  • Бегемоту Ты дал одну часть из земли, осушенной в третий день, да обитает в ней, в которой тысячи гор.
  • Левиафану дал седьмую часть водяную, и сохранил его, чтобы он был пищею тем, кому Ты хочешь, и когда хочешь.
  • В шестый же день повелел Ты земле произвести пред Тобою скотов, зверей и пресмыкающихся;
  • а после них Ты сотворил Адама, которого поставил властелином над всеми Твоими тварями и от которого происходим все мы и народ, который Ты избрал.
  • Все это сказал я пред Тобою, Господи, потому что для нас создал Ты век сей.
  • О прочих же народах, происшедших от Адама, Ты сказал, что они ничто, но подобны слюне, и все множество их Ты уподобил каплям, каплющим из сосуда.
  • И ныне, Господи, вот, эти народы, за ничто Тобою признанные, начали владычествовать над нами и пожирать нас.
  • Мы же, народ Твой, который Ты назвал Твоим первенцем, единородным, возлюбленным Твоим, преданы в руки их.
  • Если для нас создан век сей, то почему не получаем мы наследия с веком? И доколе это?
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта