Скрыть
12:18
Церковнославянский (рус)
Бы́в­шу же дню́, бѣ́ молва́ не ма́ла въ во́инѣхъ, что́ у́бо Петру́ бы́сть:
Французский (LSG)
Quand il fit jour, les soldats furent dans une grande agitation, pour savoir ce que Pierre était devenu.
Синодальный
По наступлении дня между воинами сделалась большая тревога о том, что сделалось с Петром.
Cuando se hizo de día, se produjo entre los soldados un alboroto no pequeño sobre qué habría sido de Pedro.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible