Деяния апостолов, 28:25-27

 
  • [Зач. 51.] Спасéни же бы́в­ше и́же съ пáвломъ от­ корабля́ {от­ плáванiя}, тогдá разумѣ́ша, я́ко óстровъ мели́тъ нарицáет­ся.
  • Вáрвари же творя́ху не мáлое милосéрдiе нáмъ: воз­гнѣ́щше бо óгнь, прiя́ша всѣ́хъ нáсъ, за настоя́щiй дóждь и зи́му.
  • Сгромáждшу же пáвлу рóждiя мнóже­с­т­во и воз­ложи́в­шу на óгнь, ехи́дна от­ теплоты́ изшéдши, сѣкнý въ рýку егó.
  • И егдá ви́дѣша вáрвари ви́сящу змiю́ от­ руки́ егó, глагóлаху дрýгъ ко дрýгу: вся́ко убíйца éсть человѣ́къ сéй, егóже спасéна от­ мóря сýдъ Бóжiй жи́ти не остáви.
  • Тóй же ýбо, от­тря́съ змiю́ во óгнь, ничтóже злó пострадá.
  • Они́ же чáяху егó имýща воз­горѣ́тися, или́ пáсти внезáпу мéртва: на мнóзѣ же тогó чáющымъ и ничтóже злó въ нéмъ бы́в­шее ви́дящымъ, претвóршеся, глагóлаху Бóга тогó бы́ти.
  • О́крестъ же мѣ́ста óнаго бя́ху сéла пéрваго во óстровѣ, и́менемъ поплíа, и́же прiи́мь нáсъ, три́ дни́ любéзнѣ учреди́.
  • Бы́сть же отцý поплíеву огнéмъ и водны́мъ {крóвнымъ} трудóмъ одержи́му лежáти: къ немýже пáвелъ в­шéдъ, и помоли́вся, и воз­лóжь рýцѣ сво­и́ нáнь, исцѣли́ егó.
  • Семý же бы́в­шу, и прóчiи имýщiи недýги во óстровѣ тóмъ при­­хождáху и исцѣлѣвáхуся:
  • и́же и мнóгими честьми́ почтóша нáсъ, и от­воз­я́щымся нáмъ я́же на потрéбу вложи́ша.
  • По трiéхъ же мéсяцѣхъ от­везóхомся въ корабли́ Александрíйстѣмъ, подпи́саномъ Дiоскýры, презимѣ́в­шемъ во óстровѣ,
  • и доплы́в­ше въ сиракýсы, пребы́хомъ дни́ три́:
  • от­тýду же от­плы́в­ше, прiидóхомъ въ ригíю, и по еди́нѣмъ дни́ воз­вѣ́яв­шу ю́гу, во вторы́й дéнь прiидóхомъ въ потióлы,
  • идѣ́же обрѣ́тше брáтiю, умолéни бы́хомъ от­ ни́хъ пребы́ти днíй сéдмь: и тáко въ ри́мъ идóхомъ.
  • И от­ тáмо брáтiя, слы́шав­ше я́же о нáсъ, изыдóша во срѣ́тенiе нá­ше дáже до аппíева торгá и трiéхъ корчéмницъ: и́хже ви́дѣвъ пáвелъ и благодари́въ Бóга, прiя́тъ дерзновéнiе.
  • Егдá же прiидóхомъ въ ри́мъ, сóтникъ предадé ýзники во­евóдѣ, пáвлу же повелѣ́ пребывáти о себѣ́, съ соблюдáющимъ егó вóиномъ.
  • Бы́сть же по днéхъ трiéхъ, созвá пáвелъ сýщыя от­ Иудéевъ пéрвыя: сшéдшымся же и́мъ, глагóлаше къ ни́мъ: мýжiе брáтiе, áзъ ничтóже проти́вно сотвори́въ лю́демъ или́ обы́чаемъ отéческимъ, ýзникъ от­ Иерусали́млянъ прéданъ бы́хъ въ рýцѣ ри́мляномъ,
  • и́же разсуди́в­ше я́же о мнѣ́, хотя́ху пусти́ти, занé ни еди́на винá смéртная бы́сть во мнѣ́:
  • сопроти́въ же глагóлющымъ Иудéемъ, нýжда ми́ бы́сть нарещи́ кéсаря, не я́ко язы́къ мóй имѣ́я въ чесóмъ оклеветáти:
  • сея́ рáди ýбо вины́ умоли́хъ вáсъ, да ви́жду и бесѣ́дую: надéжды бо рáди Изрáилевы вери́гами си́ми обложéнъ éсмь.
  • Они́ же къ немý рѣ́ша: мы́ нижé писáнiя о тебѣ́ прiя́хомъ от­ Иудéй, нижé при­­шéдъ ктó от­ брáтiй воз­вѣсти́ или́ глагóла чтó о тебѣ́ злó:
  • мóлимся же, да слы́шимъ от­ тебé, я́же мýдр­ст­вуеши: о éреси бо сéй {о учéнiи бо сéмъ} вѣ́домо éсть нáмъ, я́ко всю́ду сопроти́въ глагóлемо éсть.
  • Устáвив­ше же емý дéнь, прiидóша къ немý въ стран­нопрiéмницу мнóжайшiи, и́мже сказá­ше свидѣ́тел­ст­вуя цáр­ст­вiе Бóжiе и увѣря́я и́хъ, я́же о Иисýсѣ, от­ закóна Моисéова и прорóкъ, от­ ýтра дáже до вéчера.
  • И óви ýбо вѣ́роваху глагóлемымъ, óви же не вѣ́роваху.
  • Несоглáсни же сýще дрýгъ ко дрýгу, от­хождáху, рéкшу пáвлу глагóлъ еди́нъ, я́ко дóбрѣ Дýхъ святы́й глагóла Исáiемъ прорóкомъ ко отцéмъ нáшымъ,
  • глагóля: иди́ къ лю́демъ си́мъ и рцы́: слýхомъ услы́шите и не и́мате разумѣ́ти: и ви́дяще ýзрите и не и́мате ви́дѣти:
  • одебелѣ́ бо сéрдце людíй си́хъ, и уши́ма тя́жко слы́шаша, и óчи сво­и́ смежи́ша, да не кáко уви́дятъ очи́ма, и уши́ма услы́шатъ, и сéрдцемъ уразумѣ́ютъ, и обратя́т­ся, и исцѣлю́ и́хъ.
  • Вѣ́домо ýбо да бýдетъ вáмъ, я́ко язы́комъ послáся спасéнiе Бóжiе, сíи и услы́шатъ.
  • И сiя́ томý рéкшу, от­идóша Иудéе, мнóгое имýще междý собóю состязáнiе.
  • Пребы́сть же пáвелъ двá лѣ́та испóлнь сво­éю мздóю {цѣ́ла двá лѣ́та на сво­éмъ иждивéнiи} и прiимá­ше вся́ при­­ходя́щыя къ немý,
  • проповѣ́дуя цáр­ст­вiе Бóжiе и учя́ я́же о Гóсподѣ нá­шемъ Иисýсѣ Христѣ́ со вся́кимъ дерзновéнiемъ невоз­брáн­но.
    >
    Конéцъ кни́зѣ дѣя́нiй апóстолъ: и́мать въ себѣ́ глáвъ 28, зачáлъ же церкóвныхъ 51.
  • [Зач. 51А.] Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит.
  • Иноплеменники оказали нам немалое человеколюбие, ибо они, по причине бывшего дождя и холода, разложили огонь и приняли всех нас.
  • Когда же Павел набрал множество хвороста и клал на огонь, тогда ехидна, выйдя от жара, повисла на руке его.
  • Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно этот человек – убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить.
  • Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда.
  • Они ожидали было, что у него будет воспаление, или он внезапно упадет мертвым; но, ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды, переменили мысли и говорили, что он Бог.
  • Около того места были поместья начальника острова, именем Публия; он принял нас и три дня дружелюбно угощал.
  • Отец Публия лежал, страдая горячкою и болью в животе; Павел вошел к нему, помолился и, возложив на него руки свои, исцелил его.
  • После сего события и прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы,
  • и оказывали нам много почести и при отъезде снабдили нужным.
  • Через три месяца мы отплыли на Александрийском корабле, называемом Диоскуры, зимовавшем на том острове,
  • и, приплыв в Сиракузы, пробыли там три дня.
  • Оттуда отплыв, прибыли в Ригию; и как через день подул южный ветер, прибыли на второй день в Путеол,
  • где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим.
  • Тамошние братья, услышав о нас, вышли нам навстречу до Аппиевой площади и трех гостиниц. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился.
  • Когда же пришли мы в Рим, то сотник передал узников военачальнику, а Павлу позволено жить особо с воином, стерегущим его.
  • Через три дня Павел созвал знатнейших из Иудеев и, когда они сошлись, говорил им: мужи братия! не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, я в узах из Иерусалима предан в руки Римлян.
  • Они, судив меня, хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти;
  • но так как Иудеи противоречили, то я принужден был потребовать суда у кесаря, впрочем не с тем, чтобы обвинить в чем-либо мой народ.
  • По этой причине я и призвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этими узами.
  • Они же сказали ему: мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих братьев никто не известил о тебе и не сказал чего-либо худого.
  • Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.
  • И, назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и он от утра до вечера излагал им учение о Царствии Божием, приводя свидетельства и удостоверяя их о Иисусе из закона Моисеева и пророков.
  • Одни убеждались словами его, а другие не верили.
  • Будучи же не согласны между собою, они уходили, когда Павел сказал следующие слова: хорошо Дух Святый сказал отцам нашим через пророка Исаию:
  • пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите.
  • Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
  • Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат.
  • Когда он сказал это, Иудеи ушли, много споря между собою.
  • И жил Павел целых два года на своем иждивении и принимал всех, приходивших к нему,
  • проповедуя Царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением невозбранно.
Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта