Деяния апостолов, 25:13-19

 
  • Фи́стъ же ýбо прiи́мь влáсть, по трiéхъ днéхъ взы́де во Иерусали́мъ от­ кесарíи.
  • Сказáша же емý архiерéе и пéрвiи от­ иудéй на пáвла и моля́ху егó,
  • прося́ще благодáти нáнь, я́ко да пóслетъ егó во Иерусали́мъ, кóвъ творя́ще, я́ко да убiю́тъ егó на пути́.
  • Фи́стъ же повелѣ́ пáвла стрещи́ въ кесарíи, сáмъ тáмо хотя́ вскóрѣ изы́ти:
  • и́же ýбо си́льнiи въ вáсъ, речé, со мнóю шéдше, áще éсть кáя непрáвда въ мýжи сéмъ, да глагóлютъ нáнь.
  • Пребы́въ же у ни́хъ не мнóжае десяти́ днíй, сни́де въ кесарíю: на ýтрiе сѣ́дъ на суди́щи, повелѣ́ пáвла при­­вести́.
  • Приведéну же бы́в­шу емý, о́крестъ стáша и́же от­ Иерусали́ма сшéдшiи Иудéе, мнóги и тя́жки вины́ при­­нося́ще на пáвла, и́хже не можáху изъяви́ти:
  • от­вѣщавáющу емý, я́ко ни на закóнъ Иудéйскiй, ни на цéрковь, ни на кéсаря чтó согрѣши́хъ.
  • Фи́стъ же хотя́ угóдное Иудéемъ сотвори́ти, от­вѣщáвъ пáвлови речé: хóщеши ли, во Иерусали́мъ воз­шéдъ, тáмо о си́хъ сýдъ прiя́ти от­ менé?
  • Речé же пáвелъ: на суди́щи кéсаревѣ стоя́ éсмь, идѣ́же ми́ достóитъ сýдъ прiя́ти: иудéй ни чи́мже оби́дѣхъ, я́коже и ты́ дóбрѣ вѣ́си:
  • áще бо непрáвдую или́ достóйно смéрти сотвори́хъ чтó, не от­мéщуся умрéти: áще ли же ничтóже éсть во мнѣ́, éже сíи на мя́ клевéщутъ, никтóже мя́ мóжетъ тѣ́мъ вы́дати: кéсаря нарицáю.
  • Тогдá фи́стъ состязáвся съ совѣ́тники, от­вѣщá: кéсаря ли нарéклъ еси́? къ кéсарю пóйдеши.
  • Днéмъ же минýв­шымъ нѣ́кимъ, агри́ппа цáрь и верникíа снидóста въ кесарíю цѣловáти фи́ста.
  • [Зач. 48.] И я́коже мнóги дни́ пребы́ста тý, фи́стъ сказá царю́ я́же о пáвлѣ, глагóля: мýжъ нѣ́кiй éсть остáвленъ от­ фи́ликса ýзникъ,
  • о нéмже, бы́в­шу ми́ во Иерусали́мѣ, яви́ша архiерéе и стáрцы Иудéйстiи, прося́ще нáнь судá.
  • Къ ни́мже от­вѣщáхъ, я́ко нѣ́сть обы́чай ри́мляномъ вы́дати человѣ́ка кó­его на поги́бель, прéжде дáже оклеветáемый не и́мать предъ лицéмъ клевéщущихъ егó и мѣ́сто от­вѣ́та прiи́метъ о сво­éмъ согрѣшéнiи.
  • Сшéдшымся же и́мъ здѣ́, закоснѣ́нiе ни еди́но сотвóрь, на ýтрiе сѣ́дъ на суди́щи, повелѣ́хъ при­­вести́ мýжа.
  • О́крестъ же егó стáв­ше клеветницы́, ни еди́ну винý, я́же áзъ непщевáхъ, нанесóша:
  • стязáнiя же нѣ́кая о сво­éй разли́чнѣй вѣ́рѣ имя́ху къ немý и о нѣ́ко­емъ Иисýсѣ умéршемъ, егóже глагóлаше пáвелъ жи́ва бы́ти.
  • Недо­умѣ́яся же áзъ о взыскáнiи си́хъ, глагóлахъ, áще хóщетъ ити́ во Иерусали́мъ и тáмо сýдъ прiя́ти о си́хъ.
  • Пáвлу же нарéкшу блюдéну бы́ти емý до разсуждéнiя áвгуста, повелѣ́хъ блюсти́ егó, дóндеже послю́ егó къ кéсарю.
  • Агри́ппа же къ фи́сту речé: хотѣ́лъ бы́хъ и сáмъ человѣ́ка сегó слы́шати. О́нъ же речé: ýтрѣ услы́шиши егó.
  • На ýтрiе же при­­шéдшу агри́ппѣ и верникíи со мнóгою гóрдостiю и в­шéдшымъ въ судéбную палáту съ ты́сящники и съ нарóчитыми мýжи грáда, и повелѣ́в­шу фи́сту, при­­ведéнъ бы́сть пáвелъ.
  • И речé фи́стъ: агри́ппо царю́ и вси́ сýщiи съ нáми мýжiе, ви́дите сегó, о нéмже всé мнóже­с­т­во иудéй стужáху ми́ во Иерусали́мѣ же и здѣ́, вопiю́ще, я́ко не подобáетъ жи́ти емý ктомý:
  • áзъ же разумѣ́въ ничтóже достóйно смéрти сотвóрша егó, и самомý же семý нарéкшу Севáста, суди́хъ послáти егó:
  • о нéмже извѣ́стное чтó писáти господи́ну не и́мамъ: тѣ́мже и при­­ведóхъ егó предъ вáсъ, наипáче же предъ тя́, агри́ппо царю́, я́ко да разсуждéнiю бы́в­шу и́мамъ чтó писáти:
  • безсловéсно бо мни́т­ся ми́, посылáющу ю́зника, а вины́, я́же нáнь, не сказáти.
  • Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.
  • Тогда первосвященник и знатнейшие из Иудеев явились к нему с жалобою на Павла и убеждали его,
  • прося, чтобы он сделал милость, вызвал его в Иерусалим; и злоумышляли убить его на дороге.
  • Но Фест отвечал, что Павел содержится в Кесарии под стражею и что он сам скоро отправится туда.
  • Итак, сказал он, которые из вас могут, пусть пойдут со мною, и если есть что-нибудь за этим человеком, пусть обвиняют его.
  • Пробыв же у них не больше восьми или десяти дней, возвратился в Кесарию, и на другой день, сев на судейское место, повелел привести Павла.
  • Когда он явился, стали кругом пришедшие из Иерусалима Иудеи, принося на Павла многие и тяжкие обвинения, которых не могли доказать.
  • Он же в оправдание свое сказал: я не сделал никакого преступления ни против закона Иудейского, ни против храма, ни против кесаря.
  • Фест, желая сделать угождение Иудеям, сказал в ответ Павлу: хочешь ли идти в Иерусалим, чтобы я там судил тебя в этом?
  • Павел сказал: я стою́ перед судом кесаревым, где мне и следует быть судиму. Иудеев я ничем не обидел, как и ты хорошо знаешь.
  • Ибо, если я неправ и сделал что-нибудь, достойное смерти, то не отрекаюсь умереть; а если ничего того нет, в чем сии обвиняют меня, то никто не может выдать меня им. Требую суда кесарева.
  • Тогда Фест, поговорив с советом, отвечал: ты потребовал суда кесарева, к кесарю и отправишься.
  • Через несколько дней ||царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста.
  • [Зач. 48.] И как они провели там много дней, то Фест предложил царю дело Павлово, говоря: здесь есть человек, оставленный Феликсом в узах,
  • на которого, в бытность мою в Иерусалиме, с жалобою явились первосвященники и старейшины Иудейские, требуя осуждения его.
  • Я отвечал им, что у Римлян нет обыкновения выдавать какого-нибудь человека на смерть, прежде нежели обвиняемый будет иметь обвинителей налицо и получит свободу защищаться против обвинения.
  • Когда же они пришли сюда, то, без всякого отлагательства, на другой же день сел я на судейское место и повелел привести того человека.
  • Обступив его, обвинители не представили ни одного из обвинений, какие я предполагал;
  • но они имели некоторые споры с ним об их Богопочитании и о каком-то Иисусе умершем, о Котором Павел утверждал, что Он жив.
  • Затрудняясь в решении этого вопроса, я сказал: хочет ли он идти в Иерусалим и там быть судимым в этом?
  • Но как Павел потребовал, чтобы он оставлен был на рассмотрение Августово, то я велел содержать его под стражею до тех пор, как пошлю его к кесарю.
  • Агриппа же сказал Фесту: хотел бы и я послушать этого человека. Завтра же, отвечал тот, услышишь его.
  • На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебную палату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами, по приказанию Феста приведен был Павел.
  • И сказал Фест: царь Агриппа и все присутствующие с нами мужи! вы видите того, против которого всё множество Иудеев приступали ко мне в Иерусалиме и здесь и кричали, что ему не должно более жить.
  • Но я нашел, что он не сделал ничего, достойного смерти; и как он сам потребовал суда у Августа, то я решился послать его к нему.
  • Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.
  • Ибо, мне кажется, нерассудительно послать узника и не показать обвинений на него.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта