Скрыть
20:1
20:2
20:3
20:5
20:6
20:8
20:9
20:10
20:11
20:12
20:13
20:14
20:15
20:16
20:17
20:19
20:20
20:22
20:25
20:30
20:36
20:37
20:38
Церковнославянский (рус)
По утише́нiи же молвы́, при­­зва́въ Па́велъ ученики́, утѣ́шивъ и цѣлова́въ и́хъ, изы́де ити́ въ Македо́нiю.
Проше́дъ же страны́ о́ны и утѣ́шивъ и́хъ сло́вомъ мно́гимъ, прiи́де во Елла́ду:
пожи́въ же ме́сяцы три́, бы́в­шу на́нь навѣ́ту от­ Иуде́й, хотя́щу от­везти́ся въ Сирі́ю, бы́сть хотѣ́нiе воз­врати́тися сквоз­ѣ́ Македо́нiю.
Послѣ́дова же ему́ да́же до Асі́и Сосипа́тръ Пи́рровъ Бе́рянинъ, Солу́няне же Ариста́рхъ и Секу́ндъ, и Га́iй Де́рвянинъ и Тимоѳе́й, Асі́ане же Тихи́къ и Трофи́мъ.
Сі́и предше́дше жда́ху на́съ въ Троа́дѣ.
Мы́ же от­везо́хомся по дне́хъ опрѣсно́чныхъ от­ Фили́ппъ и прiидо́хомъ къ ни́мъ въ Троа́ду во дне́хъ пяти́, идѣ́же пребы́хомъ дні́й се́дмь.
[Зач. 43.] Во еди́ну же от­ суббо́тъ, собра́в­шымся ученико́мъ преломи́ти хлѣ́бъ, Па́велъ бесѣ́доваше къ ни́мъ, хотя́ изы́ти на у́трiи, простре́ же сло́во до полу́нощи.
Бя́ху же свѣщы́ мно́ги въ го́рницѣ, идѣ́же бѣ́хомъ со́брани.
Сѣдя́ же нѣ́кто ю́ноша, и́менемъ Евти́хъ, во окнѣ́, отягче́нъ сно́мъ глубо́кимъ, глаго́лющу Па́влу о мно́зѣ, прекло́нься от­ сна́, паде́ от­ трекро́вника до́лу, и взя́ша его́ ме́ртва.
Соше́дъ же Па́велъ нападе́ на́нь, и объе́мь его́ рече́: не мо́лвите, и́бо душа́ его́ въ не́мъ е́сть.
Возше́дъ же и прело́мль хлѣ́бъ и вку́шь, дово́лно же бесѣ́довавъ да́же до зари́, и та́ко изы́де.
Приведо́ша же о́трока жи́ва и утѣ́шишася не ма́ло.
Мы́ же, при­­ше́дше въ кора́бль, от­везо́хомся во А́ссонъ, от­ту́ду хотя́ще поя́ти Па́вла: та́ко бо на́мъ бѣ́ повелѣ́лъ, хотя́ са́мъ пѣ́шь ити́.
И я́коже сни́деся съ на́ми во А́ссонѣ, взе́мше его́ прiидо́хомъ въ Митили́нъ.
И от­ту́ду от­ве́зшеся, во у́трiе при­­ста́хомъ проти́ву Хі́ю, въ другі́й же от­везо́хомся въ Са́монъ, и пребы́в­ше въ Трогиллі́и, въ гряду́щiй же де́нь прiидо́хомъ въ Мили́тъ:
[Зач. 44.] суди́ бо Па́велъ ми́мо ити́ Ефе́съ, я́ко да не бу́детъ ему́ закоснѣ́ти во Асі́и, тща́­шебося, а́ще воз­мо́жно бу́детъ, въ де́нь Пятьдеся́тный бы́ти во Иерусали́мѣ.
От Мили́та же посла́въ во Ефе́съ, при­­зва́ пресви́теры церко́вныя,
и я́коже прiидо́ша къ нему́, рече́ къ ни́мъ: вы́ вѣ́сте, я́ко от­ пе́рваго дне́, от­не́лиже прiидо́хъ во Асі́ю, ка́ко съ ва́ми все́ вре́мя бы́хъ,
рабо́тая Го́сподеви со вся́кимъ смиреному́дрiемъ и мно́гими слеза́ми и напа́стьми, при­­лучи́в­шимися мнѣ́ от­ Иуде́йскихъ навѣ́тъ:
я́ко ни въ чесо́мъ от­ поле́зныхъ обину́хся, е́же сказа́ти ва́мъ и научи́ти ва́съ предъ людьми́ и по домо́мъ,
засвидѣ́тел­ст­вуя Иуде́емъ же и Е́ллиномъ е́же къ Бо́гу покая́нiе и вѣ́ру я́же въ Го́спода на́­шего Иису́са Христа́.
И ны́нѣ, се́, а́зъ свя́занъ Ду́хомъ гряду́ во Иерусали́мъ, я́же въ не́мъ хотя́щая при­­ключи́тися мнѣ́ не вѣ́дый:
то́чiю я́ко Ду́хъ Святы́й по вся́ гра́ды свидѣ́тел­ст­вуетъ, глаго́ля, я́ко у́зы мене́ и ско́рби жду́тъ.
Но ни еди́но же попече́нiе творю́, ниже́ и́мамъ ду́шу мою́ че́стну себѣ́, ра́звѣ е́же сконча́ти тече́нiе мое́ съ ра́достiю и слу́жбу, ю́же прiя́хъ от­ Го́спода Иису́са, засвидѣ́тел­ст­вовати Ева́нгелiе благода́ти Бо́жiя.
И ны́нѣ, се́, а́зъ вѣ́мъ, я́ко ктому́ не у́зрите лица́ мо­его́ вы́ вси́, въ ни́хже про­идо́хъ проповѣ́дуя Ца́р­ст­вiе Бо́жiе.
Тѣ́мже свидѣ́тел­ст­вую ва́мъ во дне́шнiй де́нь, я́ко чи́стъ а́зъ от­ кро́ве всѣ́хъ,
не обину́хся бо сказа́ти ва́мъ всю́ во́лю Бо́жiю.
Внима́йте у́бо себѣ́ и всему́ ста́ду, въ не́мже ва́съ Ду́хъ Святы́й поста́ви епи́скопы, пасти́ Це́рковь Го́спода и Бо́га, ю́же стяжа́ Кро́вiю Сво­е́ю.
А́зъ бо вѣ́мъ сiе́, я́ко по от­ше́­ст­вiи мо­е́мъ вни́дутъ во́лцы тя́жцы въ ва́съ, не щадя́щiи ста́да:
и от­ ва́съ самѣ́хъ воста́нутъ му́жiе глаго́лющiи развраще́ная, е́же от­торга́ти ученики́ вслѣ́дъ себе́.
Сего́ ра́ди бди́те, помина́юще, я́ко три́ лѣ́та но́щь и де́нь не престая́хъ учя́ со слеза́ми еди́наго кого́ждо ва́съ.
И ны́нѣ предаю́ ва́съ, бра́тiе, Богови и сло́ву благода́ти Его́, могу́щему назда́ти и да́ти ва́мъ наслѣ́дiе во освяще́н­ныхъ всѣ́хъ.
Сребра́ или́ зла́та или́ ри́зъ ни еди́наго воз­жела́хъ:
са́ми вѣ́сте, я́ко тре́бованiю мо­ему́ и су́щымъ со мно́ю послужи́стѣ ру́цѣ мо­и́ сі́и.
Вся́ сказа́хъ ва́мъ, я́ко та́ко тружда́ющымся подоба́етъ заступа́ти немощны́я, помина́ти же сло́во Го́спода Иису́са, я́ко Са́мъ рече́: блаже́н­нѣе е́сть па́че дая́ти, не́жели прiима́ти.
И сiя́ ре́къ, прекло́нь колѣ́на своя́, со всѣ́ми и́ми помоли́ся.
Мно́гъ же бы́сть пла́чь всѣ́мъ: и напа́дше на вы́ю Па́влову, облобыза́ху его́,
скорбя́ще наипа́че о словеси́, е́же рече́, я́ко ктому́ не и́мутъ лица́ его́ узрѣ́ти. Провожда́ху же его́ въ кора́бль.
Латинский (Nova Vulgata)
Postquam autem cessavit tumultus, accersitis Paulus discipulis et exhortatus eos, valedixit et profectus est, ut iret in Macedoniam.
Cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone, venit ad Graeciam;
cumque fecisset menses tres, factae sunt illi insidiae a Iudaeis navigaturo in Syriam, habuitque consilium, ut reverteretur per Macedoniam.
Comitabatur autem eum Sopater Pyrrhi Beroeensis, Thessalonicensium vero Aristarchus et Secundus et Gaius Derbeus et Timotheus, Asiani vero Tychicus et Trophimus.
Hi cum praecessissent, sustinebant nos Troade;
nos vero navigavimus post dies Azymorum a Philippis et venimus ad eos Troadem in diebus quinque, ubi demorati sumus diebus septem.
In una autem sabbatorum, cum convenissemus ad frangendum panem, Paulus disputabat eis, profecturus in crastinum, protraxitque sermonem usque in mediam noctem.
Erant autem lampades copiosae in cenaculo, ubi eramus congregati;
sedens autem quidam adulescens nomine Eutychus super fenestram, cum mergeretur somno gravi, disputante diutius Paulo, eductus somno cecidit de tertio cenaculo deorsum et sublatus est mortuus.
Cum descendisset autem Paulus, incubuit super eum et complexus dixit: «Nolite turbari, anima enim ipsius in eo est!».
Ascendens autem frangensque panem et gustans satisque allocutus usque in lucem, sic profectus est.
Adduxerunt autem puerum viventem et consolati sunt non minime.
Nos autem praecedentes navi enavigavimus in Asson, inde suscepturi Paulum; sic enim disposuerat volens ipse per terram iter facere.
Cum autem convenisset nos in Asson, assumpto eo, venimus Mitylenen
et inde navigantes sequenti die pervenimus contra Chium et alia applicuimus Samum et sequenti venimus Miletum.
Proposuerat enim Paulus transnavigare Ephesum, ne qua mora illi fieret in Asia; festinabat enim, si possibile sibi esset, ut diem Pentecosten faceret Hierosolymis.
A Mileto autem mittens Ephesum convocavit presbyteros ecclesiae.
Qui cum venissent ad eum, dixit eis: «Vos scitis a prima die, qua ingressus sum in Asiam, qualiter vobiscum per omne tempus fuerim,
serviens Domino cum omni humilitate et lacrimis et tentationibus, quae mihi acciderunt in insidiis Iudaeorum;
quomodo nihil subtraxerim utilium, quominus annuntiarem vobis et docerem vos publice et per domos,
testificans Iudaeis atque Graecis in Deum paenitentiam et fidem in Dominum nostrum Iesum.
Et nunc ecce alligatus ego Spiritu vado in Ierusalem, quae in ea eventura sint mihi ignorans,
nisi quod Spiritus Sanctus per omnes civitates protestatur mihi dicens quoniam vincula et tribulationes me manent.
Sed nihili facio animam meam pretiosam mihi, dummodo consummem cursum meum et ministerium, quod accepi a Domino Iesu, testificari evangelium gratiae Dei.
Et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes, per quos transivi praedicans regnum;
quapropter contestor vos hodierna die, quia mundus sum a sanguine omnium;
non enim subterfugi, quominus annuntiarem omne consilium Dei vobis.
Attendite vobis et universo gregi, in quo vos Spiritus Sanctus posuit episcopos, pascere ecclesiam Dei, quam acquisivit sanguine suo.
Ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes gregi;
et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa, ut abstrahant discipulos post se.
Propter quod vigilate, memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestrum.
Et nunc commendo vos Deo et verbo gratiae ipsius, qui potens est aedificare et dare hereditatem in sanctificatis omnibus.
Argentum aut aurum aut vestem nullius concupivi;
ipsi scitis quoniam ad ea, quae mihi opus erant et his, qui mecum sunt, ministraverunt manus istae.
Omnia ostendi vobis quoniam sic laborantes oportet suscipere infirmos, ac meminisse verborum Domini Iesu, quoniam ipse dixit: "Beatius est magis dare quam accipere!"».
Et cum haec dixisset, positis genibus suis, cum omnibus illis oravit.
Magnus autem fletus factus est omnium; et procumbentes super collum Pauli osculabantur eum
dolentes maxime in verbo, quod dixerat, quoniam amplius faciem eius non essent visuri. Et deducebant eum ad navem.
Синодальный
1 Путь Павла чрез Македонию и Грецию. 7 Воскрешение Евтиха в Троаде. 13 Начало путешествия Павла в Иерусалим. 17 Его слово в Мелите к пресвитерам из Ефеса; их прощание.
По прекращении мятежа Павел, призвав учеников и дав им наставления и простившись с ними, вышел и пошел в Македонию.
Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришел в Елладу.
Там пробыл он три месяца. Когда же, по случаю возмущения, сделанного против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему на мысль возвратиться через Македонию.
Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим.
Они, пойдя вперед, ожидали нас в Троаде.
А мы, после дней опресночных, отплыли из Филипп и дней в пять прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней.
[Зач. 43.] В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи.
В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.
Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный упал вниз с третьего жилья, и поднят мертвым.
Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его в нем.
Взойдя же и преломив хлеб и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.
Между тем отрока привели живого, и немало утешились.
Мы пошли вперед на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком.
Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.
И, отплыв оттуда, в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, в следующий день прибыли в Милит,
[Зач. 44.] ибо Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.
Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви,
и, когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, в который пришел в Асию, все время был с вами,
работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;
как я не пропустил ничего полезного, о чем вам не проповедовал бы и чему не учил бы вас всенародно и по домам,
возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа.
И вот, ныне я, по влечению Духа, иду в Иерусалим, не зная, что́ там встретится со мною;
только Дух Святой по всем городам свидетельствует, говоря, что узы и скорби ждут меня.
Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.
И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие.
Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех,
ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию.
Итак, внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святой поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.
Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;
и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.
Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас.
И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освященными.
Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал:
сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывших при мне послужили руки мои сии.
Во всем показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, нежели принимать».
Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.
Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,
скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля.
Калык болганыуы басылганнан суn Павелъ öйрянеÿчелярне чакырыб алыб, (аларны) угетляб, алар белян бахилляшеб Македоніяга барырга чыккан.
Шул жакларны утеб, (ышаныучыларны) кюб сюз белян угетляб, Елладага килгян.
Ул анда оч ай торган; аnар карышы Іудейляр калыкны болгатканныктан, Сиріяга китяргя торган чакта, аnар Македонія арткылы кайтырга уй тöшкян.
Веріянын Пирръ исемне кешенен улы Сосипатръ, тагы Фессалоника кешеляре: Аристархъ белян Секундъ, Дервія кешесе Гаій, Тимофей дя, Асія кешеляре: Тихикъ белян Трофимъ аны Асіяга чаклы озата барганнар.
Алар алдан китеб, безне Троадада котöб тордолар.
Без точö кюмяч кöнняреннян суn Филиппыдан сыу белян китеб, биш кöн эчендя аларга Троадага килдек; анда жиде кон тордок.
Атнанын элекеге конöндя, бйрянеучеляр (жяшерек) икмяген сындырырга жыйылгач, Павелъ иртягесен чыгыб китясе булыб, алар белян сойляшеб, жарты тöнгя чаклы утырды.
Без жыйылган жугары бюлмядя жактырткычлар байтак ыйы.
Павелъ озак сойляб утырган чагында, бер Евтихъ атлы жегет, тярязя тобöндя утырыб, каты жокога китеб, жоклаган койö ауыб китеб, öйноn öчöнчо катыннан тюбян (жыгылыб) тоштö, (аны) улгян кöйö кютяреб алдылар.
Павелъ тöшöб, анын öстöня эйелеб, аны кочаклаб äйтте: кумачауланмагыз, анын жаны эчендя шул, диде.
Менеб, (жяшерек) икмяген сындырыб ашагач, таn аткынчы байтак багыт сойляде, аннары чыгыб китте.
Шул арада малайны тере кöйö алыб килделяр дя байтак сöйöнöштöляр.
Без кимягя алдан килеб, сыу белян Ассъ дигян калага аннан Павелны аласы булыб киттек; ул узе жяяÿ барасы булыб, (безгя) шулай кушкан ыйы.
Ул Ассъ (каласында) безгя кушылгач, аны алыб Митилинага килдек.
Аннан сыу белян китеб, икенче коннö без Хіосъ (атауы) турысында туктаб тордок, иртягесен Самосъ (атауына) килеб туктадык, анда Трогиліяга кереб чыгыб, иртягесен Милитка килдек.
Агяр мöҥким булса, илленче кон бяйряменя Іерусалимдя булырга ашыкканга кюря, Павелъ Асіяда озакларлык булмасын диб, Ефеска кермей китяргя уйлады.
Милиттан Ефеска жибяреб, ул арыу жыйыннын пресвитерларын чакырыб алды.
Алар апар килгяч, ул аларга айтте: мин Асіяга килгяч тя элеке кöномнянюк гел сезнен белян булганымны сез белясез;
Іудейлярнен усал уйлары буйынча, мипа туры килгян сыналыуларны кюреб, кюб кюз жяше койоб, жыуашланыб, Ходайга эшляб тордом;
Пайдалы (нястялярнен) берсен дя, калык алдында, ойлярдя дя сезгя сöйлямейче, сезне öйрятмейче калдырмадым;
Іудейляргя дя, Еллиннарга да Алла алдында тяÿбяне, Ходайыбыз Іисусъ Христоска ышаныуны да äйтеб кюрсяттем; быларны барысын да сез белясез.
Мына мин инде казер, Тын тарткан буйынча, Іерусалимгя барам, анда мина ней очрасыны белмеймен.
Äммя Святый Тын мине быгау белян кайгылар котя диб äйтеб, кала сайын таныклык итя.
Äммя мин бер нястягя дя карамыйым, ÿз тормошомны да кыйбатка куймыйым, тик Алла дяулятенен изге хабярен сбйляргя Ходай Іисустан алган кызмятемне, бар эшляремне сойöнöч белян кылыб житкезсям эйе дим.
Мына инде мин белямен: минем жозöмне сез барыгыз да кюрмяссез, äммя мин сезнен арагызда жорöб, Алла Падшалыгын сойлядем.
Шуҥар кюря бöгöнгö кöннö барыгызнын каныннан мин таза икянемне сезгя таныклык итям;
Алланын бар иркен сезгя белдермейче калдырмадым итям;
Инде айса Ходай Алланын Yз каны белян табкан арыу жыйынын котяргя Святый Тын сезне кöтöÿчеляр итеб куйганга кюря, ÿзегезгя дя, кöтöÿегезгя дя аnыгызны салыгыз.
Мин киткяннян суn, сезнен арага котöÿне кызганмый торган жаман бюреляр керерляр, мин мыны белямен.
Сезнен уз арагыздан да, ÿзляреня öйрянеÿчеляр эяртеб алыр öчöн, бозок сюзляр сойляÿчеляр чыгар.
Шуҥар кюря минем öч жыл сезнен ар-берегезне кюз жяшлярем белян кон тон туктамыйчы öйряткянемне истя тотоб, уяу торогоз.
Але дя, эй туганнар, сезне Аллага табшырамын, Анын дяулятле сюзе сезне бигряк тя öйрятеб, арыуланганнарнын барысы белян бергя сезгя олöш, бирер.
Комош тя, алтын да, кейем дя мин беряÿдян дя телямядем.
Минем кирякляремя, минем белян торганнарнын кирякляреня дя минем шушы кулларым кызмят иткянне узегез белясез.
Шулай тырышыб, халсезляргя булышырга, Ходай I исуснын сюзлярен истя тотарга тейеш икянне, мин сезгя бар турдан да кюрсяттем: Ул Yзе äйткян шул: алыудан бигряк биреÿ бахетлеряк диб.
Мыны äйткяч, ул тезлянеб, аларнын барысы белян теляк итте.
Шул чакта барысы да кюб жылаштылар, Павелнын муйнына асылыныб, аны убеб тордолар.
Алар минем жöзöмне инде кюрмяссез диб аларга äйткян сюзеня бигеряк кöйöндöляр. Аннары аны кимягя чаклы озата бардылар.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible